Translation of "مشكلة تتعلق" to English language:
Dictionary Arabic-English
مشكلة - ترجمة : مشكلة - ترجمة : مشكلة - ترجمة : مشكلة - ترجمة : مشكلة تتعلق - ترجمة : مشكلة تتعلق - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
لدي مشكلة تتعلق بالنوم. | I have, like, a thing about sleeping. |
ثمة مشكلة ثانية تتعلق بحالة الاقتصاد. | A second problem concerns the state of economics. |
وهناك مشكلة علاقات عامة أخرى تتعلق بالمصالح التجارية. | Another public relations problem concerns business interests. |
وبالنسبة للبلدان النامية، وخاصة أفقر هذه البلدان، تمثل الفجوة الرقمية مشكلة تتعلق بالمرافق الأساسية والاستثمارات الاجتماعية أكثر منها مشكلة تتعلق بإمكانية الوصول. | For the developing countries, and in particular the poorest among them, the digital divide was more a problem of infrastructure and social investment than one of access. |
وﻻ توجد في الواقع أي مشكلة تتعلق بقطع الطرق. | There is practically no banditry problem. |
ان اوروبا تعاني من مشكلة عامة تتعلق بالاقتصاد الكلي بسبب عوامل الطلب التي تتفاعل مع سوق عمل قاسي بدلا من مشكلة محددة تتعلق بالبطالة بين الشباب. | Europe has a general macroeconomic problem, owing to demand factors that interact with a rigid labor market, rather than a specific youth unemployment problem. |
وليست مشكلة الأيدز وفيروسه مجرد قضية صحية فهي مشكلة تتعلق أيضا بحقوق الانسان والتمييز القائم على أساس نوع الجنس. | HIV AIDS is more than a health issue it is also an issue of human rights and gender based discrimination. |
وهناك أيضا مشكلة تتعلق بالمعاملة التفضيلية التي تتلقاها المشاريع الصغيرة من قبل المصارف. | There is also a problem of differential treatment of small enterprises by the banks. |
كانت أزمة المدخرات والقروض في ثمانينيات القرن العشرين مشكلة تتعلق بنحو 100 مليار دولار. | The savings and loan crisis of the 1980 s was a 100 billion problem. |
9 وبصرف النظر عن مدى ع ولي ة المعلومات، توجد مشكلة تتعلق بصلاحية العي نة لهذه الدراسة. | Apart from the reliability of the information, there is a problem of the validity of the sample. |
وهنا بالطبع، ظهرت مشكلة أخرى تتعلق بطريقة البحث أكثر من أي شيء آخر وهي، ربما لاتعلمون، | Of course, that's when we hit a sort second problem a little bit more methodological which is that, maybe you guys don't know, but monkeys don't actually use money. |
وإنني أفكر، على سبيل المثال، في جورجيا، كانت لدينا مشكلة تتعلق بمواصلتنا لعملية رصد الحدود في جورجيا. | I am thinking, for instance, about Georgia. We have had a problem with continuing our border monitoring |
عندما أعمل على حل مشكلة تتعلق بالمعدات أو مع مشكلات معينة في المصنع , لا يبدو لى أن الأشخاص قادرين على إكتشاف الخطأ , هل لدي مشكلة بتدريب الأشخاص | When I'm out troubleshooting equipment or problems with something in a plant, they don't seem to be able to figure out, Do I have a training people issue? |
وتوجد مشكلة خاصة تتعلق بمقاضاة اﻷشخاص الذين يكونون قد حوكموا وحكم عليهم بالفعل من جانب هيئة قضائية وطنية. | A particular problem arises with respect to the prosecution of persons who have already been tried and sentenced by a national judicial body. |
مشكلة اخرى اريد ان اذكرها في عجالة هناك العديد من المشاكل تتعلق بالطريقة التي يتم بها تدريب الناس | Another problem I want to quickly mention is that there's a whole heap of problems with the way people are actually taught to use nonlethal weapons, and get trained about them and then tested and so on. |
والواقع أن الاقتصادات والأسواق لم تعد تواجه مشكلة سيولة، ولكنها في الأغلب مشاكل ائتمانية ومشاكل تتعلق بالقدرة على سداد الديون. | Indeed, economies and markets no longer face liquidity problems, but rather credit and insolvency crises. |
وفـــــي الواقع، يتوقع أن تواجه الحكومات، على نطاق عالمي، مشكلة خطيرة تتعلق برعاية المسنين، وﻻ سيما الفقراء منهم، والضعفاء والمحرومين. | In fact, world wide, Governments are expected to face a serious problem pertaining to the care of the elderly, especially the poor, the frail and the destitute. |
مشكلة أية مشكلة ليس هنالك مشكلة، جدي | Problem? What problem? There is no problem, Grandpa. |
وهي مشكلة تتعلق بالبنية الأساسية للنظام المصرفي، ولكن يتعين علينا أن نصلح هذه المشكلة من خلال تغيير بنية النظام المصرفي ذاته. | It is a sort of plumbing problem for the banking system, but we need to fix the plumbing by changing the structure of the banking system itself. |
والى جانب مشكلة الوجود العسكري اﻷجنبي في دول البلطيق، بدأت تظهر بعض مسائل خطيرة تتعلق بحمايــــة حقــوق اﻻنسان في تلك المنطقة. | Parallel to the problem of a foreign military presence in the Baltics, some serious questions relating to the protection of human rights in that area are emerging. |
