Translation of "قرار قيد الاستئناف" to English language:


  Dictionary Arabic-English

قرار - ترجمة : قيد - ترجمة : قيد - ترجمة : قرار - ترجمة : قيد - ترجمة : الاستئناف - ترجمة : قرار قيد الاستئناف - ترجمة : قرار - ترجمة : قرار - ترجمة : الاستئناف - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

وجميع قرارات الإحالة هي الآن قيد الاستئناف.
All referral decisions are pending in appeal.
وقالت إن ذلك الكتاب يمثل حالة المصادرة الوحيدة، وإنه قيد الاستئناف أمام محكمة الاستئناف.
That book seizure had been the only such seizure, and was under appeal in the Court of Appeals.
وأكدت دائرة الاستئناف قرار الدائرة الابتدائية جزئيا وطعنت فيه جزئيا.
The Appeals Chamber affirmed in part and reversed in part the Trial Chamber's decision.
والتسليم قرار قضائي بالضرورة من اختصاص دائرة الاتهام في محكمة الاستئناف.
This is necessarily a judicial decision under the jurisdiction of the indictment division of the Appeals Court.
ويجوز الطعن في قرار محكمة الاستئناف الاتحادية أمام المحكمة العليا في كندا.
The Federal Court of Appeal ruling may be appealed to the Supreme Court of Canada.
وقد است ئنف قرار فرض الاستعانة بمحام وفي النهاية نقضته دائرة الاستئناف جزئيا.
The imposition of counsel was appealed and ultimately reversed in part by the Appeals Chamber.
(10) قرار بشأن الاستئناف التمهيدي المتعلق بالولاية القضائية الزمنية ، 29 تموز يوليه 2004.
10 Decision on Interlocutory Appeal Regarding Temporal Jurisdiction , 29 July 2004.
(3) قرار بشأن الاستئناف التمهيدي الذي قدمته موغيرانيزا ضد قرار الدائرة الابتدائية بشأن استبعاد الأدلة ، 15 تموز يوليه 2004.
3 Decision on Mugiraneza's Interlocutory Appeal against the Decision of the Trial Chamber on Exclusion of Evidence , 15 July 2004.
وعلاوة على ذلك، أشار صاحب البلاغ إلى قرار المحكمة الدستورية الصادر في 26 حزيران يونيه 1999 الذي جاء فيه أن قرار الإدانة الصادر عن محكمة الاستئناف بعد قرار تبرئة صادر عن محكمة ابتدائية لا يشكل انتهاكا للحق في الاستئناف.
Furthermore, the author cited the Constitutional Court ruling of 26 June 1999, which established that a conviction by an appeal court following an acquittal by the court of first instance did not violate the right to review.
وفي هذه القضية، كانت دعوى الإلغاء المقامة أمام محكمة الاستئناف الإدارية في بوردو ما زالت قيد النظر.
In this case, the annulment proceedings instituted before the Bordeaux Administrative Court of Appeal were still pending.
(9) قرار بشأن إعلان الاستئناف الذي قدمه جوزيف نزابيرنيدا ، 28 كانون الثاني يناير 2005.
9 Decision on Joseph Nzabirinda's Notice of Appeal , 28 January 2005.
وطعنت دائرة الاستئناف في قرار الدائرة الابتدائية فيما تعلق منه بالطرائق المرعية، التي تبين لدائرة الاستئناف أنها تجعل دور مقدم الطعن دورا ثانويا في المحاكمة.
The Appeals Chamber overturned the Trial Chamber's decision inasmuch as it related to the modalities, which it found relegated the appellant to a secondary role in the trial.
ففي التاريخ الذي ق دمت فيه الشكوى إلى اللجنة، كان طلب الاستئناف الذي قدمه صاحب الشكوى إلى محكمة الاستئناف الإدارية في بوردو ضد الحكم المؤيد لأمر الترحيل، ما زال قيد النظر.
On the date that the complaint was submitted to the Committee, the appeal to the Bordeaux Administrative Court of Appeal against the judgement upholding the order to deport the complainant was still pending.
رغم قرار محكمة الاستئناف الذي يرفع حظر النشر المسل ط على الزمن، واصلت الحكومة العمانية استهدافها للجريدة.
