Translation of "الممرات المائية الضيقة" to English language:
Dictionary Arabic-English
الممرات المائية الضيقة - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
والقناة تشكل أحد الممرات المائية الرئيسية في المدينة. | It forms one of the major water traffic corridors in the city. |
الضفادع الصغيرة تبقي الممرات المائية نظيفة بأكلها للطحالب، مما يخفف الطلب | Tadpoles keep waterways clean by feeding on algae, reducing the demand on our community's filtration systems and keeping our cost of water low. |
ومن شأن نظام نقل عالمي أن يشتمل على شبكة من الممرات المائية والقنوات ونظم الري. | A national transportation system would include a network of waterways, canals and irrigation systems. |
وت طالب كندا بجميع الممرات المائية الموجودة في الممرات الشمالية الغربية باعتبارها مياه داخلية كندية إلا أن الولايات المتحدة ومعظم البلدان البحرية الأخرى ترى أنها مياه دولية. | Canada claims all the waterways of the Northwestern Passages as Canadian Internal Waters however the United States and most other maritime countries view these as international waters. |
دورة الكبريت هو مجموعة من العمليات التي ينتقل الكبريت من والمعادن (بما في ذلك الممرات المائية) والمنظومات الحية. | The sulfur cycle is the collection of processes by which sulfur moves to and from minerals (including the waterways) and living systems. |
ونظرا لانعدام التنسيق في مجال الأنشطة البشرية، فقد أصبحت الأوضاع في الأحواض الدنيا لجميع الممرات المائية أكثر تعقيدا . | Due to the lack of coordination in human activities, the conditions in the lower basins of all watercourses are becoming more complicated. |
وهذه المواد تصل الى الممرات المائية، وهكذا تجري الى المحاصيل، أو أنهم يسقون المحاصيل مباشرة بماء ملوث بالبراز. | That stuff gets in the waterways, and there's run off onto the crops, or they're putting feces contaminated water directly onto the crops. |
يمكن أن يشير أيضا إلى الخط السياسي المحدد الذي يقسم الممرات المائية الداخلية التي تخضع لقواعد الملاحة الخاصة بها والممرات المائية الساحلية التي تخضع لقواعد الملاحة الدولية. | COLREGs can also refer to the specific political line that divides inland waterways, which are subject to their own navigation rules, and coastal waterways, which are subject to international navigation rules. |
ضمن هذا المجال شاركت المجتمعات في درجة عالية من التبادل مع أكبر قدر من النشاط على طول الممرات المائية. | Within this area societies participated in a high degree of exchange with the highest amount of activity along waterways. |
والمدن الكبرى الأخرى غالبا ما تقع على ساحل الممرات المائية الثلاثة الرئيسية المطلة على المحيط الهادئ، المحيط الأطلسي والبحر الكاريبي. | Other major cities are often located on the coast of either the three main waterways bordering the region the Pacific Ocean, the Atlantic Ocean, and the Caribbean Sea. |
لذلك سنزرعه في وقت لاحق، على طول الممرات المائية لننقي المياه، ونزود المنتجات الخام في الوقت المناسب عندما تصبح الأخشاب متوفرة. | So we plant it later, along the waterways to filter the water, provide the raw products just in time for when the timber becomes available. |
تعتبر مدينة ستوكهولم متوسطة الحجم، يبلغ عدد سكانها مليوني نسمة، وتتميز المدينة بالمسطحات المائية الكثيرة والكثير من الجسور الجسور الضيقة، القديمة | Now, Stockholm is a medium sized city, roughly two million people, but Stockholm also has lots of water and lots of water means lots of bridges narrow bridges, old bridges which means lots of road congestion. |
وأشار إلى أن البلد يدعم الجهود الرامية إلى إقامة وتحسين التعاون بشأن الممرات المائية العابرة للحدود، وهو يأمل في أن يصبح المجلس الإستشاري المعني بالموارد المائية والمرافق الصحية ، الذي أنشأه الأمين العام مؤخرا، آلية فعالة للتصدي لمسائل إدارة الموارد المائية. | The country supported efforts to develop and improve cooperation on cross border waterways, and hoped that the Advisory Board on Water Resources and Sanitation recently established by the Secretary General would become an effective mechanism for addressing water resources management issues. |
في القرن 19، وكانت الاتصالات بين روتردام وبحر الشمال الفقير، مع منطقة مصب النهر دلتا كبيرة مع الممرات المائية الصغيرةو الكثيرة بينهما. | In the 19th century, connections between Rotterdam and the North Sea were poor, with a large estuary delta area with many small waterways between them. |
ومع أن اﻷمطار أدت الى زيادة صعوبة أحوال السفر، فقد تم التغلب على ذلك باستخدام السكك الحديدية وفي بعض الحاﻻت الممرات المائية. | Although the rains made travelling conditions difficult, this was largely overcome by the use of rail and, in some cases, waterways. |
ومن بين الممرات قيد الدراسة، تتسم الممرات التالية بأهمية خاصة. | Among those under consideration the following are of special interest. |
