Translation of "قانون الالتزامات" to English language:
Dictionary Arabic-English
قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون الالتزامات - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون الالتزامات - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
(ج) حالات الاختفاء والمفقودون في الحرب ما إذا كانت هنالك علاقة بين الالتزامات بموجب قانون النزاعات المسلحة القانون الإنساني الدولي المتعلقة بالمفقودين في الحرب وبين الالتزامات بموجب قانون حقوق الإنسان بمنع حالات الاختفاء ووضع حد لها والتحقيق فيها | (c) Disappearances and the missing in war whether there is a relationship between the LOAC IHL obligations relating to the missing in war and the obligation under HRsL to prevent, put an end to and investigate disappearances |
وأعد أيضا مشروع قانون ينفذ الالتزامات بموجب الاتفاقية على الصعيد المحلي لعرضه على البرلمان قبل نهاية عام 2005. | Draft legislation implementing domestically the obligations under the MARPLEX Convention has also been prepared for introduction into Parliament before the end of 2005. |
الالتزامات. | liabilities. |
ثانيا الالتزامات | Commitments |
الالتزامات الدولية | International Commitments |
الالتزامات المالية | Financial commitments |
الالتزامات العامة | General obligations |
(ق) الالتزامات | (s) Commitments |
(ز) الالتزامات | (g) Commitments |
(ك) الالتزامات | (k) Commitments |
الالتزامات الدولية | International Commitments. |
الالتزامات العلمية | Scientific Obligations |
الالتزامات العامة | Article 4 General obligations |
زادت الالتزامات. | liabilities are overstated. |
الالتزامات والمسؤوليات. | So liabilities. |
الالتزامات المالية للأعضاء | Financial liability of Members |
(ث) الالتزامات الطارئة | (w) Contingent liabilities |
(أ) الالتزامات الدولية | International Commitments. |
إنشاء الالتزامات وتنقيحها | Establishment and revision of obligations |
5 الالتزامات العلمية. | The global public good Respect for governance measures Scientific integrity Scientific stewardship and Scientific obligations. |
ومن هذه الالتزامات | These included |
(ج) الالتزامات الطارئة | (c) Contingent liabilities |
3 لا تتناول ورقة العمل هذه المسألة الهامة المتمثلة في التعهد بتنفيذ الالتزامات المتصلة بحقوق الإنسان من أجل منع انتهاك قانون حقوق الإنسان. | This working paper is not addressing the important question of the obligation to implement human rights obligations so as to prevent the violation of human rights law. |
وتذكر الدولة الطرف بأن إسبانيا دولة قانون قبلت الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان، وتضمن احترام الحريات الفردية خاصة بفضل الاستقلال الممنوح للسلطة القضائية. | The State party recalls that Spain is a State governed by the rule of law that has entered into international commitments relating to human rights, and respect for individual freedoms is ensured, inter alia, by the independence given to the judicial authorities. |
المادة 4 الالتزامات العامة | Article 4 General obligations |
8 الالتزامات غير المصفاة | Unliquidated obligations |
8 الالتزامات غير المصفاة | Unliquidated obligations |
الالتزامات الوطنية بالنهوض بالمرأة | National Commitments to the Advancement of Women |
(ب) الالتزامات الأساسية للاتفاقية | UNFCCC United Nations Framework Convention on Climate Change |
مجموع الالتزامات غير المصفاة | Figure II.2 Total unliquidated obligations |
الملاحظة 3 الالتزامات الطارئة | Note 3. Contingent liability |
(ه ) الالتزامات غير المصفاة | (e) Unliquidated obligations |
المادة 4 الالتزامات العامة | Article 4. General obligations |
14 إن الالتزامات الواردة في قانون الحرب الساري في الولايات المتحدة التزامات وطنية تلزم كل جندي أو بحار أو طيار أو جندي من مشاة البحرية. | U.S. Law of War obligations are national obligations, binding upon every soldier, sailor, airman, or Marine. |
ي نتظر صدور تشريع، فضلا عن تعديلات لقوانين سارية، لتنفيذ الالتزامات المنصوص عليها بموجب هذه الاتفاقيات، ولا سيما فيما يخص قانون الأسلحة النارية وقانون البارود والمتفجرات. | Legislation, as well as amendments to existing laws, is anticipated to implement obligations under these Conventions, most notably in relation to the Firearms Act and the Gunpowder and Explosives Act. |
(ح) الوفورات المحققة من الالتزامات الناشئة من فترة السنتين السابقة أو إلغاء هذه الالتزامات | (h) Savings on or cancellation of obligations from the prior biennium |
الالتزامات غير المصفاة غير المبررة | Unjustified unliquidated obligations |
المادة 31 الالتزامات العامة للأعضاء | The results of the review shall be included in the reports of the Council's deliberations. |
الالتزامات غير القابلة للخروج عنها | Non derogable obligations |
ونحن بحاجة إلى تنفيذ الالتزامات. | We need implementation of commitments. |
ألف الالتزامات الخاصة بالموظفين الحكوميين | Obligations with regard to State officials |
وتشمل هذه الالتزامات ما يلي | These include |
الممتلكات تساوي الالتزامات زائد السيولة. | Assets are always equal to liabilities plus equity. |
مشروع قانون معنون قانون لتعديل قانون غسل الأموال | A Bill entitled An Act to Amend the Money Laundering Act |
وبطبيعة الحال، يلزمنا جميعا أن نرقى إلى مستوى الالتزامات التي تعهدنا بها وأن نفي بهذه الالتزامات. | Of course, all of us need to live up to and meet the commitments that we have taken on. |
عمليات البحث ذات الصلة : الالتزامات الطارئة - الالتزامات الإضافية - الالتزامات الخارجية - الالتزامات الأمنية - الالتزامات المهنية - الالتزامات البيئية - الالتزامات النقدية - الالتزامات التجارية - الالتزامات الائتمانية - رضا الالتزامات - الالتزامات المبينة - إنهاء الالتزامات - إنفاذ الالتزامات