Translation of "هم في سن العمل" to English language:
Dictionary Arabic-English
في - ترجمة : في - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : هم - ترجمة : هم - ترجمة : سن - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
وهذه نسبة البالغين الذين هم في سن العمل | This is the percentage of adults who are working age. |
نسبة البالغين الذين هم في سن العمل تنازلت بشكل كبير | The percentage of adults who are working age drops dramatically. |
نصف المرضى المصابين هم تحت سن السادسة و 90 هم تحت سن العاشرة. | Half of affected patients are below the age of six, and 90 are under ten. |
وارتفع عدد ساعات العمل لمن هم في سن العمل، إذ بلغ 77.65 في المائة عام 2003، وكان معدل النساء 77.36 في المائة. | Working hours of those in the working age has increased, reaching 77.65 in 2003 the women's rate was 77.36 . |
في سن ال 19 عاشته من الإحياء الديني ، وبدأت العمل من أجل أولئك الذين هم أقل حظا. | At the age of 19 she experienced a religious revival and started to work for those less fortunate. |
وهناك ادعاءات واسعة اﻻنتشار أيضا بوجود تمييز في العمل وباعتقال واحتجاز الرجال ممن هم في سن الخدمة العسكرية. | There are also widespread allegations of job discrimination and of arrest and detention of men of military age. |
وقانون العمل يحظر عمالة من هم دون سن معين، مثل منع من كانوا دون الثامنة عشرة من العمل بالسفن. | The Employment Act prohibits employment of persons under specific ages such as the prohibition of young persons under 18 years to work to ships. |
الأطفال غير المقيدين بالمدارس ممن هم في سن التعليم | Non schoolgoing children |
وهذا العنصر الأخير يشكل أهمية بالغة لأن السكان في سن العمل هم فقط الذين يمثلون الإمكانية الإنتاجية لأي مجتمع. | This last element is important because only the working age population represents an economy s productive potential. |
وكان في عداد العاملين أقل قليلا من نصف عدد الرجال ونسبة 10 في المائة من النساء ممن هم في سن العمل. | A little less than half of men and 10 per cent of women of working age were employed. |
فبحلول العام 2050 من المتوقع أن يتضاعف تعداد سكان الدول الخمسين الأقل نموا ، وبينما ستتدنى نسبة من هم في سن العمل إلى من هم في غير سن العمل في أوروبا لكي تصل إلى 1.4، فإن هذه النسبة سوف تكون أعلى بشكل ملحوظ في بلدان العالم النامي. | By 2050 the population of the 50 least developed countries is projected to double, and while the ratio of working age to non working age people in Europe will fall to around 1.4, in the developing world it will be considerably higher. |
المعاش المدفوع في حالة التوق ف عن العمل في سن متقد م بموجب مخطط تقاعد والتوق ف عن العمل في سن متقد م والشيخوخة. | Pension in respect of cessation of employment at an advanced age under the retirement, cessation of employment at an advanced age and old age scheme. |
فهناك اﻷطفال ممن هم دون سن السادسة. | First, there are the children under six years of age. |
وفي عام 2002، بلغ عدد السكان الذين هم في سن العمل وقادرون على العمل 44.73 مليون (يمثلون 56.1 في المائة من السكان) وتشكل النساء 50.6 في المائة منهم. | In 2002, people of regular working age and working capacity were 44.73 million (accounting for 56.1 of the population) of which women accounted for 50.6 . |
وتفشت الإصابة بصفة خاصة الشباب في سن العمل. | The infection is spread primarily among young, able bodied individuals. |
ويسمح للفتيات ببدء العمل في سن ٦١ عاما. | Girls were allowed to start working at the age of 16 years. |
ويدفع معاش تقاعدي لمن هم في سن الخامسة والستين فما فوق. | Pensions are paid to persons who are 65 years of age and over. |
التوق ف عن العمل في سن متقد م والتأمين على الشيخوخة. | Cessation of employment at an advanced age and old age insurance. |
1102 ويذكر أن 90.6 في المائة من مجموع المسجلين في البرنامج هم من الأطفال تحت سن 12 سنة، وأن النسبة المتبقية وهي 9.4 في المائة هم من الحوامل والمرضى بأمراض مستعصية وذوي العاهات فوق سن 12 والمسنين فوق سن 60 سنة. | It should be mentioned that of the total number of persons registered 90.6 are children under age 12 the remaining 9.4 are pregnant mothers, chronically sick and or disabled persons over age 12 and adults over age 60. |
واﻷطفال دون سن ١٢ عاما هم فئة المستفيدين المستهدفة الرئيسية. | Children below the age of 12 are the main target group of beneficiaries. |
هم يريدون العمل | They want to work! |
(4) إدماج المتعطلين في سن ما قبل التقاعد في سوق العمل | 4) the integration of the unemployed of the pre retirement age into the labour market |
تشترك كندا مع العديد من البلدان الأخرى المتقدمة بالتحول الديمغرافي نحو السكان المسنين، مع تزايد أعداد المتقاعدين وقلة أعداد من هم في سن العمل. | In common with many other developed countries, Canada is experiencing a demographic shift towards an older population, with more retirees and fewer people of working age. |
