Translation of "التزامات الاستئجار التمويلي" to English language:
Dictionary Arabic-English
التزامات الاستئجار التمويلي - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
(أ) مشارطات الاستئجار | (a) Charter parties |
(أ) مشارطات الاستئجار | (a) Charterparties |
(أ) مشارطات الاستئجار | (a) charter parties |
ومعظم الناس يختارون الاستئجار | Most people choose to lease. |
5 صفقات البيع والبيع مع إعادة الاستئجار | Sale and leaseback transactions |
ولم ت قد م أي اشتراطات لتعريف مشارطات الاستئجار. | A mere reference to charter parties has also been considered to be sufficient. |
أ م يدوم عقد الاستئجار العادي 20 عاما ، | EM |
ومن ثم ينبغي أن تحدد مشارطات الاستئجار بالرحلة صراحة وتستبعد. | Thus, voyage charters should explicitly be specified and excluded. |
نيويورك، يوجد 1.3 مليون شخص مهتم بالاشتراك أو الاستئجار. حقا | York area 1.3 million people should be interested in a subscription or rental. |
حسنا ، من منطلق الاستئجار ألا توافقين أن أستبد بك قليلا | Well, heh, on that mercenary ground, won't you agree to let me hector you a little? |
ولا تفهم لم هو خطيرعلى مستقبلها التمويلي. | Nor does she understand why it's so critical to her financial future. |
التزامات. | Liabilities. |
بعض الأحيان التزامات التقاعد أو بعض أنواع التزامات | Sometimes pension liabilities or some type of litigation |
وينبغي التفريق بين الإيجار التمويلي وما ي دعى عادة الإيجار التشغيلي ). | A financial lease is to be distinguished from what is usually called an operating lease . |
غير أنه قيل في أحد الردود إن عقد النقل يتضم ن أيضا مشارطات الاستئجار بالرحلة. | No requirements of defining charter parties have been put forward. However, in one reply a contract of carriage is said to contain voyage charters. |
وف هم أيضا أن عقود تأجير السفن تشير إلى سندات الشحن و أو مشارطات الاستئجار. | A contract of affreightment is also understood to refer to bills of lading and or to charter parties. |
ففي الفقرة 3 (1) (أ) توجد إشارة إلى مشارطات الاستئجار بصياغة جديدة تتعلق بالمواصفات. | In 3(1)(a) there is a reference to charter parties with a new drafting concerning specifications. |
التزامات الموظفين | Obligations of staff members |
التزامات الشاحن | Shipper's obligations |
التزامات الأعضاء | Undertakings by Members |
التزامات الطرفين. | the obligations of both sides |
9 يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة رصد التقدم بشأن إطاره التمويلي المتعدد السنوات فيما يتعلق بالأهداف والنتائج والمؤشرات في إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات. | Encourages UNFPA to continue to track progress on its MYFF in terms of the goals, outcomes and indicators in the MYFF strategic results framework. |
لدي 4 بليون في التزامات الديون المضمونة السكنية التزامات الديون المضمونة. | I have 4 billion in residential CDOs, collateralized debt obligations. |
وهذا النوع من الإيجار ي شار إليه في كثير من الأحيان بالإيجار التمويلي . | This type of lease is often referred to as a financial lease . |
ثالثا التزامات التمويل | Funding commitments |
التزامات البلد المضيف | Host country obligations |
(أ) مشارطات الاستئجار، سواء استخدمت في سياق خدمات ملاحية منتظمة أم لا، رهنا بأحكام المادة 5 | (a) subject to Article 5, charter parties, whether used in connection with liner services or not and |
وي شكل التقرير جزءا من الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004 2007 ودعامة له. | It forms part of, and underpins, the multi year funding framework, 2004 2007. |
ولدى الشركة الخيار (لكنها ليست ملزمة) أن تشتري هذه المعدات بثمن شراء إسمي في نهاية مدة الاستئجار. | ABC has the option (but not the obligation) to purchase the equipment for a nominal purchase price at the end of the lease term. |
(أ) مشارطات الاستئجار، سواء استخدمت في سياق خدمات ملاحية منتظمة أم لا، رهنا بأحكام المادة 5 و | (a) subject to Article 5, charter parties, whether used in connection with liner services or not and |
1 التزامات التسجيل والمحاسبة | Registration and accounting obligations |
ورؤياهم هي التزامات علينا. | Their visions are our obligations. |
التزامات تيغوسيغالبا للسلم والتنمية | Tegucigalpa Commitments on Peace and Development |
التزامات السنوات السابقة الملغاة | Prior years obligat ions cancel led |
وخصوصا التزامات الديون المتجمعة. | And in particular, these CDOs. |
ويساهم برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الابتكار التمويلي لتطوير أنظف خليط لمصادر الطاقة وتكنولوجياتها. | UNEP contributes to financial innovation for the development of the cleanest mix of energy sources and technologies. |
(د) التزامات صد ق عليها الأمين العام باعتبارها التزامات متصلة بتدابير الأمن (300 162 دولار). | (d) Commitments certified by the Secretary General as relating to security measures ( 162,300). |
'4 ت ر د التزامات المنظمة المتعلقة بالفترات المالية السابقة والحالية والمقبلة بوصفها التزامات غير مصفاة. | (iv) Commitments of the Organization relating to prior, current and future financial periods are shown as unliquidated obligations. |
تمويل سلطة الدخول في التزامات | Financing of the commitment authority |
إلغاء التزامات من السنوات السابقة | Cancellation of prior years obligations |
وقد تأخر تنفيذ التزامات الأطراف. | The implementation of the parties' commitments has been delayed. |
المادة 2 التزامات الدول الأطراف | Article 2 Obligations of States parties |
التزامات أخرى تتعلق بنهاية الخدمة | Other end of service liabilities |
الوفورات من التزامات الفترة السابقة | Savings on prior period obligations |
ويتضمن إعـــﻻن فيينـــا التزامات هامة. | The Vienna Declaration contains important commitments. |
عمليات البحث ذات الصلة : التزامات التأجير التمويلي - فترة الاستئجار - تكاليف الاستئجار - عقد الاستئجار - الاستئجار المؤقت - فترة الاستئجار - التأجير التمويلي - التأجير التمويلي - الإطار التمويلي - الوضع التمويلي - التأجير التمويلي - التأجير التمويلي - الإيجار التمويلي - التأجير التمويلي