Translation of "النمو السكاني في المناطق الحضرية" to English language:
Dictionary Arabic-English
في - ترجمة : في - ترجمة : الحضرية - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : النمو - ترجمة : النمو السكاني في المناطق الحضرية - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
النمو السكاني في التجمعات الحضرية الكبيرة | C. Population growth in large urban agglomerations . 79 81 26 |
جيم النمو السكاني في التجمعات الحضرية الكبيرة | C. Population growth in large urban agglomerations |
ألف النمو السكاني في التجمعات الحضرية الكبيرة | A. Population growth in large urban agglomerations |
٥ وقد فاقت مستويات النمو السكاني في المناطق الحضرية غير المتوقعة قدرة اﻻقتصاد النظامي على استيعاب ذلك النمو. | 5. The unexpected levels of urban population growth had overwhelmed the capacity of the formal economy to absorb it. |
وفقا للأمم المتحدة يبلغ معدل النمو السكاني في المناطق الحضرية للفترة 2000 2005 نسبة 2.3 . | Per the United Nations, the urban population growth rate for 2000 2005 was 2.3 . |
وبما أن النمو السكاني في المناطق الحضرية في البلدان النامية سيكون عشرة أمثاله في البلدان المتقدمة النمو، فإن ذلك يسوغ للمؤتمر تركيز اهتمامه على البلدان النامية. | As population growth in urban areas of developing countries would be 10 times that of developed countries, the Conference was justified in concentrating on the developing countries. |
ومع ذلك من بداية القرن 21، والنمو السكاني في المناطق الحضرية أعلى من في الريف. | However from the beginning of the 21st century, the population growth in urban areas is higher than in the countryside. |
46 في غضون الـسنوات الـ 15 المقبلة ستستوعب المناطق الحضرية في البلدان النامية معظم النمو السكاني في العالم، وسيصبح سكان العالم حضريين أكثر منهم ريفيين. | Over the next 15 years, the growth in the world population will be absorbed mainly by urban areas of developing countries, and the world's population will become more urban than rural. |
وبمعنى آخر أن المناطق الحضرية هي محركات النمو الاقتصادي. | In other words, urban areas were the engines of economic growth. |
٥ وأبرز نتائج الهجرة الجماعية هو النمو الهائل في المناطق الحضرية. | 5. The most visible consequence of mass migration is the phenomenal growth of urban areas. |
النمو السكاني والهيكل السكاني | POPULATION GROWTH AND STRUCTURE |
ويفرض النمو السكاني أيضا ضغوطا مفرطة على اﻷراضي الزراعية، ويخلف النزوح إلى المناطق الحضرية بحثا عن فرص اقتصادية أفضل آثارا ضارة على الصحة. | Population growth also exerts undue pressure on agricultural lands, and the exodus to urban areas in search of better economic opportunities often has adverse consequences for health. |
ثانيا التحد يات التي تواجه المناطق الحضرية في البلدان المتقد مة النمو والبلدان النامية | Challenges for urban areas in developed and developing countries |
النمو السكاني | Population growth and |
وتتضمن تحديات المنطقة تحقيق توازن أفضل بين النمو السكاني وقاعدة موارده وتوفير الوظائف في المناطق الحضرية المتنامية وزيادة الوعي والتغلب على العقبات في الحماية البيئية وتحسين مركز المرأة. | The region apos s challenges include achieving a better balance between population growth and its resource base providing jobs in growing urban areas increasing awareness of and overcoming obstacles in environmental protection and improving the status of women. |
وفي كثير من المناطق الأكثر تضررا، يتضح أمر آخر وهو النمو السكاني السريع. | In many of the most severely affected areas, one other thing is apparent a rapidly growing population. |
وتزداد جميع تلك المشكﻻت حدة في المناطق الحضرية، وتشتد بروزا في التجمعات الكبرى السريعة النمو. | All of these problems are becoming more acute in urban areas, and increasingly so in rapidly growing large agglomerations. |
المناطق الحضرية | of population living in extreme poverty |
إن النمو السكاني مرتفع في المنطقة. | Population growth is high in the region. |
قضية إبطاء النمو السكاني | The Case for Slowing Population Growth |
الاول هو النمو السكاني | First, population growth. |
)ب( المناطق الحضرية | (b) Urban areas |
في عام 2007، استطاع 72 من سكان أوروبا العيش في المناطق الحضرية، والتي هي مفتاح النمو والعمالة. | In 2007, 72 of the European population lived in urban areas, which are key to growth and employment. |