وثمة نحو 6 معالين (أطفالا ومسنين) لكل 10 من البالغين الذين هم في سن العمل، وي توقع أن يتواصل انخفاض هذه النسبة باستمرار انخفاض الخصوبة. | There are about 6 dependants (children and the elderly) per every 10 adults of working age and that ratio is expected to continue declining as fertility falls even further. |
8 5 إجمالي الأمية (النسبة المئوية لمن هم في سن 15 فما فوق) _______ | Illiteracy total ( age 15 and above) ____________ |
و تتحول لمسار آخر حيث ترتفع عند الأشخاص الذين هم في سن التقاعد بشكل سريع جدا وعندما يصل المواليد سن التقاعد | And turned up the other way, the people who are retirement age goes up very, very fast, as the baby boomers get to retirement age. |
ويشكل ما نسبته 98.3 في المائة هم من السكان الأصليين، ونسبة 17.9 من السكان هم فوق سن 65 عاما. | In 1991 98.3 of the population was indigenous and 17.9 of the population were over 65. |
8 6 الأمية في أوساط الذكور (النسبة المئوية لمن هم في سن 15 فما فوق) _______ | Illiteracy male ( age 15 and above) ____________ |
حوالي 21 من السكان هم بين سن 0 15 سنة، في مقابل 72.80 في سن 16 74، و 6.24 عمرهم 75 سنة أو أكثر. | 20.96 of the population were 0 15 years old, 72.80 16 74 and the remaining 6.24 were 75 years old or over. |
40 من النساء الذين هم أقل من 40 والذي يأتون هنا في سن اليأس. | 40 of the women coming here under 40 have menopause. |
وبالطبع، هم جميعا مكونين في العمل بالمستودعات. | Of course, they're all trained to work in warehouses. |
وعدد من يموتون في سن العمل أكبر بين الرجال منه بين النساء. | More working age men than working age women died during that period. |
ويقرر قانون العمل إعفاءا للأشخاص دون سن 18 سنة. | The Labour Law establishes relieves for persons under the age of 18. |
كان نحو 18 من السكان خارج سوق العمل في سن ال 50 بينما كان العاملون في سن ال 61 أقل من الثلث. | 18 of residents are outside the job market at the age of 50 and less than a third are working at the age of 61. |
وعلى هذا الأساس فإن الانحدار النسبي لليابان باعتبارها قوة اقتصادية كبرى سوف يستمر، مع استمرار تقلص عدد سكانها ممن هم في سن العمل بنسبة 1 سنويا تقريبا. | On this basis, Japan s relative decline as a major economic power will continue, as its working age population will continue to shrink by about 1 per year. |
كذلك يحظر قانون العمل استخدام أشخاص دون سن 18 سنة في العمل الليلي أو العمل في الوقت الإضافي أو أثناء العطلات الرسمية. | The Labour Law also prohibits employing persons under the age of 18 at night, overtime and during holidays. |
Make هم العمل لـ أنت | Make Them Work for You |
هم ليسوا مؤهلين لسوق العمل . | They aren't qualified for the labor market. |
وأرباب العمل هم المسؤولون عن الأمن في مكان العمل، وملاءمة أدوات العمل، وتعريف جميع الموظفين بظروف العمل. | Employers are responsible for security in work, the appropriateness of the tools for work and teaching each employee about work conditions. |
والآن أصبحت وتيرة الشيخوخة السكانية في تسارع، وتحول صافي تدفق المواطنين في سن العمل إلى قوة العمل إلى السالب. | The population is aging at an accelerating rate, and the net flow of working age citizens into the labor force has turned negative. |
الرضع والأطفال هم عباقرة في تعلم اللغة حتى يبلغون سن السابعة, وبعدها تتراجع عبقرياتهم بصورة واضحة | Babies and children are geniuses until they turn seven, and then there's a systematic decline. |
فأوﻻ، إن النازحين يكونون، بالدرجة اﻷولى، من النساء واﻷطفال والرجال ممن هم في سن الخدمة العسكرية. | First, the displacements are primarily of women, children and men of military age. |
الرضع والأطفال هم عباقرة في تعلم اللغة حتى يبلغون سن السابعة, وبعدها تتراجع عبقرياتهم بصورة واضحة | The babies and children are geniuses until they turn seven, and then there's a systematic decline. |
ونادرا ما تتوقف مبايض المرأة عن العمل في سن مبكرة جدا، في أي وقت من سن البلوغ حتى سن 40 عاما، وهذا ما يعرف بـفشل المبايض المبتسر (أي السابق لأوانه) (POF). | In rare cases, a woman's ovaries stop working at a very early age, ranging anywhere from the age of puberty to age 40, and this is known as premature ovarian failure (POF). |
معاش الشيخوخة بموجب مخطط التقاعد أو التوقف عن العمل في سن متقد م والشيخوخة. | Old age pension under the retirement, cessation of employment at an advanced age and old age scheme. |
عمليات البحث ذات الصلة : في سن العمل - سن العمل - فوائد في سن العمل - في سن العمل رئيس - السكان في سن العمل - في سن - في سن - في سن - في سن - في سن - في هم - هم في - هم هم - البالغين سن العمل