Translation of "تصبح دون جدوى" to English language:


  Dictionary Arabic-English

دون - ترجمة :
Don

جدوى - ترجمة : دون - ترجمة : تصبح - ترجمة : تصبح دون جدوى - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

ولكن دون جدوى!
An attempt which fails!
كفاحك دون جدوى
Your struggle is in vain.
ولكن من دون جدوى.
All to no avail.
حاولت إقناعه لكن دون جدوى.
I tried in vain to persuade them.
لقد تحدثت معه ، دون جدوى
I talked to him. It's a waste of breath.
حاولت تصفيته بشاش قطني دون جدوى.
You try straining it through cheesecloth, but it doesn t do much good.
أحاول استيعاب ما يجري دون جدوى.
I m trying to understand what is happening.
وأبلغت الشرطة بعمليات الاغتصاب، دون جدوى.
The rapes were reported to the police, but nothing happened.
يا لها من مصاريف دون جدوى
What a waste of money.
مدير المسرح حاول مساعدتي ولكن دون جدوى
The impresario has tried to help me out, but it's all in vain.
غير أن ذلك كان دون جدوى، ولأسباب وجيهة.
Its efforts failed and not without good reason.
اعترض هيدن على الأمير ولكن من دون جدوى
Haydn remonstrated with the prince, but to no avail.
بحث سامي عن أولاده في مصر لكن دون جدوى.
Sami searched for his children in Egypt but in vain.
وقد حاولت قوات الحلفاء للدفاع عن الجزر دون جدوى.
Forces from the Allies attempted unsuccessfully to defend the islands.
لقد مورست الدبلوماسية اﻻقليمية والدولية والمباشرة، ولكن دون جدوى.
Regional, international and direct diplomacy have been applied, but to no avail.
الموت ببطء في أثناء إصغاء السمع من دون جدوى
Stay human.
انا فقط قلت لا لسفك الدماء من دون جدوى.
I only said not to shed blood in vain.
ولا شك أن الصلاحيات تصبح فارغة وبلا جدوى ما لم تصاحبها الموارد الكافية.
If not matched by resources, mandates are empty.
كانت دون جدوى وألحقت بي الكثير من الألم الجسدي والنفسي.
It was useless and it caused me a lot of physical and psychological pain.
أو أبنائهن في المشافي، لكن في الغالب من دون جدوى.
There are many missing.
ففي غياب استراتيجية واضحة للنمو، ومن دون بذل الجهود اللازمة لخفض الإنفاق الحكومي ووضع سياسة كفيلة بوقف الانكماش، تصبح الزيادات الضريبية بلا جدوى في حل المشكلة.
Without a strategy for growth, an effort to reduce government spending, and a policy to stop deflation, a tax hike will not solve the problem.
ولقد حاولت منظمة الصحة العالمية طيلة عامين احتواء اندونيسيا ولكن دون جدوى.
Under pressure from scientists worldwide, Indonesia agreed in June to share genetic data on some of its viral samples, but not the actual microbes.
واصلوا محاولاتهم في الانتحار، وحاولا قتل أنفسهم خمس مرات ولكن دون جدوى.
Continuing their attempts at suicide, they try to kill themselves five times but in vain.
وكثيرا ما طلب اﻻتحاد الروسي زيادة عدد أماكن الوقوف، ولكن دون جدوى.
The Russian Federation had frequently requested an increase in parking spaces, but to no avail.
يجدر بي الذهاب من هنا أفضل من أن أتحدث من دون جدوى
Let me just leave from here because I will be talking nonsense.
لذا ، فإن الرجل ضرب الاقتصادية في العودة في 90 ولكن دون جدوى.
So, the economic hit men go back in in the 90's without success.
وقد جرى إبﻻغ الطيار والقيادة المحلية بوجود منطقة حظر جوي ولكن دون جدوى.
The existence of the no fly zone was mentioned to the pilot and local command to no avail.
بعيدا عن عالمنا الأزرق، الافتراضي، تجد نفسك الوحيد، دون أية جدوى، الذي تختفي انتماءاته.
Away from our blue, virtual world, you look at yourself and find that you re the only one whose pertinences have disappeared.
لا ، أنا لست بحاجة إلى أن أفعل ذلك لقد فعلت كل شيء دون جدوى
No, I don't need him, don't need this scandalous system.
هذا صحيح وأنا أؤكد لكم ، صحيح كما أنا جالس هنا أتحدث عنه دون جدوى.
It's true I assure you as true as I'm sitting here talking about him in vain.
من دون زواج تصبح له... مرحبا أهلا مع السلامة
Without marriage, in this house, hello hi bye bye
وفي غضون الشهر الماضي فقط، زار هو وولده خمس من المدن الكبيرة ولكن دون جدوى.
Last month alone, they visited five large cities without success.
المحادثات تستمر دون جدوى على ما يبدو أو على اية حال, هي لا تعني شيئا
Conversation flowed in a void apparently meaningless or, at any rate, not meant to mean anything.
ولكن محاولتى باءت بالفشل .... لأننا نعيش فى عصر السلام وكل جهد بذلته ضاع دون جدوى
But try as I might, we live in times of peace... and my every effort has been in vain.
ومن دون نهاية واضحة تبرر التضحية فإنها تصبح بلا معنى.
Without a clear end that justifies it, sacrifice becomes meaningless.
كل ذلك بلا جدوى يا ويـل بلا جدوى
It's all for nothin', Will. It's all for nothin'.
أنت تقول لهم نووي ، وهم يفكرون، يا إلهي، سنموت جميعا . ما هي الفكرة من دون جدوى.
You say nuclear to them, and they're thinking, Oh my God, we're all gone. What's the point? It's futile.
لقد جاهد القائمون على الجهات التنظيمية لسنوات في محاولة لإيجاد حل لهذه المشكلة ولكن دون جدوى.
Regulators have struggled with the problem for years without finding a solution.
وقد حاول مركز المساعدات القانونية، دون جدوى، التفاهم مع مدير التركة باعتبار روبي الوريث الشرعي للأملاك.
The LAC unsuccessfully approached the executor of the estate requesting that Ruby be considered as a lawful heir to the estate.
وأطلقت القوات التابعة لحكومة البوسنة والهرسك على الطائرة من مدافع الهاون ونيران اﻷسلحة الصغيرة دون جدوى.
Forces of the Government of Bosnia and Herzegovina engaged the helicopter with mortar and small arms fire without result.
، ي حد د عينيك بالكحل تذك ـري فأنت جعلت ، نفس ك جميلة دون جدوى ، من أجل أغنية في الصحراء النـائية
You make up your eyes with kohl, don't you remember that it is useless to become beautiful you are a song in the desert, abandoned of yours.
لا جدوى..
Nothing doing.
لا جدوى .
It's no good.
لا جدوى .
It's no good.
ومن دون محركات التصنيع، فإن الانطلاقة الاقتصادية تصبح مختلفة تمام الاختلاف.
Without the industrialization drive, economic takeoff becomes quite difficult.

 

عمليات البحث ذات الصلة : دون جدوى - دون جدوى - دون جدوى - دون جدوى - محاولات دون جدوى - من دون جدوى - من دون جدوى - للأسف دون جدوى - دون جدوى لذلك - ولكن دون جدوى - فمن دون جدوى - السعي دون جدوى - العمل من دون جدوى - ولكن من دون جدوى