كان النمو المرتفع والتحضر من بين الأسباب التي أدت إلى ارتفاعات سريعة في الدخول في المناطق الحضرية، مع زيادات بسيطة في المناطق الريفية. | High growth and urbanization have caused rapid rises in incomes in urban areas, with smaller increases in the rural areas. |
وللمصرف 38 فرعا، مركزة في المناطق الحضرية وشبه الحضرية، أساسا. | The bank has 38 branches, primarily concentrated in urban and semi urban areas. |
السادس النمو السكان والهيكل السكاني | VI. POPULATION GROWTH AND STRUCTURE . 30 45 16 |
اتجاهات النمو السكاني منذ السبعينات | A. Population growth trends since the 1970s . 26 28 9 |
الفصل الثالث النمو السكاني وهيكله | Chapter III. POPULATION GROWTH AND STRUCTURE |
وهناك أيضا اختﻻفات ملحوظة بين المناطق والبلدان من حيث النمو السكاني وعنصري الخصوبة والوفيات المكونين له. | There are also remarkable differences between regions and countries in terms of population growth and its fertility and mortality components. |
وتقع أغلب الجامعات في المناطق الحضرية. | Most universities are located in urban areas. |
القضاء على الفقر في المناطق الحضرية | Conquering Urban Poverty |
لدرجة العمل في المناطق الحضرية الفقيرة. | HMO for the urban working poor. |
انها عملية عسكرية في المناطق الحضرية. | It's a Military Operations on Urbanized Terrain site. |
من الضروري للغاية أن يتم إبطاء النمو السكاني في المناطق النامية، وعلى الأخص أفريقيا، والهند، وأجزاء أخرى من آسيا. | Population growth in developing regions especially Africa, India, and other parts of Asia needs to slow. |
٣٧٧ وتتفاقم البطالة في المناطق الحضرية من جراء ارتفاع مستويات الهجرة القائمة على العمالة من المناطق الريفية إلى المناطق الحضرية. | 377. Urban unemployment is exacerbated by high levels of employment based rural to urban migration. |
كما أن عملية تدعيم النمو اﻻقتصادي العالمي، مع اﻻحتفاظ بسﻻمة النظم اﻻيكولوجية على سطح اﻷرض تمثل تحديا حضريا كبيرا بسبب المرتبة الرئيسية التي تحتلها المناطق الحضرية في التوزيع السكاني، وفي انتاج السلع والخدمات واستهﻻكها. | To sustain world economic growth, while maintaining the integrity of the Earth apos s ecological systems was largely an urban challenge, given the dominant place urban areas held in population distribution and in the production and consumption of goods and services. |
وينبغي للعمل في هذا المجال أن يراعي بالكامل تنوع اتجاهات النمو السكاني والهيكل السكاني في سياق النمو اﻻقتصادي المطرد والتنمية المستدامة. | Action is required to take more fully into account the variety of trends in population growth and structure in the context of sustained economic growth and sustainable development. |
وتكون النتيجة في النهاية انخفاض معدلات النمو السكاني. | The result is slower population growth. |
وتعزى الزيادة في قطاع غزة إلى النمو السكاني. | The increase in the Gaza Strip is due to population growth. |
وﻻ يزال النمو السكاني يفوق الزيادة في الناتج. | Population growth continues to outpace rise in output. |
هناك محاولات لتحديث المنطقة لم تصبح التزاما كاملا حتى أواخر السبعينات من القرن العشرين حيث تم بناء الكثير من المدن الجديدة لاستيعاب النمو السكاني من المناطق الحضرية من كولون وجزيرة هونغ كونغ. | Attempts at modernising the area did not become fully committed until the late 1970s, when many new towns were built to accommodate the population growth from urbanized areas of Kowloon and Hong Kong Island. |
يعيش 248،964 (99.4 ) في المناطق الحضرية و1،384 (0.6 ) في المناطق الريفية. | Of these, 248,964 (99.4 ) lived in urban areas and 1,384 (0.6 ) in rural areas. |
معدل النمو السكاني للمدينة هو 3.92 . | The population growth rate of the city is 3.92 . |
ألف اتجاهات النمو السكاني منذ السبعينات | A. Population growth trends since the 1970s |
٧٣ يؤثر أسلوب التنمية في الهجرة وأنماط التوزيع السكاني الناجمة عنها وفي المناطق الريفية، كثيرا ما يؤدي تدهور اﻷراضي الى الهجرة الى المناطق الحضرية والمناطق الريفية اﻷخرى على السواء. | 73. The mode of development affects both migration and the resulting patterns of population distribution. In rural areas, land degradation often leads to migration both to urban and to other rural areas. |
عمليات البحث ذات الصلة : النمو السكاني - النمو السكاني - النمو السكاني - النمو السكاني - النمو الاقتصادي في المناطق الحضرية - في المناطق الحضرية - في المناطق الحضرية - في المناطق الحضرية - المناطق الحضرية - المناطق الحضرية - المناطق في النمو - المجتمعات الحضرية في المناطق الحضرية - النمو السكاني في العالم - معدل النمو السكاني