Translation of "الجماعات المرتبطة بها" to English language:


  Dictionary Arabic-English

بها - ترجمة : الجماعات المرتبطة بها - ترجمة : بها - ترجمة :

  Examples (External sources, not reviewed)

فالخلايا أو الفروع أو الجماعات المرتبطة بها مجبرة الآن على العمل بشكل مستقل وعلى تمويل أنشطتها ذاتيا.
Cells, offshoots or associated groups must now operate autonomously and finance their activities themselves.
أنواع البرامج والموارد المرتبطة بها
Indicative budget for electionsa
الوكالات المتخصصة والمنظمات المرتبطة بها
Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez
المرتبطة بها، والمفاجأة من أيامنا المجد
Bound by, the surprise of our glory days
وبعد اعترافه بدهشته إزاء السرعة التي تطورت بها الأحداث، ينصح عطية الله الجماعات المرتبطة بتنظيم القاعدة بالمشاركة المتأنية المتروية مع القوى الصاعدة في هذه البلدان.
Admitting surprise at the speed of events, Allah advises Al Qaeda groups to engage gently with the rising forces in these countries.
منع توريد المعدات العسكرية والمواد المرتبطة بها
The supply, sale, transit and brokering of items of military equipment of any kind, including military weapons, ammunition, vehicles and equipment and paramilitary equipment, as well as accessories and spare parts thereof, are prohibited.
الآن الأشياء المرتبطة بها ستدور في المدار.
Now the things that relate to it are swirling around.
ويجب ألا تتاح للأفراد أو الجماعات أو الكيانات الضالعة في أنشطة إرهابية أو المرتبطة بها فرصة اللجوء بلا قيود إلى تجنيد وتدريب أفراد للاضطلاع بأنشطتها الأثيمة.
Individuals, groups or entities involved in or associated with terrorist activities must not have unfettered resort to recruitment and training of individuals for their nefarious activity.
وأوشكت الجماعات المرتبطة بتنظيم القاعدة في كل من المملكة المتحدة والأردن على شن هجمات من هذا القبيل().
The Consolidated List reflects this concern by the inclusion of two individuals with weapons of mass destruction related expertise, and Al Qaida associated groups in both the United Kingdom and Jordan have come close to mounting such attacks.
تحريات يضطلع بها خبراء خارجيون لضمان حل تلك الجماعات
Investigation, with outside assistance, to ensure that they are disbanded
(ب) إمكانية نصب الدعامات والعلامات المرتبطة بها في الموقع
(b) Practicability of the site for emplacing the pillar and associated markers
(ب) كون الموقع مناسبا لنصب الدعامة والعلامات المرتبطة بها.
(b) suitability of the site for emplacing the pillar and associated markers.
حق الزيارة والمزايا المرتبطة بها ستقتصر على اقربائك المباشرين
Visiting and corresponding privileges will be limited to your immediate family.
23 وافق الفريق العامل على أن منع توريد الأسلحة إلى الأفراد أو الجماعات أو الكيانات الضالعة في أنشطة إرهابية أو المرتبطة بها يعد من التدابير الأساسية في مكافحة الإرهاب.
The working group agreed that prevention of the supply of arms to individuals, groups or entities involved in or associated with terrorist activities is an essential measure in the fight against terrorism.
ترغب جماعة عسكر طيبة والمنظمات المرتبطة بها في ثأر سريع.
The LET and the organisations associated with it would want a quick retaliation.
وتتصل مع روما المرتبطة بها عبر طريق أبيا وطريق ترايانا.
It was connected with Rome by the Via Appia and the Via Traiana.
المعاهدة أيضا إعداد المنظمات المرتبطة بها للإشراف على إدارة المعهد.
The treaty also set up associated organisations to oversee the running of the institute.
أو يمكنك وسم صور فيس بوك بالعواطف المرتبطة بها وبالذكريات
Or you could tag Facebook photos with the emotions that you had associated with those memories and then instantly prioritize the streams that catch your attention, just like this.
وبذلت الدولة جهودا لا يستهان بها من أجل الاهتمام بهذه الجماعات.
The State undertook significant efforts to devote attention to those communities.
التاريخ مليء بأعمال عنف تقوم بها الجماعات المتطرفة من الدول الغربية
History is filled with such violent acts performed by extremist groups from western countries.
الاتفاق الأوروبي المتعلق بخطوط النقل الدولية المشتركة الهامة والمرافق المرتبطة بها.
European Agreement on Important International Combined Transport Lines and Related Installations (AGTC).
ويجري القيام بتدريبات عملية مع التمارين المرتبطة بها لصقل الخطة الأمنية.
Practice drills and associated exercises are being undertaken to fine tune the security plan.
(أ) إمكانية وصول الطائرات العمودية إلى موقع الدعامات والعلامات المرتبطة بها
(a) Helicopter access to pillar and associated marker site
كنيسة والمباني المرتبطة بها كانت مؤرخة كما قد بنيت قبل 464 الإعلانية.
A church and associated buildings have been dated as having been built before AD 464.
ولا تسمح طبيعة المعلومات المقدمة دائما بإدراك الديناميات الجارية والعوامل المرتبطة بها.
