Translation of "لوائح السكن" to English language:


  Dictionary Arabic-English

السكن - ترجمة : لوائح السكن - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

لوائح البناء.
Building Regulations.
السكن
Billets?
تحديث لوائح الحزم
Updating package lists
إننا نرحب بإتمام التحقيقات السابقة لإصدار لوائح الاتهام وتوجيه لوائح الاتهام النهائية.
We welcome the completion of pre indictment investigations and the submission of final indictments.
معدات السكن
Accommodation equipment 227 185 185
السكن المعدات
Accommodation equipment
نتشارك السكن
We share a room.
مشكلة السكن !
Housing problem, hmph!
المادة ٤ لوائح اﻻشتراء
Article 4. Procurement regulations
(أ) السكن اللائق
(a) Appropriate housing
قطاعا السكن والتجارة
Residential commercial
٢ أماكن السكن
(ii) Living accommodation . 1 170 000
)د( معدات السكن
(d) Accommodation equipment . 130 000
قطاعا السكن والتجارة
Residential and commercial
5 اعتماد قوانين لوائح جديدة ____________
Adoption of new laws regulations ___________
المالية الحالة المالية لوائح العملة.
Finance Fiscal situation currency regulations.
ويحتاج هذا المجال إلى لوائح عاجلة.
This area requires urgent regulation.
ولم تصدر أي لوائح اتهام أخرى.
No other indictments have been issued.
السكن في مقابل الموطن
Housing versus Habitat
الحق في السكن اللائق
Right to adequate housing
المساعدة في مجال السكن
Assisted housing
(ب) ومكان العمل السكن.
(b) Principal place of business domicile
12 8 1 السكن
12.8.1 Housing
ج السكن الريفي الصحي
(c) Sanitary rural housing
هل لديك السكن الآمن
Do you have safe housing?
أسرعوا أذهبوا إلى السكن
Go to hut.
أدخل من باب السكن
Go in the sacristy door.
استقالة نهائية من الخدمة بموجب لوائح الجيش
A resignation for the good of the serviceunder Army regulations.
لوائح الجيش تنص علي انني لا استطيع
Army regulations state that I can't
مصاريف السكن أيضا أصبحت فاحشة.
It costs much money traveling all the way to Sana'a and food and accommodation cost even much more.
تعزيز وفرة السكن ويسر تكلفته
Improving housing affordability and choice
قياس الاحتياجات في مجال السكن
Measuring housing needs
(ب) ومكان العمل الرئيسي السكن
(b) Principal place of business domicile
حق اﻹنسان في السكن المﻻئم
14 6 The human right to adequate housing 5 May 1993 22
حق اﻹنسان في السكن المﻻئم
14 6 The human right to adequate housing 5 May 1993 20
مشرف السكن لكم أنتم الثلاثة
Housemaster for you three little dears?
إذن قررتم السكن في المنزل
I take it, then, you've decided to occupy.
حسنا ، هل اتصلت بشريكة السكن
Well, did you get your roommate?
وهناك 17 محتجزا، منهم 14 متهما صدرت ضدهم لوائح اتهام قبل عام 2005 وثلاثة صدرت لوائح اتهامهم حديثا، ينتظرون المحاكمة.
Seventeen detainees comprising fourteen accused indicted before 2005 and three recently indicted accused are awaiting trial.
إزالة الملفات الملغاة بعد تنزيل لوائح الحزم الجديدة
Remove obsolete package files after downloading new package lists
وقد أصدرت لوائح اتهام لمئات جرائم العنف والإرهاب.
It issued hundreds of indictments for crimes of violence and terrorism.
انظر أيضا لوائح الإشتراء الاتحادية 3.104 4(a).
See also Federal Acquisition Regulation (FAR) 3.104 4(a).
أو )ج( اشتراء سلعة مستبعدة بموجب لوائح اﻻشتراء.
(c) Procurement of a type excluded by the procurement regulations.
السكن غير اللائق في البوسنة والهرسك
Inadequate housing in Bosnia and Herzegovina
كما جرى تخفيض إعانات السكن والوقود.
Housing and fuel subsidies have been reduced.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لوائح الطعام - لوائح الاستيراد - لوائح الخصوصية - لوائح العقوبات - لوائح العمل - لوائح صارمة - لوائح التأشيرة - لوائح الشركات - لوائح المنافسة - لوائح حول - اعتماد لوائح - الترخيص لوائح - لوائح للامتثال