Despite the court's decision to lift the ban on Azamn, the Omani government has continued to target the newspaper.
وفي 7 أيلول سبتمبر 2004 رفض الاستئناف الذي تم تقديمه ضد قرار الإدارة المركزية لمحكمة مينسك.
On 7 September 2004, an appeal against the decision of the Central District of Minsk Court was rejected.
في يناير 2014 كانت القضيته قيد الاستعراض من قبل لجنة مراجعة القضايا الجنائية، مع إمكانية اشارة لاحقة إلى محكمة الاستئناف.
In January 2014 his case was under review by the Criminal Cases Review Commission, with the possibility of a later reference to the Court of Appeal.
وفيما يتعلق بهذه الأمور أيدت المحكمة العليا قرار محكمة الاستئناف وأعطت حججا إضافية بشأن إمكانية توقع الأضرار.
On these points, the Supreme Court upheld the decision of the Court of Appeal and gave additional reasoning on the foreseeability of the damages.
(د) مسوغات الاستئناف أمام محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة
(d) Grounds of appeal before the United Nations Appeals Tribunal
وكان القاضيان فان دير ريب وفيجير، اللذان أصدرا قرار الاستئناف، عضوين أيضا في هيئة المحكمة الإقليمية في أوترشت.
Judges Van der Reep and Veger, who rendered judgement in the Court of Appeal case, also sit on the Utrecht Regional Court.
(11) قرار بشأن مقبولية الاستئناف عملا بالقاعدة 72 (هاء) من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات ، 30 أيلول سبتمبر 2004.
11 Decision on Validity of Appeal Pursuant to Rule 72 (E) of the Rules of Procedure and Evidence , 30 September 2004.
(5) قرار بشأن الاستئناف التمهيدي بتطبيق نظرية المشروع الجنائي المشترك على جريمة الإبادة الجماعية ، 22 تشرين الأول أكتوبر 2004.
5 Decision on Interlocutory Appeal Regarding Application of Joint Criminal Enterprise to the Crime of Genocide , 22 October 2004.
(ب) محكمة الاستئناف
(b) The Court of Appeal
الحق في الاستئناف
the right to appeal.
الحق في الاستئناف
Right of appeal
وقد ربح الاستئناف
He won the appeal.
ومع ذلك، لا تزال هناك ست قضايا جرائم خطيرة قيد نظر محكمة الاستئناف، ومن المرجح أن تظل كذلك بحلول 20 أيار مايو 2005.
Six serious crimes cases, however, remain pending before the Court of Appeal, and are likely to remain so by 20 May 2005.
وقد تقدمتا بطلبات بشأن إعادة النظر في إصدار تأشيرات دخول لـهما، وهي قيد النظر في الدائرة الحادية عشرة لمحكمة الاستئناف في الولايات المتحدة.
All of their appeals concerning the issuance of visas are pending before the United States Eleventh Circuit Court of Appeals.
28 شهدت الفترة قيد الاستعراض زيادة كبيرة في عبء العمل الذي تضطلع به دائرة الاستئناف، مع طلبات لاستئناف الأحكام في 10 قضايا فضلا عن ثمانية وعشرين طعنا تمهيديا والتماس واحد للمراجعة هي قيد النظر.
During the period under review, there was a significant increase in the workload of the Appeals Chamber, with appeals of judgement in 10 cases, as well as 28 interlocutory appeals and 1 motion for review under consideration.
ورفض القاضي كرنان الاستئناف.
Justice Crennan dismissed the appeal.
باء الاستئناف والإجراءات اللاحقة
Appeals and Subsequent Actions
ويمكن للمدعى عليه أن يستخدم نفس إجراءات الاستئناف السارية على الدعاوى المدنية المعتادة للطعن في قرار المحكمة برفض إنفاذ القرار التحكيمي.
The plaintiff could utilize the same appeal procedure as is applicable to ordinary civil litigation against a judgement refusing to grant enforcement of an arbitral award.
مثلا ، في الفترة قيد النظر، استخدمت الولايات المتحدة حق النقض ضد مشروع قرار بشأن قضية فلسطين.
For example, in the period under consideration, the United States vetoed a draft resolution on the question of Palestine.
