Translation of "تخصيص تفضيلي" to English language:
Dictionary Arabic-English
تخصيص - ترجمة : تخصيص - ترجمة : تخصيص - ترجمة : تخصيص - ترجمة : تخصيص - ترجمة : تخصيص - ترجمة : تفضيلي - ترجمة : تفضيلي - ترجمة : تخصيص - ترجمة : تخصيص - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ولأننا نستقبل الكثير من الأخبار، سننظر بشكل تفضيلي إلى الأخبار السلبية. | So given a dozen news stories, we will preferentially look at the negative news. |
وينبغي للسكان اﻷصليين أن يشاركوا، على أساس تفضيلي، في إدارة هذه المراكز. | Indigenous people should participate on a preferential basis in the administration of these centres. |
تخصيص... | Custom... |
تخصيص | Customize |
تخصيص... | Customize... |
وتحظى الحوامل، والأ مهات بنظام تفضيلي، وبالرعاية الصحية (المادة 101 من قانون تنفيذ العقوبات). | The conditions of detention in the women's correctional labour colony are more privileged, and pregnant women and mothers are guaranteed care and medical services (article 101 of the Penal Enforcement Code). |
إننا غير قادرين اﻵن على تحقيق تحسين تفضيلي مفاجئ سريع لﻷقلية اليونانية وحدها. | We are not able now to make a sudden, speedy privileged improvement only for the Greek minority. |
على سبيل المثال، the ligand methylene diphosphonate (MDP) يمكن تناولها بشكل تفضيلي من العظام. | For example, the ligand methylene diphosphonate (MDP) can be preferentially taken up by bone. |
تخصيص الدعاية | Personalizing propaganda |
تخصيص الموارد | 2. Allocation of resources . 88 89 29 |
تخصيص الموارد | B. Resource allocation . 129 131 38 |
تخصيص الموارد | allocation of resources |
تخصيص المركبات | Allocation of vehicles |
٨ تؤكد أن اﻻنصاف سيتحقق من الناحية العملية عن طريق إنشاء حق تفضيلي ملموس ومحدد | 8. Affirms that in practice, equity would be achieved through the establishment of a concrete and specific preferential right |
أم زيت الفول السوداني (غامبيا، السنغال) فيستفيد من هامش تفضيلي بنسبة 6.4 في المائة، وقد أظهر معدل استفادة مرتفع (زاد على 90 في المائة)، بينما تتمتع الفنيلا (جزر القمر، مدغشقر) بهامش تفضيلي نسبته 6 في المائة. | Groundnut oil (Gambia, Senegal) benefits from a preferential margin of 6.4 and has demonstrated a high utilization ratio (over 90 ), while vanilla (Comoros, Madagascar) enjoys a preferential margin of 6 . |
تخصيص الأقصى المدى | Customize the maximum plot range |
تخصيص الأدنى المدى | Customize the minimum plot range |
تخصيص معاملات pppd... | Customize pppd Arguments... |
تخصيص معاملات pppd | Customize pppd Arguments |
تخصيص المظهر المرئيName | Customize Visual Appearance |
٢ تخصيص الموارد | 2. Allocation of resources |
وأتت الواردات من الأحذية (معظمها من بنغلاديش، وكمبوديا، وميانمار) في إطار هامش تفضيلي مرتفع (33.8 في المائة)، بينما كان النحاس من زامبيا المادة المستوردة الرئيسية من أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، وذلك بهامش تفضيلي نسبته 3 في المائة. | Footwear imports (mainly from Bangladesh, Cambodia and Myanmar) took place under a high preferential margin (33.8 ), while copper from Zambia was the main import from sub Saharan Africa, with a preferential margin of 3 . |
ويورد الجدول 2 هذه المنتجات التي لا تعامل على أساس تفضيلي وكذلك الموردين الرئيسيين من البلدان النامية. | These non preferential products and the relevant main LDC suppliers appear in table 2. |
١٥ أما فيما يتصل باﻻنتفاع بالتكنولوجيا المتاحة تجاريا، فنحن ﻻ نعنى بعمليات النقل على أساس تفضيلي وحسب. | 15. As regards access to commercially available technology, we are not concerned about transfers on a concessional basis only. |
خطأ تعذر تخصيص الذاكرة. | Error Could not allocate memory. |
خطأ في تخصيص الذاكرة. | Memory allocation error. |
تخصيص الموارد من الميزانية | Allocation of budgetary resources |
تخصيص الموارد البشرية المادية | Resource allocation human financial |
تخصيص OSD عرض نص. | Customize the OSD display text. |
خطأ في تخصيص الذاكرة | memory allocation failure |
تخصيص سلوكات Kopete 'sName | Personalize Kopete's Behavior |
تخصيص مساحة على القرص | Allocating diskspace |
لقد تم تخصيص الغرف | The rooms have been assigned |
وجود سياسة واضحة تتعلق بعدد المقاعد الشاغرة المخصصة للبنات على أساس تفضيلي، في كل صف أو مرحلة تعليمية. | A clear policy regarding the number of vacancies preferentially reserved to girls, in each grade or level of education. |
زاي تخصيص الموارد المالية كحوافز | Financial resources allocation as incentives |
يهيئ لك تخصيص ارتباطات المفاتيح | Allows you to customize the keybindings |
تﻻفي الفروق في تخصيص الموارد | Redressing differences in allocation of resources |
)أ( تخصيص الموارد بقدر كاف | (a) an adequate allocation of resources |
تخصيص المزيد من الموارد للتعليم | Allocate greater resources to education |
(ج) الحصول على التكنولوجيات السليمة بيئيا ونقل هذه التكنولوجيات على أساس ميس ر أو تفضيلي، على نحو ما جرى الاتفاق عليه | (c) Access to and transfer of environmentally sound technologies on a concessional or preferential basis, as mutually agreed |
تخصيص الموارد للطفولة المبك رة (المادة 4) | Resource allocation for early childhood (art. |
ضمان تخصيص موارد وطنية لتعليم الفتيات | Ensure that national resources are specified for girls' education |
تخصيص الموارد حسب أجزاء الميزانية البرنامجية | 3. Allocation of resources by part of the programme budget |
تخصيص الموارد حسب أبواب الميزانية البرنامجية | 4. Allocation of resources by section of the programme budget |
تخصيص الموارد حسب أجزاء الميزانية البرنامجية | 3. Allocation of resources by part of the programme budget 36 |
عمليات البحث ذات الصلة : وضع تفضيلي - موقف تفضيلي - أساس تفضيلي - خيار تفضيلي - وضع تفضيلي