Translation of "yield to despair" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Despair - translation : Yield - translation : Yield to despair - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then there was despair. I'd drink to counterbalance despair. | ثم يأتي اليأس فأشرب لأقاوم اليأس |
However, we mustn't despair. Not actually despair. | ومع ذلك ينبغي ألا نيأس بل يجب ألا يتملكنا اليأس |
to yield therein corn , | فأنبتنا فيها حبا كالحنطة والشعير . |
to yield therein corn , | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
Despair. | اليأس |
We mustn't despair. Above all, we mustn't despair. | لايجب ان نيأس, قبل كل شئ , لايجب ان نيأس |
Yield | الغل ة |
Yield | الحصيلة |
Women always yield to Ahtur. | ما من أمرأه ترد طلبا لهاتور |
I yield to the inevitable. | لذا فقد إنحنيت بنفسى أمام الشخص المحتوم |
Explosive yield | الماد ة المتفج رة الغل ة |
I'm not the kind to despair! | انا لست من النوع الذى ييأس |
Poverty, despair, struggle. | فقر ، إحباط ، نزاع . |
You mustn't despair. | يجب الا تيأس... |
Leo, don't despair | (ليو) لا تختفي عن الأنظار |
Don't despair, Grune. | لا تيأسى جرونى |
Do not despair. | لا تيأسى |
Do not yield. | لا تلينوا! |
Yield, Adonijah. Yield and bend the knee in the name of God. | عد يا أدونيا ، عد و اركع بإسم الرب |
Back to the Politics of Cultural Despair | عودة إلى سياسة اليأس الثقافي |
So do not yield to the rejecters . | فلا تطع المكذبين . |
And yield not to any mean swearer | ولا تطع كل حلاف كثير الحلف بالباطل مهين حقير . |
So do not yield to the rejecters . | فاثبت على ما أنت عليه أيها الرسول من مخالفة المكذبين ولا تطعهم . |
Now, you'll yield the ship to us. | سل م لنا السفينة |
Poor farmers should therefore be enabled to switch from low yield traditional field crops to sustainable high yield commercial farming. | ولذلك ينبغي تمكين المزراعين الفقراء من التحول من المحاصيل الحقلية التقليدية المنخفضة الغلة إلى الزراعة التجارية المستدامة المرتفعة الغلة. |
Well the meaning of yield is You must yield the right of way. | معنى الأولوية هو عليك أن تعطي حق الطريق. |
Europe s Corner of Despair | أوروبا وركن اليأس |
We should never despair. | ولا ينبغي أن يساورنا اليأس أبدا. |
Despair is a narcotic. | اليأس هو مخدر. |
So, Leo, don't despair | لذلك ، لا تختفي عن الأنظار يا (ليو) |
Don't despair, Your Majesties. | لا تقلقوا، يا جلالتكم |
although before that they were given to despair . | وإن وقد كانوا من قبل أن ي نز ل عليهم من قبله تأكيد لمبلسين آيسين من إنزاله . |
although before that they were given to despair . | وإن كانوا من قبل نزول المطر لفي يأس وقنوط بسبب احتباسه عنهم . |
Estimated yield kilotonnes c | )كيلوطن()ج( |
Estimated yield (kilotonnes) c | المقـــــدرة )كيلوطن()ج( |
We can't yield anymore. | أغلقي موقعك الالكتروني فورا ورسوم التسوية ت قد ر بـمبلغ ٣٠مليون ون ... لا يمكننا التنازل أكثر |
Yield two dozen cupcakes. | بصوت مرتفع 12 قطعة من الحلوى |
But this is no time to yield to delusions. | ولكن لا ينبغي لنا الآن أن نستسلم للأوهام. |
And do not yield to any contemptible swearer , | ولا تطع كل حلاف كثير الحلف بالباطل مهين حقير . |
Do not yield to one persistent in swearing , | ولا تطع كل حلاف كثير الحلف بالباطل مهين حقير . |
I now yield the Chair to the Chairman. | الآن أخلي كرسي الرئاسة ليتولاها الرئيس. |
We must not yield any space to terrorism. | ويجب ألا نتهاون مطلقا مع الإرهاب. |
I knew you'd yield to any other woman. | لأنك ربما كنت تستسلم لأمرأه أخرى |
I am ashamed I did yield to them. | أشعر بالخزي لأني رضخت لها. |
The yen s rising value raises the yield on Japanese bonds relative to the yield on bonds denominated in other currencies. | ويعمل ارتفاع قيمة الين على زيادة العائد على السندات اليابانية نسبة إلى العائد على السندات المقومة بعملات أخرى. |
Related searches : To His Despair - Despair About - Suicidal Despair - Utter Despair - Dark Despair - I Despair - Black Despair - In Despair - Priced To Yield - Failed To Yield - Refuse To Yield - Yield To Confirm - Yield To Him