Translation of "fallen apart" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Apart - translation : Fallen - translation : Fallen apart - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Man fallen fallen man! | سقط الرجل سقط الرجل! |
American deaths had fallen, Iraqi deaths had fallen. | انخفض عدد القتلى في الجانبين الأمريكي والعراقي. |
I had a picture of my mother when she was my age, and she was homeless in New York City when her family had fallen apart. | لقد كان لدي صورة لأمي عندما كانت بنفس عمري ولقد كانت مشردة في مدينة نيويورك عندما تفرقت عائلتها |
A tree has fallen. A mighty tree has fallen! | ها قد سقطت شجرة، شجرة كبيرة سقطت! |
We're forced to apart. To be apart. | عندما ننام ي كتب علينا الفراق. |
The family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of Shimei apart, and their wives apart | عشيرة بيت لاوي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة شمعي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . |
The Fallen Pharaoh | سقوط الفرعون |
FALLEN IN COMBAT | القتلى في المعركة |
Apart | أن نفترق |
the family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of the Shimeites apart, and their wives apart | عشيرة بيت لاوي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة شمعي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . |
Had there been any gods in them other than Allah , they would surely have fallen apart . Clear is Allah , the Lord of the Throne , of what they allege concerning Him . | لو كان في السموات والأرض آلهة غير الله سبحانه وتعالى تدبر شؤونهما ، لاختل نظامهما ، فتنز ه الله رب العرش ، وتقد س ع م ا يصفه الجاحدون الكافرون ، من الكذب والافتراء وكل نقص . |
The land will mourn, every family apart the family of the house of David apart, and their wives apart the family of the house of Nathan apart, and their wives apart | وتنوح الارض عشائر عشائر على حدتها عشيرة بيت داود على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة بيت ناثان على حدتها ونساؤهم على حدتهن . |
And the land shall mourn, every family apart the family of the house of David apart, and their wives apart the family of the house of Nathan apart, and their wives apart | وتنوح الارض عشائر عشائر على حدتها عشيرة بيت داود على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة بيت ناثان على حدتها ونساؤهم على حدتهن . |
Fallen Tiger, Shaken Dragon | نمر ساقط، وتنين مترنح |
It's fallen by half. | .لقد انخفضت بمقدار النصف |
I've fallen in love. | لقد وقعت في الحب |
You've fallen in love. | لقد وقعت في الحب. |
I thought you'd fallen. | توقعت أنك ستخسر. |
Oh, he's fallen ill. | اوو ، لقد مرض |
Worlds Apart | عوالم متباعدة |
Fall Apart | سقوط حادComment |
Stand apart. | قفن على حدة |
We can also assert that even if the communist empire had not fallen apart in 1991 it would still have not been able to resolve even one of the many Chernobyl problems. | ويمكننا أيضــا أن نؤكـد أنه حتى لو ســارت اﻷمــور علــى نحــو آخــر ولــم يكــن مصير اﻻمبراطورية الشيوعيــة أن تتداعـى في عام ١٩٩١ لما كان بوسعهــا أن تحــل ولو مشكلة واحدة من المشاكل العديدة التي سببتها كارثــة تشيرنوبيل. |
He has fallen into death. | إنه ميت بالفعل |
Fallen out with your man? | هل تشاجرتي مع زوجك |
The Maginot Line has fallen... | خط ماجينو انهار. |
Massacred! The Alamo has fallen! | لقد سقطت الآلامو إنهم ماتوا... |
Move slightly apart. | تحركا على حدا |
Too far apart. | انهما بعيدان جدا |
It fell apart. | إنقطع |
It fell apart! | لقد تمز ق |
Tear him apart. | مزقه إربا إربا |
Apart from Jennifer? | بمعزل عن (جنيفر) |
Tear me apart! | مزقني إربا |
Climate change has emerged as one of the most talked about problems, yet global negotiations have fallen apart, and we are barely any closer to cutting carbon emissions than we were ten years ago. | فقد برزت قضية تغير المناخ بوصفها واحدة من أكثر المشاكل الإثارة للأحاديث والجدال، ورغم هذا انهارت المفاوضات العالمية، ولم نقترب إلا بالكاد من هدف خفض الانبعاثات الكربونية مقارنة بما كنا عليه قبل عشرة أعوام. |
all the families who remain, every family apart, and their wives apart. | كل العشائر الباقية عشيرة عشيرة على حدتها ونساؤهم على حدتهن |
All the families that remain, every family apart, and their wives apart. | كل العشائر الباقية عشيرة عشيرة على حدتها ونساؤهم على حدتهن |
Most of the leaves have fallen. | سقطت معظم الأوراق. |
But now the hero has fallen. | لكن البطل قد سقط الآن. |
Already that's fallen to about 11. | أصبح الآن حوالي إحدى عشرة وحدة . |
I've fallen in love with you. | لقد سقطت في غرام ك |
That you've fallen in love, too. | أنك وقعت في الحب أيضا |
You've fallen in love with her. | وقعت في حب هـا |
How far I've fallen! Filthy, eh? | انا الآن حقا في مشكلة |
Just buy me, a fallen woman! | فاشتريني كامرأة ساقطة! |
Related searches : Has Fallen Apart - Fallen Down - Fallen For - Fallen Arches - Had Fallen - Fallen Stock - Fallen Arch - Fallen Behind - Are Fallen - Were Fallen - Fallen Log - Fallen Flat