Translation of "Despair" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Despair - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, we mustn't despair. Not actually despair. | ومع ذلك ينبغي ألا نيأس بل يجب ألا يتملكنا اليأس |
Despair. | اليأس |
We mustn't despair. Above all, we mustn't despair. | لايجب ان نيأس, قبل كل شئ , لايجب ان نيأس |
Then there was despair. I'd drink to counterbalance despair. | ثم يأتي اليأس فأشرب لأقاوم اليأس |
Poverty, despair, struggle. | فقر ، إحباط ، نزاع . |
You mustn't despair. | يجب الا تيأس... |
Leo, don't despair | (ليو) لا تختفي عن الأنظار |
Don't despair, Grune. | لا تيأسى جرونى |
Do not despair. | لا تيأسى |
Europe s Corner of Despair | أوروبا وركن اليأس |
We should never despair. | ولا ينبغي أن يساورنا اليأس أبدا. |
Despair is a narcotic. | اليأس هو مخدر. |
So, Leo, don't despair | لذلك ، لا تختفي عن الأنظار يا (ليو) |
Don't despair, Your Majesties. | لا تقلقوا، يا جلالتكم |
Central America s Triangle of Despair | مثلث اليأس في أميركا الوسطى |
Because despair is self fulfilling. | ذلك أن القنوط هو اختلاج م رض للنفس. |
Yang Soo Kyung, don't despair. | يانج سو كيونج , لا تيأس |
Because despair is self fulfilling. | ﻷن في اليأس أنانية. |
I was wild with despair. | لقد ك نت ضائعة من ش دة يأسي. |
But conceive of my despair | و لكن تخيلي يأسي |
Poverty breeds despair. We know this. | الفقر يولد اليأس. نحن نعرف ذلك. |
Despair breeds violence. We know this. | اليأس يولد العنف. نحن نعرف ذلك. |
What despair in those immovable inscriptions! | ما اليأس في تلك الكتابات غير المنقولة! |
I'm not the kind to despair! | انا لست من النوع الذى ييأس |
Back to the Politics of Cultural Despair | عودة إلى سياسة اليأس الثقافي |
There are, indeed, ample grounds for despair. | فهناك إذن العديد من اﻷسباب التي تدعو حقا إلى اليأس. |
I actually don't say this in despair. | لست أقول هذا في الواقع بدافع اليأس. |
In fact, despair is in the air. | وبالحقيقة فإن اليأس كان معلنا. |
Nothing lasts really... neither happiness nor despair. | لا شيء يدوم حقا لا السعادة تدوم ولا اليأس أيضا |
The tragic scene of despair. Well done. | مشهد اليأس المأساوي. |
Your despair proves that you're still alive. | يأسك يثبت انك لا زلت حيا |
Oh, my! Aren't we full of despair? | يا إلهي، ما هذا اليأس الشديد |
But love must bring Despair one day | ولكن الحب سيجلب الياس يوما ما |
although before that they were given to despair . | وإن وقد كانوا من قبل أن ي نز ل عليهم من قبله تأكيد لمبلسين آيسين من إنزاله . |
although before that they were given to despair . | وإن كانوا من قبل نزول المطر لفي يأس وقنوط بسبب احتباسه عنهم . |
It has see sawed between optimism and despair. | لقد تأرجحت بين التفــاؤل واليــأس. |
Instead, it only gave me disappointment and despair. | بدلا من ذلك، أعطى لي فقط خيبة الأمل واليأس. |
As one ancient voice cried out in despair | كصوت واحد القديمة بكت في ياس |
His depilatory failed, but he did not despair. | الأزمة الحالية. فشل مزيل الشعر له ، لكنه لم اليأس. |
..with Madonnas and Saints, crying away, in despair. | مع القديسين ... . أبكى على حالى , بيأس |
And indeed it is a despair for the disbelievers . | وإنه أي القرآن لحسرة على الكافرين إذا رأوا ثواب المصدقين وعقاب المكذبين به . |
And indeed it is a despair for the disbelievers . | إنا ل نعلم أن م نكم م ن يكذ ب بهذا القرآن مع وضوح آياته ، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به ، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه . فنز ه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله ، واذكره باسمه العظيم . |
They pray, grant thou, lest faith turn to despair. | يصلون ، ومنحة أنت ، لئلا يتحول الإيمان إلى اليأس. |
Death and despair surrounded Joshua and our entire communities. | أحاط الموت واليأس بجوشوا وكل مجتمعاتنا. |
I'm going tell you right now please don't despair. | سأقولها لكم الآن من فضلكم لا تيأسوا. |
Related searches : Despair About - Suicidal Despair - Utter Despair - Dark Despair - I Despair - Black Despair - In Despair - Despair Of Life - I Feel Despair - Yield To Despair - Depths Of Despair - Lost In Despair - All In Despair - Out Of Despair