Translation of "التحديات والمكافآت" to English language:
Dictionary Arabic-English
Examples (External sources, not reviewed)
الضرائب والمعاشات التقاعدية والمكافآت | Taxation, Pension and Gratuity. |
المعاشات التقاعدية والمكافآت التعليم العام | Public education 747.8 826.3 |
١ اﻻسترداد من المرتبات والمكافآت المستحقة | 1. Recovery from accrued salary and emoluments |
(ب) بدل التنقل المشقة وبدل المخاطر والمكافآت الاستراتيجية | (b) Mobility hardship allowance, hazard pay and strategic bonuses |
ولكن كيف يمكن إعادة تصميم ترتيبات التعويض والمكافآت بهدف معالجة هذه المشاكل | How could pay arrangements be redesigned to address these problems? |
ويجب إعداد نظام يعتمد عليه لتقييم الأداء فضلا عن وضع البارامترات والمكافآت. | A reliable performance appraisal system as well as certain parameters and rewards had to be in place. |
والغضب إزاء هذه الأرباح والمكافآت يميل فقط إلى زيادة انتشار عدوى هذه القصص. | Anger at these profits and bonuses only tends to increase the contagion of the story. |
ثم ازدادت هذه التسويات التي حصل عليها كبار المسؤولين التنفيذيين بفضل التعويضات والمكافآت الضخمة. | These payoffs to top executives were further increased by large bonus compensation. |
وبالرغم من ذلك فلا يمكن دراسة هذه الهيئة ضمن إطار دراسة نظام المرتبات والمكافآت. | Nonetheless, it was impossible to consider the issues relating to such a service as part of the analysis of the salaries and benefits system. |
التحديات | Challenge |
التحديات | Challenges. |
والإصلاح الشامل لهياكل الرواتب والمكافآت لابد وأن يشكل عنصرا بالغ الأهمية في النظام المالي الجديد. | A thorough overhaul of compensation structures must be an important element of the new financial order. |
وينبغي التمييز بشكل واضح بين آليات تحديد المرتبات والمكافآت الخاصة بالمدراء التنفيذيين والمدراء غير التنفيذيين. | A clear distinction should be made between remuneration mechanisms for executive directors and non executive directors. |
ومن ثم يمكن لنظام خاص بالنتائج والمكافآت أن يكون مساعدا كأساس لمزيد من تخصيص الموارد. | Thus, a system of results and rewards could be helpful as a basis for further allocation of resources. |
التحديات الرئيسية | Key challenges |
3 التحديات | Challenges |
التحديات الإنسانية | Humanitarian challenges |
التحديات الجديدة | New challenges |
التحديات الخاصة | Special challenges |
وإذا كان الأمر كذلك، يحصل الموظف على مرتبه الكامل والمكافآت الأخرى، عن فترة الغياب المأذون بها. | If so, the staff member shall receive full salary and other emoluments for the period of authorized absence. |
مما يؤهل الرجال والنساء للحصول على استحقاقات صندوق التأمينات العام، والمكافآت وغير ذلك من استحقاقات التقاعد. | This makes men and women eligible for General Provident (G.P.) Fund, Gratuity and other pension benefits. |
وتستند ترتيبات المعاشات التقاعدية والمكافآت والتأمين الاجتماعي إلى خصومات من مرتبات العاملين ومساهمات من أرباب العمل. | Pension, gratuity and social security arrangements are based on deductions from the employees' salary and contributions by employers. |
وهذا الحق الذي يستفيد منه العاملون الدائمون ينسحب على العاملين غير الرسميين المشمولين بالترتيبات والمكافآت الفيدرالية. | Regular casual employees covered by federal awards and agreements have the same access to job protected unpaid parental leave as permanent employees. |
وجدير بالذكر أن تحليل سيزولانسكي لا ينطبق على النظريات العلمية حيث تنطبق مجموعة مختلفة من الآليات والمكافآت. | It is worth noting that his analysis does not apply to scientific theories, where a different set of dynamics and rewards apply. |
نحن كصغار تحب التحديات وتوقعاتنا منخفضة وثقوا بي نحن نعشق التحديات | We love challenges, but when expectations are low, trust me, we will sink to them. |
التحديات والحلول والنزاعات | Challenges, solutions and controversies |
هاء التحديات والتوصيات | E. Challenges and recommendations |
التحديات وأهداف الإدارة | Challenges and management objectives |
دال التحديات القطرية | Country challenges |
1 التحديات العالمية | Global challenges |
التحديات وخطط المستقبل | Challenges and future plans. |
هاء التحديات المنهجية | E. Methodological challenges |
التحديات وسبل مواجهتها | Challenges and how to address them |
عاشرا التحديات المقبلة | X. THE CHALLENGES AHEAD |
التحديات الجديدة المقبلة | V. NEW CHALLENGES AHEAD . 75 25 |
بسبب التحديات الخاصة | Because of the problems with |
احب التحديات, نعم. | I like challenges, yes. |
ويتقاضى المفتش العام المرتب والمكافآت التي يتقاضاها من هو في مستوى يعادل مستوى مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي. | The Inspector General shall receive the salary and emoluments paid at a level equivalent to that of the Administrator of UNDP. |
quot يتمتع موظفو اﻷمم المتحدة ... )ب( باﻹعفاء من الضريبة على المرتبات والمكافآت التي يتقاضونها من اﻷمم المتحدة. quot | quot Officials of the United Nations shall ... (b) be exempt from taxation on the salaries and emoluments paid to them by the United Nations. quot |
شيكاغو ـ إن الممارسات المرتبطة بالأجور والمكافآت في الشركات المالية متهمة بأنها السبب الرئيسي وراء الأزمة المالية العالمية الأخيرة. | CHICAGO Compensation practices at financial firms stand accused of being a primary cause of the recent global financial crisis. |
ونود أن ندرس التحديات التي تواجهها المنظمة في المستقبل وكيف تتصدى لتلك التحديات. | We would like to consider the challenges that the Organization will encounter in the future and how it will cope with those challenges. |
اربعة احب التحديات, نعم. | Four I like challenges, yes. |
ومن بين هذه التحديات | Among these are |
بيد أن التحديات هائلة. | But the challenges are daunting. |
وأول هذه التحديات اقتصادي. | The first are economic. |
عمليات البحث ذات الصلة : التعويضات والمكافآت - الجوائز والمكافآت - مطالب والمكافآت - تعترف والمكافآت - المزايا والمكافآت - الحوافز والمكافآت - المخاطر والمكافآت - اللجان والمكافآت - دفع التعويضات والمكافآت - التحديات اليومية - التحديات المقبلة - التحديات التنظيمية - التحديات الاجتماعية