Translation of "Apart" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We're forced to apart. To be apart.
عندما ننام ي كتب علينا الفراق.
The family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of Shimei apart, and their wives apart
عشيرة بيت لاوي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة شمعي على حدتها ونساؤهم على حدتهن .
Apart
أن نفترق
the family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of the Shimeites apart, and their wives apart
عشيرة بيت لاوي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة شمعي على حدتها ونساؤهم على حدتهن .
The land will mourn, every family apart the family of the house of David apart, and their wives apart the family of the house of Nathan apart, and their wives apart
وتنوح الارض عشائر عشائر على حدتها عشيرة بيت داود على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة بيت ناثان على حدتها ونساؤهم على حدتهن .
And the land shall mourn, every family apart the family of the house of David apart, and their wives apart the family of the house of Nathan apart, and their wives apart
وتنوح الارض عشائر عشائر على حدتها عشيرة بيت داود على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة بيت ناثان على حدتها ونساؤهم على حدتهن .
Worlds Apart
عوالم متباعدة
Fall Apart
سقوط حادComment
Stand apart.
قفن على حدة
Move slightly apart.
تحركا على حدا
Too far apart.
انهما بعيدان جدا
It fell apart.
إنقطع
It fell apart!
لقد تمز ق
Tear him apart.
مزقه إربا إربا
Apart from Jennifer?
بمعزل عن (جنيفر)
Tear me apart!
مزقني إربا
all the families who remain, every family apart, and their wives apart.
كل العشائر الباقية عشيرة عشيرة على حدتها ونساؤهم على حدتهن
All the families that remain, every family apart, and their wives apart.
كل العشائر الباقية عشيرة عشيرة على حدتها ونساؤهم على حدتهن
Layla's life fell apart.
لقد انهارت حياة ليلى.
Music sets us apart.
الموسيقى تميزنا.
He'd rip you apart!
من يكتب نكاتك !انتبه لكلامك
And they're 2 apart.
والفارق بينهما 2
And they're 6 apart.
ومجموعهما يكون 6
Let's pull this apart
لنسحب هذا إلى جزئين،
let's take something apart.
لنقم بتجزئة شيء ما.
Two questions... quite apart.
سؤالان بعيدان تماما
You're tearing me apart!
! أنتم تمزقونني إربا
We'll never be apart.
لن نفترق أبدا .
Sami's life totally fell apart.
لقد انهارت حياة سامي كل ي ة.
Coming Together and Falling Apart
الوحده والتفكك
Consider parallels ten years apart.
لنتأمل هنا أوجه الشبه التي يفصل بين أحداثها عشر سنوات.
When the heaven breaks apart .
إذا السماء انشقت .
When the sky breaks apart .
إذا السماء انفطرت انشقت .
When the sky breaks apart
إذا السماء انفطرت انشقت .
When the sky breaks apart .
إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها .
When the sky breaks apart
إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها .
Once again, too far apart.
مرة اخرى، بعيدان عن بعضهما
My heart is ripping apart.
قلبي تمزق.
These guys get pulled apart.
فقد تم سحبهم بعيدا عن بعض .
So they're moving further apart.
لذلك فإن المجرات في تباعد دائم.
When your world fall apart
عندما ينهار العالم من حولك
And so we drifted apart.
لهذا انجرفنـا بعيدا
Evolution cannot be cut apart.
التطور لا يمكن اجتزاؤه.
We were too far apart.
لقد كنا بعيدين عند بعضنا
You are a breed apart.
أنت مبعدا

 

Related searches : Drive Apart - Pick Apart - Farther Apart - Drifting Apart - Rip Apart - Grow Apart - Sets Apart - Broke Apart - Live Apart - Poles Apart - Fallen Apart - Coming Apart - Drifted Apart - Pulled Apart