Translation of "rather unusual" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, it is rather unusual, madam.
حسنا ، أنها غير مألوفة نوعا ما ، يا سيدتي
Quite so but the sequel was rather unusual.
لذلك تماما ، ولكن بدلا تتمة غير عادية.
Quite so but the sequel was rather unusual.
ولكن بدلا من تكملة إيرين أدلر لذلك تماما. غير عادية.
This is rather unusual to have no friends here in Paris.
هذا أمر غير مألوف وليس لديها أي أصدقاء هنا في باريس.
It's rather unusual to be praised for the way I look.
ومن غير المعتاد إلى حد ما أن أشاد لمظهري.
You see, we have a rather unusual relationship in our family.
كما ترى,لدينا روابط محددة فى أسرتنا
And in Libby, Montana, there's a rather unusual woman named Gayla Benefield.
و في ليبي بولاية مونتانا، هنالك توجد امرأة غير اعتيادية تدعى غايلا بنفيلد.
I work in my apartment, and I have a rather unusual occupation.
انا اعمل فى شقتى ولدى عمل غير عادى
It may seem a little unusual... but your mistress is inclined to be rather highly strung.
قد يبدو لك شئ غير عادى ولكن قد تبدو سيدتك متوترة الى حد ما
Well this one ISP in Pakistan chose to effectuate the block for its subscribers in a rather unusual way.
حسنا هذا المزود من باكستان أختار طريقة فعالة للحظر أمام مشتركيها بطريقة غير عادية.
How unusual.
. شئ غير معتاد
Most unusual.
هذا غير عادي
That's unusual.
هذا أمر غير عادي.
Unusual personality.
شخصية غير معتادة
Unusual breed.
الجيل الغير عادي
Very unusual.
غير عادي
In one of the posts, Olya admits to both being new to blogging and to realizing that her blog is rather unusual
في إحدى التدوينات، تعترف اوليا أنها جديدة على عالم التدوين وأن مدونتها غير معتادة نوعا ما
But it also had to do with something rather unusual, and that was this horrible little building that they'd been performing in.
ولكنه يتعلق أيضا بشيء غير اعتيادي هذا البناء الصغير الرهيب الذي اعتادوا أن يقدموا عروضهم فيه.
Is it unusual?
هل عقوبة الإعدام قاسية هل هي غير اعتيادية
You look unusual.
تبدو غير عاديا
It's nothing unusual.
إن ه شيء غير معتاد.
An unusual taste!
ذوق غير أعتيادى
That's an unusual...
إنها غير عادية إننى أكره هذا الذباب
What's so unusual...
ما الغريب في...
What's so unusual?
وما الغريب في ذلك .
What's unusual about that?
فما الجديد في ذلك
It was very unusual.
كان ذلك غريبا .
What an unusual view
ياله منظر غير عادى
This is very unusual.
والآن إسمعى هذا غريب جدا
This may seem unusual.
سيبدو غريبا نوعا ما
It's not that unusual.
أنه ليس بأمر عادى
what an unusual gift.
يالها من هديه غير عاديه
I'm also interested in working with unusual materials and common materials in unusual ways.
انا مهتمة جدا بالتعامل مع المواد غير الاعتيادية او مواد اعتيادية بطرق غير اعتيادية
What are the environments that lead to unusual levels of innovation, unusual levels of creativity?
ماهي البيئات التي تقود إلى م ستويات غير مسبوقة من الإبتكار، إلى م ستويات غير مسبوقة من الإبداع
I heard an unusual noise.
سمعت ضجة غريبة.
I heard an unusual noise.
سمعت صوت ضجة غريبة.
It is most refreshingly unusual.
وهو الأكثر ممتع غير عادية. لكن هناك ، إذا كنت سوف تقول لي عذر
And something very unusual happens.
بعد ذلك يحدث شيء غير عادي.
And quite an unusual MP.
ولكنها عضو غير عادي ،
Patrick's fate is not unusual.
مصير باتريك ليس متفرد ا.
This matter is very unusual.
هذه المادة جد استثنائية. فهي تتأثر بالجاذبية،
One person's not that unusual.
أنا شخص لست غريبا إلى هذه الدرجة.
That is an unusual request.
إنه طلب غير عادي
The situation's not that unusual.
الموقف هذا ليس غير معتاد لهذه الدرجة أنا متأكدة أنني سأتدبر أمري
That's unusual baggage you're carrying!
وهو يحمل مضحك الأمتعة!

 

Related searches : Quite Unusual - Not Unusual - Unusual Incidents - Slightly Unusual - Is Unusual - Somewhat Unusual - Unusual Appearance - Unusual Question - An Unusual - Unusual Practice - Pretty Unusual - Unusual Noise - Unusual Operation