Translation of "drifted apart" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And so we drifted apart. | لهذا انجرفنـا بعيدا |
It's just the one of us has drifted apart... | إنه فقط... يجب أن ننفصل. |
They were in sync for a while, but then they drifted apart. | لقد كانا في تزامن لمدة، ثم انحرف كلاهما عن الآخر. |
Genghis Khan and increasingly, the kingdoms that were left in the hands of his sons drifted apart from each other and in fact, drifted not so not just a, apart from each other but collapsed into increasing fratricidal conflict in many cases. | جنكيز خان و بشكل متزايد فإن الممالك التي بقيت في أيدي أولاده انتقلت من واحد للآخر وفي الحقيقة لم تتناقل فقط من واحد للآخر بل سقطت في نزاع عائلي في أحوال عديدة |
His mind drifted. | جنحت عقله. |
Her hat drifted away. | انجرفت قب عتها. |
Sami drifted into Layla's life. | دخل سامي تدريجي ا حياة ليلى. |
The continental landmasses drifted around. | الكتلات الأرضية القارية انجرفت |
I drifted out to sea. | وأبحرت مع موج البحر |
I wonder how much we've drifted. | أتسائل كم إنجرفنا. |
We drifted for days and days. | وجرفتنا المياة لأيام عديدة |
My marriage had drifted us away from each other. | وكان زواجي جنحت لنا بعيدا عن كل الأخرى. |
My marriage had drifted us away from each other. | وكان زواجي جنحت لنا بعيدا عن بعضها البعض. |
For over 10 days, I drifted between two dimensions. | لأكثر من عشرة أيام ، كنت سابحة بين ب عدين. |
We probably drifted somewhat on account of the current. | إنجرفنا من المحتمل بعض الشيء بسبب التيار. |
In Japan, the ten year rate has drifted to below 0.8 . | وفي اليابان انحدر سعر الفائدة لعشر سنوات إلى ما دون 0,8 . |
We drifted back to more familiar places, ballparks and the racetracks. | عدنالبعضالأماكنالعامه، ملعب البيسبول، وحلبات السباق |
So life sort of drifted back to normal in StaIag 17. | نوعا ما عادة الحياه لطبيعتها فى (ستالاج 17 |
Frank's a drifter. So, when the money ran out, we just drifted. | فرانك هائم ، لذا عندما نفذ المال انجرفنا مع التيار فحسب |
I suppose that's why we've drifted so much together in this place. | أعتقد لهذا السبب قد جرفنا معا فى هذا المكان |
The current got hold of us and drifted us onto a mud bar. | جرفنا التيار نحو منطقة طينية |
We're forced to apart. To be apart. | عندما ننام ي كتب علينا الفراق. |
Although, God knows, of late, in our hubris, we seem to have drifted away. | على الرغم من أن الله يعلم باننا في غطرستنا، مؤخرا ، يبدو أننا قد انجرفنا بعيدا . |
The family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of Shimei apart, and their wives apart | عشيرة بيت لاوي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة شمعي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . |
Apart | أن نفترق |
the family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of the Shimeites apart, and their wives apart | عشيرة بيت لاوي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة شمعي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . |
However, in the 1980s, Madagascar drifted away from the Soviet Union and back towards France. | ومع ذلك في الثمانينات جنحت مدغشقر بعيدا عن الاتحاد السوفياتي وعادت نحو فرنسا. |
lawyers drifted to cases that were already in chapter four that makes sense, of course. | يتم تعيين المحامين لقضايا الجزء الرابع |
The land will mourn, every family apart the family of the house of David apart, and their wives apart the family of the house of Nathan apart, and their wives apart | وتنوح الارض عشائر عشائر على حدتها عشيرة بيت داود على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة بيت ناثان على حدتها ونساؤهم على حدتهن . |
And the land shall mourn, every family apart the family of the house of David apart, and their wives apart the family of the house of Nathan apart, and their wives apart | وتنوح الارض عشائر عشائر على حدتها عشيرة بيت داود على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة بيت ناثان على حدتها ونساؤهم على حدتهن . |
Worlds Apart | عوالم متباعدة |
Fall Apart | سقوط حادComment |
Stand apart. | قفن على حدة |
The weather is just appalling oh, drifted back about five miles in the last last night. | كان الطقس مخيفا جدا والإنجرفات على بعد خمسة أميال في الليلة الماضية. |
Move slightly apart. | تحركا على حدا |
Too far apart. | انهما بعيدان جدا |
It fell apart. | إنقطع |
It fell apart! | لقد تمز ق |
Tear him apart. | مزقه إربا إربا |
Apart from Jennifer? | بمعزل عن (جنيفر) |
Tear me apart! | مزقني إربا |
all the families who remain, every family apart, and their wives apart. | كل العشائر الباقية عشيرة عشيرة على حدتها ونساؤهم على حدتهن |
All the families that remain, every family apart, and their wives apart. | كل العشائر الباقية عشيرة عشيرة على حدتها ونساؤهم على حدتهن |
Layla's life fell apart. | لقد انهارت حياة ليلى. |
Music sets us apart. | الموسيقى تميزنا. |
Related searches : Drifted Snow - Drifted Off - Drifted From - Drifted Towards - Drive Apart - Pick Apart - Farther Apart - Drifting Apart - Rip Apart - Grow Apart - Sets Apart - Broke Apart