Translation of "لوائح السكن" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
لوائح البناء. | Building Regulations. |
السكن | Billets? |
تحديث لوائح الحزم | Updating package lists |
إننا نرحب بإتمام التحقيقات السابقة لإصدار لوائح الاتهام وتوجيه لوائح الاتهام النهائية. | We welcome the completion of pre indictment investigations and the submission of final indictments. |
معدات السكن | Accommodation equipment 227 185 185 |
السكن المعدات | Accommodation equipment |
نتشارك السكن | We share a room. |
مشكلة السكن ! | Housing problem, hmph! |
المادة ٤ لوائح اﻻشتراء | Article 4. Procurement regulations |
(أ) السكن اللائق | (a) Appropriate housing |
قطاعا السكن والتجارة | Residential commercial |
٢ أماكن السكن | (ii) Living accommodation . 1 170 000 |
)د( معدات السكن | (d) Accommodation equipment . 130 000 |
قطاعا السكن والتجارة | Residential and commercial |
5 اعتماد قوانين لوائح جديدة ____________ | Adoption of new laws regulations ___________ |
المالية الحالة المالية لوائح العملة. | Finance Fiscal situation currency regulations. |
ويحتاج هذا المجال إلى لوائح عاجلة. | This area requires urgent regulation. |
ولم تصدر أي لوائح اتهام أخرى. | No other indictments have been issued. |
السكن في مقابل الموطن | Housing versus Habitat |
الحق في السكن اللائق | Right to adequate housing |
المساعدة في مجال السكن | Assisted housing |
(ب) ومكان العمل السكن. | (b) Principal place of business domicile |
12 8 1 السكن | 12.8.1 Housing |
ج السكن الريفي الصحي | (c) Sanitary rural housing |
هل لديك السكن الآمن | Do you have safe housing? |
أسرعوا أذهبوا إلى السكن | Go to hut. |
أدخل من باب السكن | Go in the sacristy door. |
استقالة نهائية من الخدمة بموجب لوائح الجيش | A resignation for the good of the serviceunder Army regulations. |
لوائح الجيش تنص علي انني لا استطيع | Army regulations state that I can't |
مصاريف السكن أيضا أصبحت فاحشة. | It costs much money traveling all the way to Sana'a and food and accommodation cost even much more. |
تعزيز وفرة السكن ويسر تكلفته | Improving housing affordability and choice |
قياس الاحتياجات في مجال السكن | Measuring housing needs |
(ب) ومكان العمل الرئيسي السكن | (b) Principal place of business domicile |
حق اﻹنسان في السكن المﻻئم | 14 6 The human right to adequate housing 5 May 1993 22 |
حق اﻹنسان في السكن المﻻئم | 14 6 The human right to adequate housing 5 May 1993 20 |
مشرف السكن لكم أنتم الثلاثة | Housemaster for you three little dears? |
إذن قررتم السكن في المنزل | I take it, then, you've decided to occupy. |
حسنا ، هل اتصلت بشريكة السكن | Well, did you get your roommate? |
وهناك 17 محتجزا، منهم 14 متهما صدرت ضدهم لوائح اتهام قبل عام 2005 وثلاثة صدرت لوائح اتهامهم حديثا، ينتظرون المحاكمة. | Seventeen detainees comprising fourteen accused indicted before 2005 and three recently indicted accused are awaiting trial. |
إزالة الملفات الملغاة بعد تنزيل لوائح الحزم الجديدة | Remove obsolete package files after downloading new package lists |
وقد أصدرت لوائح اتهام لمئات جرائم العنف والإرهاب. | It issued hundreds of indictments for crimes of violence and terrorism. |
انظر أيضا لوائح الإشتراء الاتحادية 3.104 4(a). | See also Federal Acquisition Regulation (FAR) 3.104 4(a). |
أو )ج( اشتراء سلعة مستبعدة بموجب لوائح اﻻشتراء. | (c) Procurement of a type excluded by the procurement regulations. |
السكن غير اللائق في البوسنة والهرسك | Inadequate housing in Bosnia and Herzegovina |
كما جرى تخفيض إعانات السكن والوقود. | Housing and fuel subsidies have been reduced. |
عمليات البحث ذات الصلة : لوائح الطعام - لوائح الاستيراد - لوائح الخصوصية - لوائح العقوبات - لوائح العمل - لوائح صارمة - لوائح التأشيرة - لوائح الشركات - لوائح المنافسة - لوائح حول - اعتماد لوائح - الترخيص لوائح - لوائح للامتثال