Translation of "غير قابل للتطبيق" to English language:


  Dictionary Arabic-English

قابل - ترجمة : غير قابل للتطبيق - ترجمة : غير قابل للتطبيق - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

هذا سيجعله قابل للتطبيق في العالم الحقيقي
So this is something, this'll make it applicable to the real world.
هذا مغري, ولكنني أشعر بالصميم أنه قابل للتطبيق
It's a seductor, but I just feel in my bones that that's possible.
وحتى الآن، لم يحدد أي حل قابل للتطبيق.
To date, no viable solution has been identified.
وبالتالي، فإن وصف النزاع المسلح بكونه نزاعا غير دولي قد يكون من آثاره جعل كل القانون الإنساني غير قابل للتطبيق().
Thus, the characterization of the armed conflict as a non international one can have the effect of rendering all humanitarian law inapplicable.
لا شك أن البشر ليسوا سلعا، ولكن نفس المبدأ قابل للتطبيق عليهم.
Of course, people are not goods, but the same principles apply.
ولكن هناك عنصر آخر مطلوب لطمأنة الأسواق إلى أن الحل قابل للتطبيق سياسيا.
But there is one more element that is needed to assure markets that the solution is politically viable.
في واقع الأمر, نحن نعتقد الوصول الى 100 هو قابل للتطبيق بشكل كبير,
As a matter of fact, we think reaching 100 percent is very doable, even before the 2015 timeframe.
هذا امر غير قابل للمناقشة غير قابل للمناقشة على الإطلاق
It's out of the question. Absolutely.
ويظل خيار اتخاذ اجراءات تنفيذية أمرا غير قابل للتطبيق لﻷسباب الواردة في تقريري السابق )الفقرة ٢٠ )ب( من الوثيقة (S 25777.
The option of enforcement action remains impracticable for the reasons set out in my earlier report (S 25777, para. 20 (b)).
غير قابل للتحريك
Unmovable
غير قابل للتقطيع.
Uncuttable.
غير قابل للتصديق
Fucking unbelievable!
غير قابل للتدمير
Oh, indestructible.
كما أنه لم يكترث بالرفاهية المادية لشعبه أو بإقامة نظام سياسي اقتصادي قابل للتطبيق والاستمرار.
He was equally indifferent to his people's material welfare and anything particular about the design of a viable political and economic system.
وكثيرا ما كان هذا الترتيب موضع انتقاد، ولكن هل يوجد أي بديل آخر قابل للتطبيق
This arrangement has often been criticized, but is there any viable alternative?
ملف غير قابل للقراءة
Unreadable file
المجلد غير قابل للكتابة
Directory is not writable
وكلاهما غير قابل للتصديق.
And they're both implausible.
انه غير قابل للانضغاط
You can't compress it.
غير قابل للقسمة على٣
It's not divisible by 3.
كان غير قابل للتصديق.
It was too good to be true...
أما التوصل إلى اتفاق قابل للتطبيق بمجرد إظهار القدر اللازم من الزعامة في أمر أسهل كثيرا.
Getting a workable agreement once leadership has been shown is a lot easier.
والأمر يحتاج إلى إيجاد خيار قابل للتطبيق يستطيع الطرف المعارض أن يتبناه حتى لا ينتشر العنف.
What is needed is a viable option for the opposing party to adopt in order for violence not to be deployed.
قد يكون العديد من المسارات أيضا غير قابل للتطبيق، والتي لايكون فيها دخل للبرنامج ضمن الفحص الذي يمكن أن يتسبب في تنفيذ هذا المسار المحدد.
Many paths may also be infeasible, in that there is no input to the program under test that can cause that particular path to be executed.
إلا أنه غير قابل للتثبيت
but it is not installable
غير قابل للنفاذfile name column
Inaccessible
معوض القالب غير قابل للتحرير
Template Not Editable Placeholder
غير قابل للتقطيع أو التجزئة.
Uncuttable or indivisible.
كان مايحكوه غير قابل للتصديق.
It was mind blowing.
ولمواجهة هذه التحديات بنجاح، فلا يوجد بديل قابل للتطبيق للمشاركة الإيجابية المستمرة والصريحة بين الصين وبقية العالم.
To meet these challenges successfully, there is no viable alternative to a positive, continuous, and frank engagement between China and the rest of the world.
ويجب أن يلتزم المجتمع الدولي بدون قيد أو شرط بتأمين وضع اتفاق اجتماعي قابل للتطبيق في هايتي.
The international community must be unconditionally committed to securing a social agreement leading to political viability in Haiti.
لذلك هناك سبيين جيديين للاعتقاد بأن هذا النوع من التكنيك قابل للتطبيق للديمقراطيه ككل وللقانون على الخصوص
So there are two good reasons to think that this kind of technique can be applied to democracies in general and in particular to the law.
فالفرصة لا تزال سانحة للتوصل إلى سلام معقد ولكنه قابل للتطبيق إذا شاركت كافة الأطراف المعنية بصورة أعمق.
A complex but workable peace can be brokered if all interested parties become more deeply involved.
الوضع في الوزارة غير قابل للاستمرار .
The situation in the ministry is unsustainable.
والرينمينبي ما زال غير قابل للتحويل.
The renminbi is still non convertible.
مدير نوافذ صغير غير قابل للتهيئةName
A minimal but configurable window manager
وقرار الرئيس هذا غير قابل للطعن.
This decision of the Chairperson is not subject to appeal.
فكر فيه كانه غير قابل للكسر
Think of it as unbreakable.
معاك انت , الامر غير قابل للمناقشه
With you, there d be no questions asked.
ذو سمعة جيدة، غير قابل للفساد
Reputable. Incorruptible.
إنه مجرد منديل، غير قابل للكسر
It's not breakable.
وفي الأمد الأبعد سوف يصبح لدينا نموذج دولي قابل للتطبيق فيما يتصل بكيفية التعامل مع مشاكل الديون السيادية الحادة.
And, in the longer term, we would have a viable international model of how to tackle severe sovereign debt problems.
ولن يقودهذا الشكل من أشكال الاسترضاء الشعوب إلا إلى التشكك فيما إذا كانت الديمقراطية تصلح كنظام اجتماعي قابل للتطبيق.
Such abasement will only lead people to begin to doubt whether democracy is a living social system.
وتؤيد الدراسة جدوى المفهوم وقد حددت التكاليف والترتيبات المؤسسية اﻷخرى التي تستلزمها الضرورة لترجمة المفهوم إلى برنامج قابل للتطبيق.
The study endorses the feasibility of the concept and has identified the costs and other institutional arrangements that would be necessary in order to translate the concept into a viable programme.
إن الفكرة في النهاية غير عملية وغير قابلة للتطبيق.
Finally, the idea is impracticable.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قابل للتطبيق - جهاز قابل للتطبيق - نموذج قابل للتطبيق - خيار قابل للتطبيق - أيهما قابل للتطبيق - عقد قابل للتطبيق - بديل قابل للتطبيق - كيان قابل للتطبيق - بديل قابل للتطبيق - تعليق قابل للتطبيق - مؤشر قابل للتطبيق - غير قابلة للتطبيق - غير قابلة للتطبيق