Translation of "ويمكن أن تشمل الخيارات" to English language:


  Dictionary Arabic-English

أن - ترجمة : تشمل - ترجمة : ويمكن أن تشمل الخيارات - ترجمة : الخيارات - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ويمكن أن تشمل الخيارات التي قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ النظر فيها ما يلي
The SBI may wish to note that the Executive Secretary, in the context of the internal review of the activities of the secretariat, has taken steps to improve the timeliness of documentation.
ويمكن أن تشمل هذه العناصر
These elements may include
ويمكن أن تشمل ما يلي
These could include
ويمكن أن تشمل تلك اﻹجراءات
Actions might include
ويمكن أن تشمل الجرائم ما يلي
Crimes could include the following
ويمكن أن تشمل الأمثلة السياسية الأرضية الاجتماعية.
Policy examples might include a social floor.
ويمكن أن تشمل أيضا المواد الضارة للحيوانات.
It can also include substances harmful to other animals.
ويمكن لتلك التفاصيل أن تشمل ما يلي
Those details may include
ويمكن أن تشمل تلك اﻷعمال التحضيرية ما يلي
Such preparations could include the following
ويمكن أن تشمل قاعدة البيانات هذه ما يلي
6. The United Arab Emirates would support cooperation with the Organization in the implementation of the relevant programme through
ويمكن أن تشمل هذه العملية خيار الامتناع عن الموافقة.
This process may include the option of withholding consent.
بيد أن هذه الخيارات ليست حصرية بأي حال، ويمكن النظر في خيارات أخرى عديدة.
However, these options are by no means exhaustive and many other variants could be considered.
ويمكن لﻷمانة المؤقتة أن تعد ورقات تحدد اجماﻻ الخيارات الممكنة للقواعد المالية وللبرنامج والميزانية.
The Interim Secretariat could prepare papers outlining possible options for the financial rules and for the programme and budget.
وقد تشمل الخيارات مكتب الشؤون القانونية أو المكتب التنفيذي للأمين العام.
Options could include the Office of Legal Affairs or the Executive Office of the Secretary General.
ويمكن أن تشمل هذه المبادئ التوجيهية، جملة أمور، من بينها ما يلي
The guidelines may include, inter alia
ويمكن لهذه الأولويات أن تكون مشتركة بالنسبة لجميع الخيارات التي ستجري مناقشتها أدناه ويمكن استخدامها في تركيز مجال السياسات الدولية المتعلقة بالغابات.
Such priorities could be common to all options discussed below and could be used to focus international forest policy.
ويمكن أن تشمل ملابس العروس على وشاح أبيض مع رموز كبيرة أو الزهور.
The bride's attire might include a white sash with significant symbols or flowers.
39 تبدأ الجملة الأخيرة من الفقرة 22 بعبارة ويمكن أن تشمل تدابير السلامة .
The last sentence of paragraph 22 begins These precautions may include .
٢٢ ويمكن أن تشمل بعض النتائج المحددة المترتبة على هذه العملية ما يلي
22. Some of the specific outcomes of the process could include
ويمكن أن يتمثل أحد الخيارات في زيادة عدد القضاة المخصصين من 9 قضاة إلى 12 قاضيا.
One option could be to increase the number of ad litem judges from nine to 12.
ويمكن ان تشمل هذه اﻵلية، بالخصوص، مجموعات التدابير التالية
This mechanism could, in particular, include the following groups of measures
ويمكن أن تشمل هذه الاختبارات اغلاق محركا وترفع المحرك المتبقية خلال فترة تسريب كاملة.
Such tests may include shutting down an engine and flying the remaining engine during the complete diversion time.
ويمكن أن تشمل هذه المعايير المهام التي تقوم بها الجهات الفاعلة والفئات المتأثرة بها.
Such criteria might include the tasks performed by actors and the constituency affected by this task performance.
ويمكن أن تشمل طرائق هذا الجزء سلسلة جلسات عامة أو سلسلة مداولات مائدة مستديرة.
The modalities of this segment could include a series of plenary meetings or deliberations of a series of round tables.
ويمكن أن يحدد مبلغ الـ 50 بليون دولار من الموارد الإضافية باعتباره هدفا للمجتمع الدولي، ويمكن عرض مجموعة شاملة من الخيارات لتحقيق هذا الهدف.
The amount of 50 billion dollars of additional resources could be set as a target by the international community, and a full menu of options to reach it could be put forward.
ويمكن للأونكتاد أن يساعد البلدان في اعتماد الخيارات الصحيحة لتعزيز اقتصادات السوق وتوصيل فوائد التنمية إلى الفقراء.
UNCTAD could help countries make the right choices to foster market economies and bring the benefits of development to poor people.
ويمكن أن تشمل الاستعدادات التجارية أنواع أخرى من الزيت والماء والثوم المجفف، وصلصة الصويا، والسكر.
Commercial preparations may include other kinds of oil, water, dried garlic, soy sauce, and sugar.
ويمكن لهذه الرعاية المؤقتة أن تشمل خدمات الحضانة أو أشكال الرعاية المجتمعية أو المؤسسية الأخرى.
Interim care may include fostering, other forms of community based care or institutional care.
ويمكن للجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل أن تقدم تقريرا عن الزيارة الميدانية في تقريرها التالي إذا طلب منها ذلك.
MBTOC could, if requested, report on the field trip in its next report.
