Translation of "الذعر تصبح" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
ولكن الذعر من الذعر ـ خشية القادة من عجزهم عن منع الناس من الذعر ـ أمر شائع وشديد الضرر. | In the grip of panic panic, officials issue over reassuring statements, suppress or delay alarming news, and speak contemptuously about how the public is irrational, hysterical, or panicking. |
الذعر في كوبنهاجن | The Copenhagen Panic |
شعرنا بالقليل من الذعر. | We panicked a little bit. |
إنه شئ يسبب الذعر.. | It gives you the creeps... |
المدينة منغلقة على الذعر | The city is close to panic. |
3. لا تقلق بشأن الذعر . | 3. Don t worry about panic. Panic is rare in emergencies. |
أهذا ما سب ب الذعر لهن | Oh, is that what started the panic? |
ذلك أن الأسواق قد يصيبها الذعر. | Markets would panic. |
إن الذعر نادر في حالات الطوارئ. | Although people may feel panicky, they almost always behave well. |
لن يفيدنى شيئا لو اصابنى الذعر | It won't help me to get panicky. |
هذا يعتمد على تعريفك لكلمة الذعر | This, then, depends on your definition of panic. |
إذن أين الذعر الذي تتحدث عنه | Now, where did this panic start and where did it end? |
تملك الذعر كل من كان على القارب. | All the people on the raft began to panic. |
حتى لا يدب الذعر في صفوف المقاتلين | It'll cause a commotion among our comrades. |
اصابنى نوع من الذعر فاتصلت بالبوليس ثانية | I began to get in a sort of panic, and I called the police again. |
لن نشهد إذن حالة من الذعر هذه المرة. | So, there will be no panic this time. |
هناك أوقات يكون الذعر فيها هو الرد المناسب. | There is a time when panic is the appropriate response. |
.... معظم هذة الامور تحدث تحت تأثير الذعر والخوف | Most everything's been done... |
لا ، أنتظري قليلا قريبا سيملأ الذعر هذا المكان | Naw. Naw you wait. Pretty soon they'll be stampeding in here to get liquored up. |
وخمدت مشاعر الذعر، وعادت البنوك إلى إقراض بعضها البعض. | The sense of panic has subsided. Banks are once again lending to each other. |
وستكون العواقب من حيث الذعر اكبر من عدد الضحايا. | The consequences would be considerable, more in terms of panic than in numbers of victims. |
وأصبح الذعر بعد عاصفة first قضى نفسها Iping جدلية. | After the first gusty panic had spent itself Iping became argumentative. |
سمعت طلقات رصاص فأصابني الذعر ... وجريت في اتجاه الزقاق | I heard some shots. I got scared, and I ran out to the alley... and I got plugged. |
فالحق أن نشوء العديد من نوبات الذعر يرجع لأسباب وجيهة. | In fact, many panics happen for a good reason. |
ومن الممكن تفعيل هذا الالتزام بالسعر في أوقات الذعر المالي. | This price commitment would take effect in times of financial panic. |
إلا أن كل هذا الذعر والجزع والضيق ليس مقنعا بالمرة. | But this angst and hand wringing simply is not convincing. |
وتلقي نظرة على الماضي القريب لتقارن الذعر الذي خنق مدينتها | And she looks back at recent history to compare the terror that has gripped her hometown |
بيد أن يوم الجمعة، استولى الذعر من جديد على البورصة. | Friday, however, saw more panic on the exchange. |
لا يصيبك الذعر، يجب أن (أتحدث معك بشأن ابنك، (برونو | Don't be alarmed, but I must talk to you about your son, about Bruno. |
أما عيناه اللتان تنشران الذعر في العالم فقد فقدتا بريقهما | His coward lips did from their color fly, and that same eye whose bend doth awe the world did lose his luster. |
المنزل ليس مهدما و أنت تحتسي القهوة كالعادة لم الذعر | The house is still standing, you're drinking coffee as usual, why push the panic button? |
والتي تحدد لي على هذا الذعر بحث مدفوعا للأسلوب اللغة الكمال. | And that set me on this panic driven search for the perfect language method. |
والواقع أن الحديث عن مخاطر التضخم لن يخدم إلا كوسيلة لإثارة الذعر. | To talk about the dangers of inflation is scaremongering. |
مريم د أحد ضحايا هجمات الأسيد أمسيات الذعر وليالي الألم، أصرخ وأنفجر. | Victim of Acidpashi Maryam D Evenings of fear and nights of pain I scream and shout. |
كسر الذعر من 1857 القالب من قبل كل تفكير على الاقتصاد العالمي. | The Panic of 1857 broke the mould of all prior thinking on the world economy. |
في حالة من الذعر ، قررت الإبتعاد عن ذلك لأبعد (لورا) عنه أيضا | In a panicky sort of way, I felt I must keep out of this to keep Laura out of it. |
عندما جاءت المكالمة من مكتب السيد شاين لتوظيفك كان الامر كمدينة الذعر | When the call came from Mr Shayne's office to hire you it was like panicsville. |
في الذعر الذي تلا ذلك، فتحت الشرطة النار على الحشد وعلى بعضها البعض. | In the ensuing panic, police opened fire on the crowd and each other. |
فقد تدهورت الحالة في أقل البلدان نموا في السنوات اﻷخيرة بشكل يثير الذعر. | The situation of the least developed countries had deteriorated alarmingly in recent years. |
هذه جبال من تلال الخلد، جدول زمني من الذعر لدى وسائل الاعلام العالمية. | This is Mountains Out of Molehills, a timeline of global media panic. |
أنت تصبح بلادك. أنت تصبح ديانتك | You become your nation. You become your religion. |
الأفكار تصبح أقصر. تصبح مثل البايتات. | Ideas get shorter. They become sound bytes. |
تصبح على خير تصبح على خير | Good night. Good night. |
تصبح على خير تصبح على خير | Good night. |
الحياة تصبح خلايا وحيدة، الخلايا الوحيدة تصبح خيوطا الخيوط تصبح سلاسل، السلاسل تتشابك | life becomes single cells single cells become strings strings become chains chains network. |
عمليات البحث ذات الصلة : غرفة الذعر - الأجهزة الذعر - الذعر حول - من الذعر - الذعر بيع - سبب الذعر - الذعر المتاجرة - انتشار الذعر - قفل الذعر - الذعر الجماعي - الذعر ط - وظيفة الذعر - الذعر الترباس - الذعر الهائل