Translation of "stripped from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

From - translation : Stripped - translation : Stripped from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The royal raiment will be stripped from you.
سيتم تجريدك من ملابسك الملكية
stripped,
متجردين من ملابسهم،
Until it was stripped from me, I never thought about it.
إلى أن أ خذ مني ، لم أفكر فيه من قبل.
when heaven is stripped ,
وإذا السماء كشطت نزعت عن أماكنها كما ينزع الجلد عن الشاة .
Wore a stripped suit.
ل بس a ع ر ى بدلة .
The children of Israel stripped themselves of their jewelry from Mount Horeb onward.
فنزع بنو اسرائيل زينتهم من جبل حوريب
Have you ever stripped before?
هل سبق و أن قمت بعرض للت عر ي
Layla stripped and made money.
كانت ليلى ترقص في نوادي الت عر ي و تربح المال.
Layla stripped and made money.
كانت ليلى تمارس رقص الت عر ي و تربح المال.
(11 pages to be stripped)
وسيكون لتوكيﻻو أيضا دستور.
I feel stripped bare, degraded.
أشعر كأننى عاريا م هانا
And when the heaven shall be stripped off and taken away from its place
وإذا السماء كشطت نزعت عن أماكنها كما ينزع الجلد عن الشاة .
He has stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
ازال عني كرامتي ونزع تاج راسي.
He hath stripped me of my glory, and taken the crown from my head.
ازال عني كرامتي ونزع تاج راسي.
It has been expelled from and stripped of its lands to the profit of settlers.
لقد طرد من أرضه وانتزعت منه لفائدة المستوطنين.
Because our mothers were stripped naked.
إن أمهاتنا تمت تعريتهن من ملابسهن.
We stripped down to our underwear.
أكملت حتى بقينا باللباس الداخلي.
when heaven shall be stripped off
وإذا السماء كشطت نزعت عن أماكنها كما ينزع الجلد عن الشاة .
when the sky is stripped off ,
وإذا السماء كشطت نزعت عن أماكنها كما ينزع الجلد عن الشاة .
He was stripped of his rank.
يقول أنه تجرد من رتبته
Her performance was absolutely stripped from any form of indecency, unlike other the usual act from the contemporary mainstream bimbo.
كان أداؤها بعيدا كليا عن أي إثارة أو استفزاز، بعكس حركات مغنيات الموجة الموسيقية التجارية الحالية.
They do this because they've stripped the soil from all nutrients from growing the same crop over and over again.
ويقومون بهذا لان طريقة زراعتهم تستنزف كل مكونات التربة المفيدة بسبب زراعة نفس المحصول مرة تلو الاخرى
And when the heaven shall be stripped ,
وإذا السماء كشطت نزعت عن أماكنها كما ينزع الجلد عن الشاة .
And when the sky is stripped away
وإذا السماء كشطت نزعت عن أماكنها كما ينزع الجلد عن الشاة .
Money, reputation, family, friends all stripped away.
المال, الشهرة, العائلة, الاصدقاء بعد ان اخد منه كل شيء يعيش الان حياة التجوال
They wanted to know if I stripped!
لقد أرادوا أن يعرفوا إذا كنت أتعرى!
Imogen Heap plays a powerful stripped down version of Wait It Out, from her new record, Ellipse.
إيموجين هيب تعزف أغنية إنتظر لعلها ت فرج بإيقاع بطيء من ألبومها الجديد إليباس
For you have taken pledges from your brother for nothing, and stripped the naked of their clothing.
لانك ارتهنت اخاك بلا سبب وسلبت ثياب العراة.
But any international corporation that participates in exploiting the assets stripped from Repsol would face serious legal problems.
ولكن أي شركة دولية تشارك في استغلال الأصول المصادرة من ريبسول سوف تواجه مشاكل قانونية خطيرة.
For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.
لانك ارتهنت اخاك بلا سبب وسلبت ثياب العراة.
These catastrophes stripped NASA of its appetite for risk.
وبطبيعة الحال جرد هذان الحادثان وكالة ناسا من شهيتها للمجازفة.
He leads counselors away stripped. He makes judges fools.
يذهب بالمشيرين اسرى ويحمق القضاة.
He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.
يذهب بالكهنة اسرى ويقلب الاقوياء.
Some of the hydrogens got stripped off of it.
حصلت على تجريد بعض الهيدروجين الخروج من ذلك.
He has laid my vine waste, and stripped my fig tree. He has stripped its bark, and thrown it away. Its branches are made white.
جعلت كرمتي خربة وتينتي متهش مة. قد قشرتها وطرحتها فابيض ت قضبانها
They do this because they've stripped the soil of all nutrients from growing the same crop over and over again.
يقومون بذلك لأنهم قاموا بتجريد التربة من جميع العناصر الغذائية بسبب زراعة نفس المحصول مرارا وتكرارا.
But terrorism also needs to be stripped of its motivation.
لكن الأمر يتطلب أيضا تجريد الإرهاب من دوافعه.
They stripped him, and put a scarlet robe on him.
فعروه والبسوه رداء قرمزيا.
He was stripped, handcuffed, dragged along the ground and beaten.
فقد جرد من ملابسه وصفدت يداه وتم جره على الأرض وضربه.
And this building, which is just naturally hermetic, we stripped.
وقد قمنا في عملية صيانة هذا المبنى الذي كان في البداية شديد الاحكام بتعرية المبنى.
And that replaced electron is actually stripped off of H2O.
وفعلا يتم تجريده إلكترون حل محل هذا الخروج من H2O.
She was left with only what was under her name, the rest having been stripped from her by her in laws.
ولم يترك لهذه المرأة إلا ما كان مقيدا باسمها فقط، بينما انتزع منها ما تبقى على يد أصهارها.
And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
فعروه والبسوه رداء قرمزيا.
And in the process, Africa has been stripped of self initiative.
وفي هذه العملية ت جرد أفريقيا من المبادرة الذاتية.
Little by little, I'm being stripped of all my earthly possessions.
لماذا لا أتذمر قليلا قليلا، أنا أن فقدت كل أملاكي الدنيوية.

 

Related searches : Stripped Off From - Stripped Away - Stripped Thread - Being Stripped - Screw Stripped - Get Stripped - Stripped Naked - Stripped Cable - Stripped Wire - Weather-stripped - Stripped-down - Stripped Down - Stripped Back