Translation of "regions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Overlaid with economic regions, fiscal regions, administrative regions. | وأضافوا عليها الأقاليم الاقتصادية، المالية، الإدارية |
Regions | المناطقburma. kgm |
regions | المناطقpoland. kgm |
Micro regions | المناطق الصغيرة |
The poor regions had become poorer and the rich regions richer. | وباتت المناطق الفقيرة أكثر فقرا والمناطق الغنية أكثر ثراء. |
Location of Regions | موضع المناطق |
Regions by Capital | المناطق حسب عاصمتها |
Capitals of Regions | عواصم الأقاليم |
Regions by Flag | الأقاليم حسب علها |
Flags of Regions | أعلام المناطق |
IN SELECTED REGIONS | أوﻻ اﻵثار البيئية واﻻجتماعية لقطاع التعدين صغير النطاق في مناطق مختارة |
Two regions for one nation is concentrating a lot in two regions. | إقليمان لدولة واحدة يركز الكثير في إقليمين |
With migration to leading regions low, poverty remains concentrated in the lagging regions. | ومع تدني معدلات الهجرة إلى المناطق الرائدة، فإن الفقر يظل متركزا في المناطق المتأخرة. |
A World of Regions | عالم من المناطق المتعاونة |
Local Development (Micro regions) | التنمية المحلية (المناطق الصغيرة) |
(ii) Regions X FRANCE | ٩٦٤ ٣١٣ ١١)ب( |
INDIVIDUAL COUNTRIES OR REGIONS | اﻻقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق |
INDIVIDUAL COUNTRIES OR REGIONS | الى فرادى البلدان أو اﻷقاليم |
Regions are also economic. | الأقاليم أيضا اقتصادية |
Regions are also fiscal. | الأقاليم أيضا مالية |
Regions are also administrative. | الأقاليم أيضا إدارية |
Regions are also political. | الأقاليم أيضا سياسية |
Rescan the 10 regions taken. | إعادة تفحص المناطق العشرة المأخوذة. |
to individual countries or regions | تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق |
Sustainable development in mountain regions | التنمية المستدامة في المناطق الجبلية |
Place Regions in the Map | اعثر على المناطق في الخريطة |
Fills regions in the image | يملئ مناطق من الصورة |
These weapons destabilize entire regions. | وهذه اﻷسلحة تعمل على زعزعة استقرار مناطق بأكملها. |
Regions Number of reports received | المناطق عدد التقارير الواردة |
regions of the former Yugoslavia | باء بعثات التحقيق الى سراييفو وبعض المناطق اﻷخرى من يوغوسﻻفيا السابقة |
Targeting regions of concentrated unemployment. | التركيز على المناطق التي تكثر فيها البطالة. |
16. Development of border regions | ١٦ تنمية المناطق الحدودية |
We have all these regions. | لدينا كل هذه المناطق . |
Some regions are completely poor. | بعض الأقاليم فقيرة تماما |
The Clapeyron slope predicts a deeper discontinuity in cold regions and a shallower discontinuity in hot regions. | يتنبأ منحدر كلابيرون بوجود انقطاع أعمق في المناطق الباردة وضحالة انقطاع في المناطق الساخنة. |
States that are elected to represent regions or groups will remain answerable to those regions or groups. | إذ ستظل الدول المنتخبة لتمثيل المناطق أو المجموعات خاضعة للمحاسبة أمام تلك المناطق أو المجموعات. |
The Council clarified that these regions were included in its earlier determination of eligible regions in Pakistan. | وأوضح المجلس أن هذه المناطق قد أدرجت في قراره السابق بشأن المناطق المؤهلة في باكستان. |
We see droughts in various regions. | نرى القحط في عدة مناطق. |
(e) Sustainable development in mountain regions | (هـ) التنمية المستدامة في المناطق الجبلية |
Middle East and North Africa Regions | منطقة الشرق الأوسط والشمال الأفريقي |
(e) Sustainable development in mountain regions | (هـ) التنمية المستدامة في المناطق الجبلية |
(e) Sustainable development in mountain regions | (هـ) التنمية المستدامة في المناطق الجبلية |
(e) Sustainable development in mountain regions | (هـ) التنمية المستدامة في المناطق الجبلية |
Europe, Northern America and other regions | أوروبا وأمريكا الشمالية ومناطق أخرى |
IN SELECTED REGIONS . 6 25 6 | اﻵثار البيئية واﻻجتماعية لقطاع التعدين صغير النطاق في مناطق مختارة |