Translation of "يكون تم تسليم" to English language:
Dictionary Arabic-English
يكون - ترجمة : تسليم - ترجمة : تم - ترجمة : يكون - ترجمة : تسليم - ترجمة : تسليم - ترجمة : تسليم - ترجمة : تسليم - ترجمة : تسليم - ترجمة : يكون - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
تم تسليم خمسة عشر طائرات جديدة. | Fifteen new aircraft were delivered. |
حسنا ..تم تسليم 1000 في الوقت الحاضر | Well 1,000 hand outs for the time being. |
تم تسليم السفينتين في 20 كانون الأول 2012. | The two vessels were delivered on 20 December 2012. |
تم تسليم المدربين لأول مرة في أكتوبر 2006. | The first trainers were delivered in October 2006. |
تم تسليم أول 50 بلوك في 25 يوليو 1997. | The first Block 50 was delivered on July 25, 1997. |
لقد تم الإعلان عن وفاة الجنديين وتم تسليم الجثتين لإسرائيل. | It was declared today that the two soldiers were dead and their bodies have been turned over to Israel. |
تم تسليم المعدات إلى صربيا في عام 1909 و 1910. | The equipment was delivered to Serbia in 1909 and 1910. |
تم التعاقد على تسليم البضائع في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢. | Contracted for delivery in December 1992. |
في المجموع، تم تسليم ثمانية لاجئين يهود ألمان إلى السلطات الألمانية. | In total, eight German Jewish refugees were handed over to the German authorities. |
وقد تم تسليم أعمال هذا المؤتمر بتعاون وبدعم من جامعة بيس. | This conference was being delivered in conjunction and with the support of Pace University. |
(ج) المكان الذي تم فيه في النهاية تسليم البضاعة بواسطة الطرف المنف ذ البحري . | (c) The place where the goods are ultimately delivered by the maritime performing party . |
وفي هذا العام تم تسليم شهادات الأوائل بواسطة صاحبة السمو الملكي الأميرة ماكسيما | This year, the very first diploma's were handed out by her royal highness princess Máxima of the Netherlands. |
وعلى كل حال، فإن الجرم ﻻ يمكن أن يكون أساسا لطلب تسليم. | However, the offence cannot serve as a basis for an extradition request. |
٢ بدأت عملية تسليم المعدات العسكرية الثقيلة )المرحلة الثانية( في منطقة سفوان بتاريخ ٥١ ٥ ٣٩٩١ وﻻ زالت مستمرة، حيث تم تسليم ما يلي | 2. The operation of the hand over of heavy military equipment (second stage) was begun in the Safwan area on 15 May 1993 and is still continuing. |
بعد وفاتها، تم تسليم قيادة الشركة لأسفل إلى ايفون Dudel، وجان فيليب Cazaubon وGuibourge. | After her death, leadership of the company was handed down to Yvonne Dudel, Jean Cazaubon, and Philippe Guibourge. |
(ب) أن وقت تسليم البضاعة يكون سابقا لإكمال تفريغها النهائي بموجب عقد النقل. | (b) the time of delivery of the goods is prior to the completion of their final discharge under the contract of carriage. |
يكون قد تم تعذيبهم. | They had been tortured. |
تم تسليم أول إي 3 للقوات الجوية الأمريكية في مارس 1977، وخلال السنوات السبع التالية، تم صنع ما مجموعه 34 طائرة. | The first USAF E 3 was delivered in March 1977, and during the next seven years, a total of 34 aircraft were manufactured. |
71 يوم 1 يوليو تموز عام 1997، تم تسليم هونج كونج، المستعمرة السابقة بريطانيا، للصين. | 71 on July 1 1997, Hong Kong, the former colony of Britain was handover to Beijing. |
في نوفمبر عام 1992 تم تسليم أكثر RF 4Es إلى العيون 348 التكتيكي سرب الاستطلاع. | In November 1992 more RF 4Es were delivered to the 348 Eyes Tactical Reconnaissance Squadron. |
وفي ٢٢ حزيران يونيه، تم تسليم اﻷغذية في ٧ مواقع في كل من جزئي المدينة. | On 22 June, food was delivered to seven sites each in both parts of the city. |