ويمكن أن تشمل الأمثلة الحالات التي تتعلق ببضائع معر ضة للتلف والدعاوى المتصلة بالحفاظ على مطالبة تجاه المدين أو تقرير مقدارها، كما يمكن أن تشمل في بعض الحالات الدائنين المضمونين.
Examples might include cases involving perishable goods actions relating to preservation or quantification of a claim against the debtor and, in some situations, secured creditors.
ويمكن أن تبدأ ست محاكمات تشمل كل منها متهما واحدا، بما في ذلك المتهمون الهاربون أو المشتبه بهم.
About six single accused trials could commence, including indictees at large or suspects.
ويمكن أن تشمل تدابير المساعدة الدعم في مجالات التدريب واكتساب الخبرة المهنية ومزاولة الأعمال الحرة والبحث عن العمل.
EBSM assistance can include support for training, work experience, self employment and job search.
ويمكن للموردين المختصين أن يقدموا عروضا تشمل عنصري التطوير والتشغيل أو تقتصر على عنصر واحد من هذين العنصرين.
This document, which has been prepared in accordance with United Nations financial rules and procedures, calls for proposals to develop and operate the ITL.2 Proposals may be submitted by suitable vendors for both the development and operation, or for only one of these work components.
ويمكن أن تشمل عملية تقييم أحد المراكز استعراض عمل مديره فضلا عن المساندة المقدمة من المؤسسة والبلد المضيف.
Assessment of a centre may include review of its director and also the support of the institution and the host country.
ويمكن للسوق العصرية أن تشمل موردين محليين وخارجيين، من المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم ومن الشركات الكبيرة على السواء.
The modern market can include domestic and foreign providers, both SMEs and large companies.
ويمكن أن تتخذ هذه المشاورات أشكاﻻ متنوعة تشمل الدول اﻷعضاء، والبلدان المساهمة بقوات، وأعضاء مجلس اﻷمن واﻷمانة العامة.
Such consultations can take a variety of forms involving Member States, troop contributing countries, members of the Security Council and the Secretariat.
إن الإسهامات التي يمكن أن تقدمها المنظمات الإقليمية تشمل طائفة كبيرة من الخيارات، وهو ما أعتقد أن مناقشة اليوم مع شركائنا وضيوفنا المبجلين ستعيد تأكيده.
Contributions that regional organizations can bring span a wide range of options, as I am sure today's debate with our valued partners and guests will reconfirm.
أما الخيارات الأخرى المتعلقة بحصيلة عمل اللجان فيمكن أن تشمل ما يلي المبادئ، والمبادئ التوجيهية، وأفضل الممارسات، والاستنتاجات المتفق عليها، وما إلى ذلك.
Further options for the outcome may include principles, guidelines, best practices, agreed conclusions, etc.
أظهر شريط الخيارات يظهر شريط الخيارات مرة أخرى بعد أن يكون مخفيا
Show Menubar Shows the menubar again after it has been hidden
39 بيد أن الخيارات الثلاثة المشار إليها آنفا ليست حصرية بأي حال من الأحوال، ويمكن النظر في صيغ متغيرة كثيرة أخرى لها.
The three options outlined above are by no means exhaustive and many other variants could be considered.
ويجوز تقديم التدريب والمساعدة عن طريق المشاريع القطرية أو المشاريع الإقليمية ويمكن أن تشمل التعاون المحلي والثنائي والمتعدد الأطراف.
The training and assistance may be delivered through country or regional projects and may involve local, bilateral and multilateral cooperation.
ويمكن استخدام المعلومات في لون الإشعاع الكهرومغناطيسي لتحديد خصائص الإشعاع الحراري من انعكاس أو امتصاص مساعدة الخيارات.
Using information on a Color for electromagnetic radiation to determine its thermal radiation properties of reflection or absorption can assist the choices.
وتخضع مجموعة من الخيارات في الوقت الحالي للتنفيذ وتعتمد أولوية وتسلسل تلك الخيارات على عدة عوامل، تشمل مقدرتنا على تحريك مبادرات الشركاء الحاليين والمحتملين وقدرتنا على تعبئة الموارد الإضافية.
A palette of options is presently under implementation the priority and sequencing of these options depend on several factors, including our ability to leverage the initiatives of present and potential partners and our ability to mobilize additional resources.
3 ويمكن أن يزود تقاسم المعرفة بشأن الابتكارات والممارسات الناجحة الحكومات بمجموعة محددة وعملية من الخيارات بشأن كيفية تحقيق الأهداف المتفق عليها دوليا.
Sharing knowledge on innovations and successful practices can provide Governments with a set of concrete and workable options on how to achieve internationally agreed goals.
الحص ة عادة ما تكون من 30 60 دقيقة، ويمكن أن تشمل استخدام معدات مثل الاثقال، خطوات هوائية، أو الأوزان الصغيرة.
Classes are usually 30 60 minutes in length and may include the use of equipment such as a barbell, aerobic step, or small weights.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ويمكن أن تشمل - ويمكن أن تشمل - ويمكن أن تشمل الأعراض - ويمكن أن تشمل الأعراض - هذا ويمكن أن تشمل - هذا ويمكن أن تشمل - ويمكن أن تشمل هذه - ويمكن أن تشمل الأمثلة - ويمكن أن تشمل الأسئلة - ويمكن أن تشمل الأمثلة - يمكن أن تشمل - يمكن أن تشمل - يجب أن تشمل - يجب أن تشمل