ويفسر صاحب البلاغ هذا الإغفال، في طلب الاستئناف، بالحرج من جهة، وبتخوفه من نتائج ردته من جهة أخرى، وبكونه لم ينتبه إلى أهمية هذا العنصر إلا بعد صدور قرار لجنة الاستئناف في 5 آب أغسطس 2002.
The complainant explains the omission in his application for review partly by saying that he was ashamed, partly by saying that he feared the consequences of his apostasy, and lastly by saying that he did not realize the importance of the point until after the Commission handed down its decision on 5 August 2002.
وذك رت اللجنة بأن حق الاستئناف المكفول في الفقرة 5 من المادة 14، حتى لو كان نظام الاستئناف غير تلقائي، يفرض على الدولة الطرف واجب مراجعة قرار الإدانة والحكم الصادر من حيث كفاية الأدلة والأساس القانوني معا.
The Committee recalled that even if a system of appeal is not automatic, the right to appeal under article 14, paragraph 5, imposed on the State party a duty substantially to review, both on the basis of sufficiency of the evidence and of the law, the conviction and sentence.
وفي 13 كانون الأول ديسمبر 2002 نظرت دائرة الاستئناف في المحكمة العليا في غوادالاجارا دي بوغا في الاستئناف المقدم من المتهم، وقررت رفض الاستئناف.
On 13 December 2002, the case was heard by the high court of the Guadalajara de Buga judicial district, which rejected the complainant's application.
فقد أدت تلك الاقتراحات والتوصيات ولا تزال إلى زيادة فعالية إجراءات الاستئناف في دائرة الاستئناف.
They have been and will continue to result in increased efficiency of appeals proceedings before the Appeals Chamber.
سنغافورة محكمة الاستئناف في سنغافورة
Singapore Singapore Court of Appeal
وأصدرت دوائر الاستئناف أربعة أحكام.
In the Appeals Chamber four judgements were delivered.
ورفضت دائرة الاستئناف الإذن بالاستئناف.
The Appeals Chamber denied leave to appeal.
إلى محكمة الاستئناف، من فضلك
The Court of Appeal, please.
وتخلص الدولة الطرف إلى أن قرار محكمة الاستئناف الإدارية، باعتبار التعليل الذي يقوم عليه، لا يدعم في شيء موقف صاحب الشكوى أمام اللجنة.
The State party concludes that, given the reasoning behind it, the decision by the Administrative Court of Appeal does nothing to strengthen the complainant's position before the Committee.
وفيما يخص استعراض التشريعات، أبرز الحاجة إلى تناول قرار محكمة الاستئناف القاضي بأن لجنة الممارسات التجارية النزيهة في جامايكا خالفت مبادئ العدالة الطبيعية.
Under legislative review, he highlighted the need to address the finding of the Appeal Court that the Fair Trading Commission (FTC) was in contravention of the principles of natural justice.
وفي 13 نيسان أبريل 1999، أيدت محكمة الاستئناف العالية قرار المحكمة المحلية، وفي 20 آب أغسطس 1999 ردت محكمة التمييز العليا استئناف صاحب البلاغ.
On 13 April 1999, the High Court upheld the District Court's decision, and on 20 August 1999, the Supreme Court dismissed the author's appeal.
2 3 واستؤنف هذا القرار بطلب لنقض قرار المحكمة، ور فض هذا الاستئناف في 13 أيار مايو 1997 من جانب محكمة العدل العليا في مورسيا.
2.3 This decision was appealed through a request for reversal of the tribunal's decision, which was rejected on 13 May 1997 by the Superior Court of Justice in Murcia.
وفي 19 تشرين الثاني نوفمبر 1999، رفضت المحكمة العليا طلب صاحب البلاغ، وفي 24 كانون الأول ديسمبر 1999، رفضت طعنه في قرار محكمة الاستئناف.
On 19 November 1999, the Supreme Court rejected the author's application and on 24 December 1999, rejected his appeal from the Court of Appeal.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قيد الاستئناف - قرار الاستئناف - قرار الاستئناف - قرار الاستئناف - الحكم قيد الاستئناف - قرار قيد الانتظار - كبح الاستئناف - مجلس الاستئناف - هيئة الاستئناف