Translation of "موزعة بالتساوي" to English language:


  Dictionary Arabic-English

بالتساوي - ترجمة : بالتساوي - ترجمة : موزعة بالتساوي - ترجمة : موزعة بالتساوي - ترجمة : موزعة بالتساوي - ترجمة : موزعة بالتساوي - ترجمة : بالتساوي - ترجمة : بالتساوي - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وكما ذكر سابق ا، تم تقسيم العاصمة أويو إلى ستة أقاليم موزعة بالتساوي بواسطة النهر.
As stated earlier, Metropolitan Oyo was divided into six provinces divided evenly by a river.
وتكاليف تمويل مجموع وظائف الخدمات العامة موزعة بالتساوي بين الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية.
The total number of General Service staff is evenly divided between the regular budget and extrabudgetary resources.
لذا ففكرته عن كون طبيعي كانت جزيئات هوائية موزعة بالتساوي في كل مكان الجزيئات هي كل شئ.
So his idea of a natural universe was one in which the air molecules were just spread out evenly everywhere the everything molecules.
يميل الكثير من الناس بقوة بان الاحتمالات موزعة بالتساوي سواء كانت تلك الأبواب مجهولة أو كانت معلومة (Fox and Levav, 2004 637).
People strongly tend to think probability is evenly distributed across as many unknowns as are present, whether it is or not (Fox and Levav, 2004 637).
بالتساوي
Equally?
تقاسم السلطة بالتساوي
Share power equally
حصة ونصيب بالتساوي
Share and share alike.
وأبدت وفود أخرى تشككها في المستوى المقترح للموارد تحت البرامج الفرعية ٢ و ٣ و ٤، ورأت أن الموارد اﻻضافية ليست موزعة بالتساوي فيما بين البرامج الفرعية.
Other delegations questioned the proposed level of resources under subprogrammes 2, 3 and 4 and felt that the additional resources were not equally distributed among subprogrammes.
وكانت تقييمات الأطراف (ممتاز جيد جدا (35 في المائة)، وجيد (30 في المائة)، ومقبول أقل من مقبول (35 في المائة)) موزعة بالتساوي إلى حد بعيد بين مجموعتي البلدان.
The assessments of the Parties (excellent very good (35 per cent), good (30 per cent), satisfactory less than satisfactory (35 per cent)) were spread fairly evenly within both country groups.
رأس المال سيقسم بالتساوي
Er... Thee capitalization will be shared equally.
يجب أن نقتسمها بالتساوي.
We have to divide it equally.
لذا نعتقد اننا شركاء بالتساوي
So we'll all be equal shareholders.
او خمسة, او ستة بالتساوي
And they are all equally likely.
حسنا نحن جميعا متطورون بالتساوي
Well, we're all equally sophisticated.
وإذ تؤكد أنه ينبغي للمرأة وللرجل أن يشاركا بالتساوي في التنمية الاجتماعية والاقتصادية والسياسية، وأن يسهما بالتساوي في هذه التنمية، وأن يستفيدا بالتساوي من تحسن ظروف العيش،
Affirming that women and men should participate equally in social, economic and political development, should contribute equally to such development and should share equally in improved conditions of life,
وإذ تؤكد أنه ينبغي للمرأة وللرجل أن يشاركا بالتساوي في التنمية الاجتماعية والاقتصادية والسياسية وأن يسهما بالتساوي في هذه التنمية وأن يستفيدا بالتساوي من تحسن ظروف الحياة،
Affirming that women and men should participate equally in social, economic and political development, should contribute equally to such development and should share equally in improved conditions of life,
وإذ تؤكد أنه ينبغي للمرأة وللرجل أن يشاركا بالتساوي في التنمية الاجتماعية والاقتصادية والسياسية، وأن يسهما بالتساوي في هذه التنمية، وأن يستفيدا بالتساوي من تحسن ظروف الحياة،
Affirming that women and men should participate equally in social, economic and political development, should contribute equally to such development and should share equally in improved conditions of life,
الوظائف موزعة حسب الفئات الرئيسية
2. Posts by major category
الوظائف موزعة حسب أجزاء الميزانية
6. Posts by part of the budget
الوظائف موزعة حسب الفئات الرئيسية
2. Posts by major category 55
الوظائف موزعة حسب أجزاء الميزانية
6. Posts by part of the budget 57
الفرص موزعة بشكل غير عادل.
Opportunities are unequally distributed.
ولكن هذا النمو الفائض لم يتوزع بالتساوي.
But this excess growth has not been evenly spread.
فكلتا الفئتين عرضة بالتساوي لتدهور بيئي حاد.
Both groups are equally subject to severe environment degradation.
لأن 5x8 40، والناتج بلا باقي بالتساوي
5 times 8 is 40, and you're left with no remainder, so it goes evenly.
و نقوم بتقسيم أموالك بالتساوي فيما بينها
and we share your money equally amongst them.
وجد كل الارقام الجذريه تقسم فيها بالتساوي
Take any number say 30 and find all the prime numbers it can be divided into equally.
هل يتم إتاحة المدربين لكل الفرق بالتساوي
Are athletic trainers available to all teams equally?
وهذه الوثائق موزعة بين الفئات التالية
Those documents are divided into the following categories
التدابير موزعة حسب أنواع التحسينات الإدارية
This finding shows the Secretariat's continued response to the Member States' demand that it do more with less .
تكاليف الميزانية العادية موزعة حسب القطاعات
5. Regular budget costs by sector
تكاليف الميزانية العادية موزعة حسب القطاعات
5. Regular budget costs by sector 56
الصور موزعة على فترة زمنية أطول .
The photos are spread out over a longer period of time.
المستقبل بالفعل هنا إنه فقط غير موزع بالتساوي.
The future is already here it's just not very evenly distributed.
فالحكومة مكلفة بتوزيع اﻷراضي بالتساوي على الرجال والنساء.
The Government had a mandate to distribute land equally between men and women.
١٢ ثالثا، إن التوتر اﻻجتماعي ليس موزعا بالتساوي.
12. Thirdly, social stress is not evenly distributed.
18 شلن في الأسبوع وسنتقاسم بالتساوي مصاريف المنزل
Eighteen shillings a week... and you and me will go equal whacks in the cost of the housekeeping.
وليس ثمة بيانات موزعة في هذا الشأن.
Disaggregated data is not available.
إيرادات الميزانية العادية موزعة حسب الفئات الرئيسية
3. Regular budget income by major category
إيرادات الميزانية العادية موزعة حسب الفئات الرئيسية
3. Regular budget income by major category 55
الجدول ٢ الوظائف موزعة حسب الفئات الرئيسية
TABLE 2. POSTS BY MAJOR CATEGORY
الجدول ٦ الوظائف موزعة حسب أجزاء الميزانية
TABLE 6. POSTS BY PART OF THE BUDGET
الأولى أن تحمل عبء الانحدار الاقتصادي لم يكن بالتساوي.
First, the burden of economic dislocation was borne unequally.
ولكن زيادة حجم الفطيرة لا يضمن تقاسمها بالتساوي والعدل.
But increasing a pie s size does not guarantee that it will be shared fairly.
ولكن منذ العام 1996 انقسمت الفجوة بين الجنسين بالتساوي.
But, since 1996, the political gender gap has been halved.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ليست موزعة بالتساوي - موزعة بالتساوي بين - موزعة بالتساوي بين - تقريبا موزعة بالتساوي - موزعة بالتساوي في جميع أنحاء - بيئة موزعة - موزعة على