Translation of "unusual" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

How unusual.
. شئ غير معتاد
Most unusual.
هذا غير عادي
That's unusual.
هذا أمر غير عادي.
Unusual personality.
شخصية غير معتادة
Unusual breed.
الجيل الغير عادي
Very unusual.
غير عادي
Is it unusual?
هل عقوبة الإعدام قاسية هل هي غير اعتيادية
You look unusual.
تبدو غير عاديا
It's nothing unusual.
إن ه شيء غير معتاد.
An unusual taste!
ذوق غير أعتيادى
That's an unusual...
إنها غير عادية إننى أكره هذا الذباب
What's so unusual...
ما الغريب في...
What's so unusual?
وما الغريب في ذلك .
What's unusual about that?
فما الجديد في ذلك
It was very unusual.
كان ذلك غريبا .
What an unusual view
ياله منظر غير عادى
This is very unusual.
والآن إسمعى هذا غريب جدا
This may seem unusual.
سيبدو غريبا نوعا ما
It's not that unusual.
أنه ليس بأمر عادى
what an unusual gift.
يالها من هديه غير عاديه
I'm also interested in working with unusual materials and common materials in unusual ways.
انا مهتمة جدا بالتعامل مع المواد غير الاعتيادية او مواد اعتيادية بطرق غير اعتيادية
What are the environments that lead to unusual levels of innovation, unusual levels of creativity?
ماهي البيئات التي تقود إلى م ستويات غير مسبوقة من الإبتكار، إلى م ستويات غير مسبوقة من الإبداع
I heard an unusual noise.
سمعت ضجة غريبة.
I heard an unusual noise.
سمعت صوت ضجة غريبة.
It is most refreshingly unusual.
وهو الأكثر ممتع غير عادية. لكن هناك ، إذا كنت سوف تقول لي عذر
And something very unusual happens.
بعد ذلك يحدث شيء غير عادي.
And quite an unusual MP.
ولكنها عضو غير عادي ،
Patrick's fate is not unusual.
مصير باتريك ليس متفرد ا.
This matter is very unusual.
هذه المادة جد استثنائية. فهي تتأثر بالجاذبية،
One person's not that unusual.
أنا شخص لست غريبا إلى هذه الدرجة.
That is an unusual request.
إنه طلب غير عادي
The situation's not that unusual.
الموقف هذا ليس غير معتاد لهذه الدرجة أنا متأكدة أنني سأتدبر أمري
That's unusual baggage you're carrying!
وهو يحمل مضحك الأمتعة!
A most unusual man, sire.
أى أكثر الرجل الغير عادي، مولى.
Something very unusual has happened.
لقد حدث شيء غير طبيعي
It's a very unusual knife.
إنها سكين غير عادية جدا .
It's a very unusual case.
إنها حالة غير معتادة
Why, there was something unusual.
حسنا ، هذا شيء غير عادي
David Keith's unusual climate change idea
ديفيد كيث في رؤيه جديده مفاجئه للتغير المناخي
I've chosen a very unusual life.
لقد إخترت أسلوب حياة غير تقليدي.
Font size adjustment for unusual fonts.
ضبط قياس المحرف للمحارف غير المعتادة. NAME OF TRANSLATORS
Unusual arrangement with an implementing partner
ترتيب غير اعتيادي مع أحد الشركاء المنفذين
This also is an unusual client.
وهذا أيضا هو لزبون غير عادي
Unusual things are beginning to happen.
لقد بدات اشياء استثنائية بالحدوث
This is very unusual for caves.
هذا شيء غير إعتيادي في الكهوف.

 

Related searches : Rather Unusual - Quite Unusual - Not Unusual - Unusual Incidents - Slightly Unusual - Is Unusual - Somewhat Unusual - Unusual Appearance - Unusual Question - An Unusual - Unusual Practice - Pretty Unusual - Unusual Noise - Unusual Operation