Translation of "Stripped" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Stripped - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
stripped, | متجردين من ملابسهم، |
when heaven is stripped , | وإذا السماء كشطت نزعت عن أماكنها كما ينزع الجلد عن الشاة . |
Wore a stripped suit. | ل بس a ع ر ى بدلة . |
Have you ever stripped before? | هل سبق و أن قمت بعرض للت عر ي |
Layla stripped and made money. | كانت ليلى ترقص في نوادي الت عر ي و تربح المال. |
Layla stripped and made money. | كانت ليلى تمارس رقص الت عر ي و تربح المال. |
(11 pages to be stripped) | وسيكون لتوكيﻻو أيضا دستور. |
I feel stripped bare, degraded. | أشعر كأننى عاريا م هانا |
Because our mothers were stripped naked. | إن أمهاتنا تمت تعريتهن من ملابسهن. |
We stripped down to our underwear. | أكملت حتى بقينا باللباس الداخلي. |
when heaven shall be stripped off | وإذا السماء كشطت نزعت عن أماكنها كما ينزع الجلد عن الشاة . |
when the sky is stripped off , | وإذا السماء كشطت نزعت عن أماكنها كما ينزع الجلد عن الشاة . |
He was stripped of his rank. | يقول أنه تجرد من رتبته |
And when the heaven shall be stripped , | وإذا السماء كشطت نزعت عن أماكنها كما ينزع الجلد عن الشاة . |
And when the sky is stripped away | وإذا السماء كشطت نزعت عن أماكنها كما ينزع الجلد عن الشاة . |
Money, reputation, family, friends all stripped away. | المال, الشهرة, العائلة, الاصدقاء بعد ان اخد منه كل شيء يعيش الان حياة التجوال |
They wanted to know if I stripped! | لقد أرادوا أن يعرفوا إذا كنت أتعرى! |
The royal raiment will be stripped from you. | سيتم تجريدك من ملابسك الملكية |
These catastrophes stripped NASA of its appetite for risk. | وبطبيعة الحال جرد هذان الحادثان وكالة ناسا من شهيتها للمجازفة. |
He leads counselors away stripped. He makes judges fools. | يذهب بالمشيرين اسرى ويحمق القضاة. |
He leads priests away stripped, and overthrows the mighty. | يذهب بالكهنة اسرى ويقلب الاقوياء. |
Some of the hydrogens got stripped off of it. | حصلت على تجريد بعض الهيدروجين الخروج من ذلك. |
He has laid my vine waste, and stripped my fig tree. He has stripped its bark, and thrown it away. Its branches are made white. | جعلت كرمتي خربة وتينتي متهش مة. قد قشرتها وطرحتها فابيض ت قضبانها |
But terrorism also needs to be stripped of its motivation. | لكن الأمر يتطلب أيضا تجريد الإرهاب من دوافعه. |
They stripped him, and put a scarlet robe on him. | فعروه والبسوه رداء قرمزيا. |
He was stripped, handcuffed, dragged along the ground and beaten. | فقد جرد من ملابسه وصفدت يداه وتم جره على الأرض وضربه. |
And this building, which is just naturally hermetic, we stripped. | وقد قمنا في عملية صيانة هذا المبنى الذي كان في البداية شديد الاحكام بتعرية المبنى. |
And that replaced electron is actually stripped off of H2O. | وفعلا يتم تجريده إلكترون حل محل هذا الخروج من H2O. |
And they stripped him, and put on him a scarlet robe. | فعروه والبسوه رداء قرمزيا. |
Until it was stripped from me, I never thought about it. | إلى أن أ خذ مني ، لم أفكر فيه من قبل. |
And in the process, Africa has been stripped of self initiative. | وفي هذه العملية ت جرد أفريقيا من المبادرة الذاتية. |
Little by little, I'm being stripped of all my earthly possessions. | لماذا لا أتذمر قليلا قليلا، أنا أن فقدت كل أملاكي الدنيوية. |
She has blond hair, blue eyes. She weighs 105 pounds stripped. | شقراء ، وذات عينان زرقاوان ووزنها الصافي 105 رطل |
The mines are stripped of their explosive contents in workshops in Bulahaawo. | 42 وت نزع عن الألغام محتوياتها المتفجرة في ورشات ببولاهاوو. |
We've even been stripped of the arms we sold our homes for. | لقد أخذوا منا الدروع التى بعنا بيوتنا من آجلها |
Although Dopdi is stripped naked, she still stands as a symbol of strength. | ورغم تجريد دوبدي من ثيابها فإنها تبقى رمز ا إلى القوة. |
The children of Israel stripped themselves of their jewelry from Mount Horeb onward. | فنزع بنو اسرائيل زينتهم من جبل حوريب |
If they've stripped Baghdad of everything worth stealing, we will soon rob them. | إذا كانوا قد جردوا بغداد من كل شيء يستحق السرقة سنقوم بسرقتهم قريبا |
Stripped of his rank and now he's a colonel with a firstclass regiment? | تجرد من رتبته و هو الآن عقيد و معه فوج من الدرجة الأولى |
And when the heaven shall be stripped off and taken away from its place | وإذا السماء كشطت نزعت عن أماكنها كما ينزع الجلد عن الشاة . |
He has stripped me of my glory, and taken the crown from my head. | ازال عني كرامتي ونزع تاج راسي. |
And the children of Israel stripped themselves of their ornaments by the mount Horeb. | فنزع بنو اسرائيل زينتهم من جبل حوريب |
He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head. | ازال عني كرامتي ونزع تاج راسي. |
He was stripped of his clothes and personal belongings and threatened with his life. | وقد ج رد من ثيابه وممتلكاته وه دد بالقتل. |
Jews were stripped of their citizenship in many countries and their property was confiscated. | في دول كثيرة س لبت الجنسية من اليهود وصودرت أملاكهم. |
Related searches : Stripped Away - Stripped Thread - Stripped From - Being Stripped - Screw Stripped - Get Stripped - Stripped Naked - Stripped Cable - Stripped Wire - Weather-stripped - Stripped-down - Stripped Down - Stripped Back - Stripped Shell