٢١ وثمة جانب أخير تتعين معالجته، وهو يتمثل في الطريقة التي تم بها تسليم صاحب البﻻغ. | 12. One final aspect to be dealt with is the way in which Mr. Ng was extradited. |
تسليم المجرمين | Extradition |
تسليم المجرمين | extradition |
تسليم السلع | Delivery of goods |
20 وحتى في حالة ما إذا تم فعلا تسليم الاشتراكات المرجوة، يتوقع أن يكون الاقتراض الداخلي ضروريا لمحكمة رواندا، وإذا ما كان هناك نقص، ستكون الحاجة إلى الاقتراض أعلى بشكل ملحوظ. | Even if the contributions expected are actually received, it is anticipated that cross borrowing will be needed for the Rwanda tribunal, and if there are any shortfalls, the borrowing requirement could be significantly larger. |
كما ترأست إجراءات تسليم المجرمين (بما فيها إجراءات تسليم المتاجرين بالمخدرات). | I also presided over extradition proceedings (including extradition proceedings against drug traffickers). |
(أ) تسليم المجرمين. | (a) Extradition of criminals |
قانون تسليم المجرمين | The Extradition Act |
وقت تسليم الرسالة | Message Delivery Time |
في تسليم السلع | On delivery of goods |
تسجيل تسليم الممتلكات | Recording of property issuances |
تم تسليم زيان Y7 100C (نسخة من النقل AN 24) في أكتوبر 1997، والتي تحطمت في مايو 1998. | The Xian Y7 100C (a copy of the AN 24 transport) was delivered from October 1997, which crashed in May 1998. |
تم تسليم الطائرة لشركة الخطوط الجوية الإيطالية في عام 1993 وجرى تحويلها إلى طائرة شحن في عام 2004. | The aircraft was delivered to Alitalia in 1993 as I DUPB and converted to a cargo aircraft in 2004. |
كذلك أعد يونودك مبادئ إرشادية بشأن أحسن الممارسات التي تم التوصل إليها بشأن تسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة. | UNODC has also developed casework best practice guidelines for extradition and mutual legal assistance. |
تم تسليم الشخص المطلوب لإسبانيا، وتم إشعار الأمانة العامة بواسطة البنك الوطني التجاري (NCB) في 9 فبراير 2004. | Information exchange should be improved, joint assessments undertaken, and employee exchanges should take place. Break down barriers between agencies. Immigration authorities and intelligence officials should expand cooperation. |
٢ تم تسليم مؤخرة ومقدمة طائرتي A4 المدمرتين الى الجانب الكويتي في منطقة سفوان يوم ٣٠ ٨ ١٩٩٣. | 2. The nose and stern of the two destroyed A 4 aircraft were handed over to the Kuwaiti side in the Safwan area on 30 August 1993. |
وبعد صمت، قالوا، يكون قد تم تعذيبهم. | And after a pause, they said, They had been tortured. |
وهكذا يكون معظم العمل قد تم بالفعل. | Most of the work has already been done. |
ربما يكون ( ألمانى) تم زرعه فى ثكنتنا | Maybe he's a German the Krauts planted in this barracks. |
وتبين أن يكون صحيحا عن بعد. أنني لم آر شركة يقول كم عدد العملاء أنهم وسوف يكون في المستقبل وثم تسليم. لم يطلعوا عليه. | I have never seen a company say how many customers they would have in the future and then deliver. |
وبسبب وجود المحكمة، تم إنصاف ضحايا الإبادة الجماعية، وجرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية، وتم تسليم مرتكبي الجرائم إلى العدالة. | Because of the existence of the Tribunal, victims of genocide, war crimes and crimes against humanity have been vindicated as the perpetrators have been brought to justice. |
يعني تسليم الامن للجيش . | The country will be back better than ever. |
تسليم اﻷشخاص إلى المحكمة | Surrender of persons to the court |
حالات تسليم المجرمين المبسطة | cases of simplified extradition |
عمليات البحث ذات الصلة : تم تسليم - يكون تسليم اتخذت - تم تسليم ط - تم تسليم النظام - وقد تم تسليم - وقد تم تسليم - تم تسليم المشروع - تم تسليم البند - يكون تم تبسيط - يكون تم الاتصال - يكون تم تركيبه - يكون تم التفاف - يكون تم رفض - يكون تم عقوبات