Translation of "تسدد مقابل إيصال" to English language:
Dictionary Arabic-English
مقابل - ترجمة : مقابل - ترجمة : إيصال - ترجمة : مقابل - ترجمة : إيصال - ترجمة : إيصال - ترجمة : مقابل - ترجمة : إيصال - ترجمة : تسدد - ترجمة : تسدد مقابل إيصال - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات | Reform of the procedures for determining reimbursement to Member States for contingent owned equipment |
إيصال | A receipt? |
إيصال الخدمات | Outreach |
إيصال الخدمات | Integration |
(دد) تقرير الأمين العام عن إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات (A 59 292) | (dd) Report of the Secretary General on the reformed procedures for determining reimbursement to Member States for contingent owned equipment (A 59 292) |
ألم تعد تسدد اللكمات | You don't throw punches anymore? |
إيصال المساعدات الإنسانية | Humanitarian access |
إكتبى لى إيصال | Write me a receipt. |
لا يوجد إيصال | There's no receipt. |
ولم تسدد هذه المبالغ بعد. | These amounts have not yet been repaid. |
لازالت لم تسدد اجر الغرفه | She still hasn't paid her room. |
إيصال السلع إلى السوق. | Getting the commodities to market. |
إيصال من مختبرات دينت | Receipt from Dent Laboratories. |
لكنها لن تسدد إيجار شقتك الصغيرة | But it won't pay the rental On your humble flat |
عليك أن إيصال كونك شغوفا , | You've got to convey passion. |
أرفعوا أيديكم، وسنحاول إيصال المايكروفون. | Raise your hand, and we'll try to get you a microphone. |
تفضلي يا آنسة، إيصال رسائلك | Here we are, miss. Your receipt for the letters. |
علي إيصال القطيع إلى الديار | I gotta get the cattle home! |
ويبدو أن تقرير الأمين العام بشأن إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات (A 59 292) ي ظهر سبيل المضي قدما. | The report of the Secretary General on reformed procedures for determining reimbursement to Member States for contingent owned equipment (A 59 292) seemed to offer a way forward. |
وعلى سبيل المثال فقد ترتب على نظام الجزاءات المطبق حاليا أن الديون اﻷجنبية المستحقة على العراق مقابل شحنات نفط تسلﱠم في المستقبل لم تسدد حتى اﻵن. | For example, under the current sanctions regime, Iraq apos s foreign debts that were undertaken against future oil deliveries remain outstanding. |
أمراض القلب بسبب تسدد الشرايين، تصلب الشرايين. | Heart disease from clogged arteries, atherosclerosis. |
أنت لن تسدد لأحد حتى أقول لك | You're plugging nobody till I tell you. |
وتشير اللجنة إلى التوصية الواردة في تقريرها السابق بشأن إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات (A 55 887، الفقرة 13). | 25 (f)). The Committee recalls the recommendation contained in its previous report on the reform of the procedures for determining reimbursement to Member States for contingent owned equipment (A 55 887, para. |
علينا إيصال سامي بسرعة إلى العيادة. | We must get Sami to the clinic quickly. |
آملا أن أتمكن من إيصال الفكرة. | Then I think hopefully it'll all sink in. |
أما الالتزامات، فهي تشمل الالتزامات التي لم تسدد بعد والمستحقات الأخرى الواجبة الدفع لتغطية نفقات ارتبط بها ولم تسدد بعد. | On the liability side, unliquidated obligations and other payables represent expenditures that have been incurred but not yet disbursed. |
عدد الدول التي لم تسدد أية اشتراكات إطﻻقا | A summary of the payment patterns of Member States is given below |
وﻻ تسدد مبالغ للحكومات نظير المرتبات والبدﻻت الوطنية. | No reimbursement is provided to Governments for national salaries and allowances. |
لما لم تسدد الفاتورة !لقد أعطيتك 50 يورو | Why didnít you pay the bill? I gave you 50 euros. |
)ﻫ( حماية إيصال، وتوزيع، مساعدات اﻹغاثة اﻹنسانية. | (e) Protection of humanitarian relief delivery and distribution. |
يمكنك بوضوح إيصال علومك بدون تخريب الأفكار. | You can clearly communicate your science without compromising the ideas. |
إيصال باستلام زوج من المقاعد من المتجر | It's a receipt from a certain shop for a certain pair of chairs. |
إدفعي له أجر أسبوعين ونظمي إيصال بذلك | Pay him two weeks' salary and get the receipt. |
ساعدونا على إيصال هذه الإمدادات ... إلى الم ستوطنة | You help us get these supplies to the settlement, |
كان من الصعب كيفية إيصال الأمر إليك | It was difficult to know how to break it to you. But they can't do this to me. |
١٤ شمل هذا التقدير مبالغ تسدد للحكومات مقابل ما دفعته الى أفرادهــا العسكريــين بسبب الوفاة أو اﻻصابة أو العجز أو المرض نتيجة الخدمة في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا. | This estimate provides for the reimbursement to Governments of payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOMIG. |
وأستطيع معرفة ما إذا كنت تسدد فواتيرك في موعدها. | I can tell if you pay your bills on time. |
يعيق استمرار مظاهر التوتر إمكانية إيصال المساعدات الإنسانية. | Continued tensions impede humanitarian access. |
كيفية تحسين الجسم حيث الأكسجين في الواقع إيصال | How does the body optimize where the oxygen is actually delivering? |
هي تختار و تساعد على إيصال الجديد بعيدا | She's already made her choice and helps drive the newcomer away |
أعلم أن علي إيصال تقرير لك في السادسة | I know I was supposed to have the report at 6 00. |
ينبغي أن تسدد الدول اﻷعضاء جميع المتأخرات من اﻷنصبة المقررة. | All arrears of assessed contributions should be paid by Member States. |
وإذا كان لديهم عرض نطاقإضافي, يمكنهم إيصال رسالة لك. | If they had some extra bandwidth, they would deliver a message for you. |
والكثير من تلك الإجراءات أعاق إيصال المساعدة الإنسانية بشدة. | Many of those actions have severely reduced delivery of assistance. |
وأولئك الذين يعوقون إيصال المعونة الغوثية الى المحتاجين مجرمون. | Those who hamper the delivery of relief aid to the needy are criminals. |
عمليات البحث ذات الصلة : مقابل إيصال - تسدد - تسدد ل - تسدد بالكامل - سوق تسدد