The nature of the information provided does not always make it possible to appreciate the ongoing trends and the factors involved.
وأضاف قائلا إن هذه الفقرة لم تطالب بحماية إضافية لأفراد هذه الجماعات، كما أنها لم تطالب بتقبل الممارسات أو الخصائص المرتبطة بهؤلاء.
The paragraph did not call for additional protection of members of such groups, nor did it call for acceptance of practices or characteristics associated with them.
٧٧ وباﻹشارة إلى المادة ٤ من اﻻتفاقية، رحب اﻷعضاء بقرار الحكومة حظر بعض الجماعات المتطرفة، ودعوها إلى حظر كل الجماعات اﻷخرى الشبيهة بها.
With reference to article 4 of the Convention, members welcomed the Government apos s decision to ban certain extremist groups and called upon it to ban all other such groups.
وكان من بين اﻷسباب الرئيسية لهذا النجاح، اﻷنشطة التي قامت بها الجماعات النسائية.
One of the reasons for the country apos s success was the activities of the women apos s groups.
ما نريده حقا ليس هو السلع المادية انما هو الجوائز المعنوية المرتبطة بها
It's not the material goods we want. It's the rewards we want.
(ك) الأعمال المرتبطة بالحق في التنمية والتي يقوم بها الفريق العامل المعني بالأقليات
(k) The work related to the right to development ongoing in the Working Group on Minorities
وفيما يلي تحليل موجز لمجموعة المشاكل الحرجة هذه ولبعض القيود الرئيسية المرتبطة بها.
This crucial set of problems, and some of the main constraints involved, are briefly analysed below.
قائمة مزودي البحث ، و الاختصارات المرتبطة بها ، و هل تريد عرضها في القائمة.
List of search providers, their associated shortcuts and whether they should be listed in menus.
ما نريده حقا ليس هو السلع المادية انما هو الجوائز المعنوية المرتبطة بها
It's not the material goods we want it's the rewards we want.
ورئي أن وظائف الرعاية التي تقوم بها الدولة، ﻻسيما لصالح الجماعات الضعيفة وظائف أساسية.
The welfare functions of the State, particularly in favour of vulnerable groups, were seen as essential.
(ل) الأعمال المرتبطة بالحق في التنمية التي يقوم بها الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين
(l) The work related to the right to development ongoing in the Working Group on Indigenous Populations
١٥ هناك اعتماد لبناء مساكن سابقة الصنع لثﻻثمائة ضابط وتجهيز المواقع واﻷعمال المرتبطة بها.
15. Provision is made for prefabricated accommodation for up to 300 officers, site preparation and associated works.
١٩ يغطي التقدير تشييد مرافق لﻹدارة واﻹقامة والتخزين ومرافق السوقيات اﻷخرى والهياكل المرتبطة بها.
19. The estimate provides for the construction of administration facilities, accommodation, warehousing and other logistics facilities and associated infrastructure.
التي تقي م بها الرموز المرتبطة بعقارك المفضل، ويجعلك تقد رها أكثر من أي شيء آخر.
They change the way you value the symbols associated with your drug of choice, and they make you value that over everything else.
يتلخص الخيار الثالث في شن حملة معلومات عامة عن الأمراض، وأعراضها، وعوامل الخطر المرتبطة بها.
The third option to consider is a public information campaign about diseases, symptoms, and risk factors.
وكان للجان الإقليمية والأجهزة دون الإقليمية المرتبطة بها دور محوري تاريخي في تنفيذ البرامج العالمية.
The regional commissions and associated subregional bodies have historically played a pivotal role in the implementation of global programmes.
(2) يأذن المرسوم بتجميد الأموال المتأتية من أنشطة غسل الأموال أو المرتبطة بها وضبطها ومصادرتها
(2) It authorizes the freezing, seizure and confiscation of funds derived from or associated with money laundering activities
وتلتزم باراغواي التزاما كامﻻ بمحاربة اﻻتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال الناجم عنها وكل الجرائم المرتبطة بها.
Paraguay is totally committed to the battle against drug trafficking, the money laundering resulting from it and all the other crimes that are associated with drugs.
١ التعاون الدولي للتعجيل بالتنمية المستدامة في البلدان النامية والسياسات المحلية المرتبطة بها )الفصل ٢(.
1. International cooperation to accelerate sustainable development in developing countries and related domestic policies (chapter 2).
وسيتمثل أحد اﻷنشطة الهامة في التدريب على استخدام هذه التكنولوجيات وعلى الممارسات اﻻدارية المرتبطة بها.
Training in the use of these technologies and in the management practices associated with these will be an important activity.
الجماعات المستهدفة
Target groups

 

عمليات البحث ذات الصلة : المرتبطة بها - الأطراف المرتبطة بها - درجة المرتبطة بها - الكيانات المرتبطة بها - الشركات المرتبطة بها - الوثائق المرتبطة بها - العوامل المرتبطة بها - التكاليف المرتبطة بها - المكونات المرتبطة بها - العناصر المرتبطة بها - المسؤولية المرتبطة بها - مساعديهم المرتبطة بها - والخدمات المرتبطة بها - النتائج المرتبطة بها