Translation of "live apart" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Apart - translation : Live - translation : Live apart - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The lovers were banished to live apart forever. | ونفي العشاء للعيش منفصلين للأبد |
Oskar decides to live apart from Maria and her son Kurt after mounting tensions. | يقرر أوسكار العيش بعيدا عن ماريا وابنها كورت بعد التوترات المتصاعدة. |
Like a long married couple who habitually bicker and fight, the two can t seem to live together but they can t live apart, either. | والأمر أشبه بزوجين جمعتهما العلاقة الزوجية لمدة طويلة ولكنهما تعودا على المجادلة والشجار، وبات الأمر يبدو وكأنهما عاجزان عن الاستمرار في الحياة معا ـ ولكن كلا منهما لا يستطيع أن يعيش بعيدا عن الآخر. |
Economically, taxation policies in many countries actually provide incentives for people to live apart rather than together. | ومن الناحية اﻻقتصادية توفر سياسات الضرائب في العديد من البلدان حوافز لﻷفراد للعيش منفصلين بدﻻ من العيش سويا. |
Alice and Bob live in tree forts, which are far apart, with no line of sight between them. | يعيش كلا من أليس و بوب في حصون أشجار والتي تبعد كثيرا دون خط نظر بينهما |
When parents live apart from each other, the place of residence of the children is determined by agreement of the parents. | وفي حالة انفصال الوالدين، يتم تحديد مقر إقامة الأبناء بناء على اتفاق الوالدين. |
We're forced to apart. To be apart. | عندما ننام ي كتب علينا الفراق. |
The family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of Shimei apart, and their wives apart | عشيرة بيت لاوي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة شمعي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . |
Apart | أن نفترق |
the family of the house of Levi apart, and their wives apart the family of the Shimeites apart, and their wives apart | عشيرة بيت لاوي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة شمعي على حدتها ونساؤهم على حدتهن . |
It was the culture of apartheid South Africa that blacks should live apart from whites and have separate, and inferior, educational opportunities. | وكانت ثقافة الفصل العنصري في جنوب أفريقيا تقضي بأن يعيش السود منفصلين عن البيض وأن تتاح لهم فرص منفصلة ومتدنية للتعليم. |
The land will mourn, every family apart the family of the house of David apart, and their wives apart the family of the house of Nathan apart, and their wives apart | وتنوح الارض عشائر عشائر على حدتها عشيرة بيت داود على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة بيت ناثان على حدتها ونساؤهم على حدتهن . |
And the land shall mourn, every family apart the family of the house of David apart, and their wives apart the family of the house of Nathan apart, and their wives apart | وتنوح الارض عشائر عشائر على حدتها عشيرة بيت داود على حدتها ونساؤهم على حدتهن . عشيرة بيت ناثان على حدتها ونساؤهم على حدتهن . |
He argues that the legal obligation to mutual support does not only exist for those parents and children who live in the same house, but also for those who live apart from each other. | ويحتج بأن اﻻلتزام القانوني بالمساندة المتبادلة موجود ليس فقط بالنسبة إلى الوالدين واﻷوﻻد الذين يعيشون في البيت ذاته، بل هو موجود أيضا بالنسبة إلى من يعيشون بعيدين عن بعضهم البعض. |
Worlds Apart | عوالم متباعدة |
Fall Apart | سقوط حادComment |
Stand apart. | قفن على حدة |
Estonia is invited to review its law and practice to ensure that there are no waiting lists compelling family members to live apart for years. | واستونيا مدعوة إلى استعراض قانونها وممارساتها لتكفل عدم وجود قوائم انتظار ترغم أفراد اﻷسر على اﻻفتراق لعدة سنوات. |
They live in a world apart, not created by God, but by themselves, during centuries of very special experiences, of troubles and joys... their joys. | إنهم يعيشون في عالم مختلف، ولكنهم خاضوا تجاربهم الخاصة عبر القرون... . |
Move slightly apart. | تحركا على حدا |
Too far apart. | انهما بعيدان جدا |
It fell apart. | إنقطع |
It fell apart! | لقد تمز ق |
Tear him apart. | مزقه إربا إربا |
Apart from Jennifer? | بمعزل عن (جنيفر) |
Tear me apart! | مزقني إربا |
all the families who remain, every family apart, and their wives apart. | كل العشائر الباقية عشيرة عشيرة على حدتها ونساؤهم على حدتهن |
All the families that remain, every family apart, and their wives apart. | كل العشائر الباقية عشيرة عشيرة على حدتها ونساؤهم على حدتهن |
Microbes that live in their stomachs produce an enzyme called cellulase, which breaks apart the cellulose molecules so that the cow can use what's left for energy. | الميكروبات التي تعيش في بطونها تنتج أنزيم يسمى السليلولاز، و الذي يكسر جزيئات السليلوز |
Layla's life fell apart. | لقد انهارت حياة ليلى. |
Music sets us apart. | الموسيقى تميزنا. |
He'd rip you apart! | من يكتب نكاتك !انتبه لكلامك |
And they're 2 apart. | والفارق بينهما 2 |
And they're 6 apart. | ومجموعهما يكون 6 |
Let's pull this apart | لنسحب هذا إلى جزئين، |
let's take something apart. | لنقم بتجزئة شيء ما. |
Two questions... quite apart. | سؤالان بعيدان تماما |
You're tearing me apart! | ! أنتم تمزقونني إربا |
We'll never be apart. | لن نفترق أبدا . |
Live! Live! | فلتحيا! |
Sami's life totally fell apart. | لقد انهارت حياة سامي كل ي ة. |
Coming Together and Falling Apart | الوحده والتفكك |
Consider parallels ten years apart. | لنتأمل هنا أوجه الشبه التي يفصل بين أحداثها عشر سنوات. |
When the heaven breaks apart . | إذا السماء انشقت . |
When the sky breaks apart . | إذا السماء انفطرت انشقت . |
Related searches : Live Far Apart - Drive Apart - Pick Apart - Farther Apart - Drifting Apart - Rip Apart - Grow Apart - Sets Apart - Broke Apart - Poles Apart - Fallen Apart - Coming Apart