أما مشكلة تسعير للموارد المعدنية من حيث أنها موارد قابلة للنفاذ، فما زالت محل أخذ ورد ﻷنها تتعلق بالعدالة بين اﻷجيال. | The problem of the pricing of mineral resources, inasmuch as they are exhaustible, remains a contentious issue because it involves intergenerational equity. |
٤ إن القانون الدولي الوضعي يشتمل على اثنتي عشرة اتفاقية تتعلق بمختلف جوانب مشكلة اﻹرهاب الدولي في بعض أشكالها اﻷكثر إثارة. | 5. The European Union also notes that adherence by States to the international conventions relating to various aspects of terrorism is an important step towards combating terrorism. |
هيوستن لديكم مشكلة مشكلة | Houston, you have a problem... Problem. |
مشكلة مشكلة كبيرة جدا | Big, big problem. |
لا مشكلة، لا مشكلة. | It's okay, it's okay. |
وهناك خطر بأن يتزايد العنف مع بدء اﻷحزاب السياسية اﻹعداد النشط لحمﻻتها اﻻنتخابية، وهذا قد يثير مشكلة تتعلق بسير اﻻنتخابات الحرة والنزيهة. | There is a danger that the violence will increase as political parties begin active campaigning for elections, and this might pose a considerable problem as regards the conduct of free and fair elections. |
٣٥ سينظر في هذا الموضوع في ضوء مشكلة محددة تتعلق بالصيد في أعالي البحار وهي مراقبة صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة. | 35. This issue will be considered in the light of one specific problem in respect of high seas fishing the control of large scale drift net fishing. |
٣٥١ وأشار الشاهد ذاته الى أن اﻹغﻻق سبب مشكلة تتعلق باللوازم الطبية، وذلك باﻻضافة الى المساس بحرية سكان اﻷراضي في التنقل فقال | In addition to affecting the freedom of movement of the inhabitants of the territories, the same witness indicated that the closure had caused a problem with regard to medical supplies |
لكن هناك مشكلة. هناك مشكلة. | So there is a catch. There is a catch. |
وثمة مشكلة تلوح في اﻷفق تتعلق بمﻻءمة مرافق الموانئ للتكيف مع تغير خليط المنتجات، وبروز الحاجة الى تحسين تكنولوجيا الموانئ، ولكن ذلك ﻻ يمثل مشكلة خاصة في الوقت الحاضر بالنسبة لدول آسيا الوسطى غير الساحلية. | There seems to be a problem looming ahead concerning the adequacy of the port facilities to deal with the changing product mix, and the emerging need for upgrading port technology, but, for the moment, this is not a particular problem for the land locked States of Central Asia. |
٩٤ وقد تعين على مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، في عام ١٩٩٣، أن يواجه مشكلة مزدوجة تتعلق بالجوهر وبالهيكل، وأن يحل تلك المشكلة. | 94. In 1993, the United Nations Office at Geneva has had to address and resolve a twin problem of substance and structure. |
هذه حقا مشكلة، حقا إنها مشكلة. | It really is a problem. |
العملية، كما تعلمون، هي مشكلة هندسية مشكلة ميكانيكية، مشكلة منطقية، ومشكلة تنفيذية | This process is an engineering problem, a mechanical problem, a logistical problem, an operational problem. |
إنها لا تتعلق بالتقنية. إنها تتعلق بالأشخاص والقصص. | It's not about technology, it's about people and stories. |
أنها مشكلة انها حقا مشكلة كبيرة جدا | It was a problem. A real problem. |
مشكلة | Trouble! |
مشكلة | Wrong? No, sir. |
مشكلة | Matter? |
مشكلة | A storm? |
مشكلة | Difficulty? |
في المقابل، بعض المدونين، وبهدوء أكثر أبدى رأيه حول الأسباب التي يمكن أن تكون ما يمنع غوغل من الدخول في جدل أو مشكلة تتعلق بالرسوم. | On the other hand, some bloggers are bit polite and expressing their views that it might be the reason that Google doesn't want to get into any cartoon controversy. |
58 واستطرد قائلا إن من الواضح أن هناك مشكلة تتعلق بتنفيذ الآلية المحددة في بداية الفقرة (ج) (2) من المادة الأولى من اتفاقية عام 1994. | It was therefore perfectly clear that there was a problem regarding implementation of the mechanism provided for in article 1, paragraph (c) (ii), of the 1994 Convention. |
ومشكلة النظر الضعيف، في الواقع ليست فقط مشكلة صحية، لكنها أيضا مشكلة تعليمية، وهي مشكلة إقتصادية، وهي مشكلة نوعية الحياة. | And the problem of poor vision, is actually not just a health problem, it's also an educational problem, and it's an economic problem, and it's a quality of life problem. |
وحل هذه المشكلة يقتضي النظر إليها من عدة زوايا وبصورة شاملة، إذ إنها ليست مشكلة تتعلق بالقطاع الصحي فحسب، وإنما أيضا مسألة تتعلق أيضا بالحماية الاجتماعية، وتوفير التدريب على العمل وتصريف شؤون الحياة، والعمل الوقائي لدرء أسباب حدوث الإعاقة. | Resolving this problem must be viewed from several angles and across sectors, because this is not only a health sector problem, but also a matter of social protection, training for work and life, and preventive work on the causes of the disability. |
بمعنى آخر , تصنيف مشكلة المعدات , عن مشكلة الأشخاص . | In other words, categorize equipment problem from a people problem. |
عمليات البحث ذات الصلة : كما تتعلق - تتعلق كل - تتعلق العمل - لمسائل تتعلق - التي تتعلق - تتعلق القصة - عيوب تتعلق - مقابلة تتعلق - وثائق تتعلق