واستمر العمل في دراسة تتعلق بإقامة شبكة من الممرات المائية الداخلية اﻷوروبية ذات اﻷهمية الدولية، بهدف صياغة اتفاق أوروبي )AGN( في هذا الصدد. | Work has continued on a study to establish a network of main European inland waterways of international importance, with a view to the elaboration of a European Agreement (AGN). |
تقدم الشاطئ بنسبة تصل الى 2 كيلو متر بين عامي 2500 قبل الميلاد و 480 قبل الميلاد، ولكن لايزال هناك عدد من الممرات الضيقة للغاية مابين البحر والجبال. | The shoreline advanced by up to 2 kilometers between 2500 BC and 480 BC but still left several extremely narrow passages between the sea and the mountains. |
كان المفهوم الأساسي هو إعادة الحياة كما كانت عليه بالنسبة للمقيمين على طول خور دبي، مع استكمال الممرات المائية، العبرات، أبراج الرياح والسوق المزدحم. | The underlying concept was to recreate life as it used to be for residents along Dubai Creek, complete with waterways, abras, wind towers and a bustling souk. |
٥ الممرات اﻻختيارية اﻷخرى | 5. Other optional corridors . 37 41 15 |
تعرفون الممرات العلوية أجل | You understand flyovers? Yeah? |
قلته, طويناهم فى الممرات | You said it. We rolled 'em in the aisles. |
الممرات ستكون كلها خالية | The corridors will all be empty. |
و الممرات الخلفية، أيضا! | And the back lanes, too! |
وربما تكون في الممرات | Maybe in the corridors. |
إن مسافة 5.4 كم من الممرات المائية تصل المناطق مختلفة من المنتجع، والتاكسي المائي (العبرة (قارب)) التي تسمح للنزلاء السفر على طولها إلى جميع أنحاء المنتجع. | 5.4 km of waterways link the different areas of the resort, and water taxis (Abra (boat)) allow guests to travel along them to all parts of the resort. |
تعتبر مدينة ستوكهولم متوسطة الحجم، يبلغ عدد سكانها مليوني نسمة، وتتميز المدينة بالمسطحات المائية الكثيرة والكثير من الجسور الجسور الضيقة، القديمة والذي يعني كثرة ازدحام الطرق. | Now, Stockholm is a medium sized city, roughly two million people, but Stockholm also has lots of water and lots of water means lots of bridges narrow bridges, old bridges which means lots of road congestion. |
يشار إلى الأميال باعتبارها AHP (مرتفعة عن رأس الممرات) أو BHP (منخفضة عن رأس الممرات). | Mileages are indicated as AHP (Above Head of Passes) or BHP (Below Head of Passes). |
وهذا سيقلل من حرية التحرك في تلك الممرات مما يرفع من معدل الاصطدام في الممرات | This will make it more difficult to safely navigate the hallways and will cause more collisions than in larger hallways. |
ساشير لكل الممرات السرية , ايضا . | I will point out all the secret passages, too. |
سآخذ الممرات نحن سنتولى الشوارع | I'll take the alleys. We'll take the streets. |
ان الممرات مظلمة ايها السادة | The corridors are dark, gentlemen. |
وهذا العام قدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المال لتقوم الوكالة بتنسيق دراسة استقصائية واسعة بشأن تلوث الرواسب البحرية من حطام 35 سفينة أغرقت في الممرات المائية للعراق. | This year the United Nations Development Programme (UNDP) funded the Agency's coordination of an extensive pollution survey of marine sediments from 35 shipwrecks sunk in Iraq's waterways. |
منطقة اليورو ونافذة الأمل الضيقة | The Eurozone s Narrowing Window |
وحمالات الصدر الضيقة والتنانير القصيرة | Why the brassiere? Why the skirts? |
تريد أن تترك الممرات البحرية مفتوحة. | They want to keep the sea lanes open. |
معظم هذه الممرات ليست سوى للخداع. | Most of these passages are only to deceive. |
سأعود وأبحث جيدا فى الممرات ثانية | I'll slip out the back and check the alleys again. |
لا تجعلهم يرتدون تلك السترات الضيقة | Don't put them in those suffocating tunics. |
وقد أنشأ كونغرس الوﻻيات المتحدة هذا اﻻحتياطي عام ١٩٣٩، وهو عبارة عن منظمة تضم المتطوعين غير العسكريين، وذلك بهدف مساعدة حرس سواحل الوﻻيات المتحدة على تعزيز السﻻمة في الممرات المائية. | The Auxiliary, a volunteer non military organization, was created by the United States Congress in 1939, to assist the United States Coast Guard in promoting safety on the waterways. |
ولا بد من تعزيز سلامة الممرات البحرية. | Security of the sea lanes must be enhanced. |
أسمح للناس بالمرور حين يريدون تغيير الممرات | I let people pass when they wanna switch lanes |
نحن بحاجة إلى تأهيل أيضا الممرات نفسها. | We need to also retrofit the corridors themselves. |
بداية أقترحت أن نقلص من حجم الممرات | First, I propose that we shrink the size of the hallways. |
استطيع ان أواجه الحياة من الممرات الجانبية | I can always go through life sideways. |
عمليات البحث ذات الصلة : الممرات الضيقة - الممرات المائية الداخلية - الممرات المائية الساحلية - الممرات المائية البحرية - الممرات المائية الصالحة للملاحة - شبكة من الممرات المائية - الممرات التبديل - الممرات بكيي - الممرات الغذاء - الممرات المخصصة - الممرات الصفراوية - لف الممرات - الممرات التنفسية - الممرات والخضر