Translation of "إصدار أحكام قيمية" to English language:
Dictionary Arabic-English
قيمية - ترجمة : إصدار - ترجمة : إصدار - ترجمة : أحكام - ترجمة : إصدار أحكام قيمية - ترجمة :
Examples (External sources, not reviewed)
ولم تتضمن الفقرة أية أحكام قيمية بشأن التوجه الجنسي لأي شخص. | The paragraph did not contain any value judgements regarding the sexual orientation of any person. |
20 وينبغي أيضا تحليل عرض حالة المعاهدات المختارة. فهذا العرض يخلط بين معلومات دقيقة صدرت عن مكتب الشؤون القانونية وبين أحكام قيمية. | It is also worth looking at the way in which the status of the selected treaties is presented, using a mix of factual information from the Office of Legal Affairs and value judgements. |
رابعا لوزير الدفاع إصدار التعليمات لتسهيل تنفيذ أحكام هذا القرار. | 4. The Minister of Defence shall issue the directives which will facilitate the implementation of the provisions of this Decree. |
(ج) استخدام الرجم كوسيلة للإعدام، والاستمرار في إصدار أحكام إعدام بالرجم | (c) Stoning as a method of execution, and the continued issuing of sentences of execution by stoning |
وفي كانون الثاني يناير وشباط فبراير 2006، يتوقع إصدار ثلاثة أحكام أخرى. | In January and February 2006, three more judgements are expected to be issued. |
على جميع الاحوال هم يعرضون علينا منظومة قيمية و أخلاقية ضخمة | Either way, they present us with a huge moral and ethical dilemma. |
(ج) استخدام مبدأ الامتناع عن إصدار أحكام بالحبس تنظيم إجراءات فرض عقوبة الحبس | (c) Use of restraint with respect to custody regulating the imposition of custody |
ستجدها تقول كل حياة لها قيمية متساوية هذا هو الفهم الفهم المنطقي لوضعنا في العالم | This is the website of the Bill amp Melinda Gates Foundation, and if you look at the words on the top right hand side, it says, All lives have equal value. |
إلا أن هذا الأمر مكلف، وبعض أحكام القانون تشترط إصدار اللجنة قرارا قبل إحالة المسألة إلى المحاكم. | However, this was costly, and some provisions of the Act required the FTC to make a finding before a matter could be referred to the courts. |
ويخول قانون الطيران المدني الوزير سلطة إصدار تنظيم ينطوي على تنفيذ أحكام مثل هذه التنظيمات خارج سيشيل. | The Civil Aviation Act empowers the minister to pass regulation giving extra territorial effect to provisions of such regulations. |
للاعتراف بالتعقيد في كتابتك، تجنب القيام بتعميمات واسعة عن كتابة أو إصدار أحكام سريعة وبسيطة عن شخصية. | In order to acknowledge complexity in your writing, refrain from making broad generalizations about a text or establishing quick, simple judgements about a character. |
طبيعة العمل شاركت في إصدار أحكام في قضايا جنائية بمعظمها بسبب الطابع المميز للمناطق التي كنت أعمل فيها. | Nature of work I was involved in adjudication over cases mostly criminal cases due to the peculiar nature of the areas where I worked. |
(د) توفير معلومات عن كيفية استخدام إجراءات إصدار أحكام تراعي الاختلافات الثقافية (مثل جلسات فرض العقوبة) وخيارات فرض العقوبات | A New Zealand study showed in two separate samples a decrease in the number of persons reoffending one sample involving Maori offenders who met with representatives of their tribe and another involving offenders who met with victims and community panel members. |
26 ولا تتضمن قاعدة بيانات نظام الأونكتاد لتحليل التجارة والمعلومات ، كما أشير آنفا ، مكافئات قيمية للحواجز غير التعريفية. | As mentioned previously, the TRAINS database does not contain AVEs of NTBs. |
71 إصدار أحكام من طرف هيئة المحلفين ، دائرة الإعلام التابعة للولايات المتحدة، بوينس آيرس، 30 31 تشرين الأول أكتوبر 1996. | Trial by Jury , United States Information Service, Buenos Aires, 30 31 October 1996. |
وإضافة إلى ذلك، الرجاء إيضاح عدد تقارير المعاملات المشبوهة التي أدت إلى إجراء تحقيقات ومحاكمات و أو إصدار أحكام بالإدانة. | In addition, please indicate the number of STRs that have led to investigations, prosecutions and or convictions. |
إصدار | A list of opened documents |
إصدار | Release |
يمكنك أن تقول، أريد أن أرى إصدار بدون نقاط أو إصدار مرسوم أو إصدار واقعي. | You can say, I want to see the pointillist version or the sketchy version or the realistic version. |
وبالتالي فإن ما تخلقه الشركات هنا لا يشكل عملات جديدة يمكن تداولها، ولكن أنظمة قيمية جديدة لكسب الاهتمام والاعتراف بالمكانة الفردية. | Thus, what companies are creating is not so much new currencies that can be traded, but new value systems for earning attention and recognizing (paying attention to) individual status. |
إصدار الشاكلة | Profile Version |
إصدار التصويبات | Mr. Nicolas Michel 3.5338 3.6430 S 3427A |
إصدار الهيكل | Framework Version |
إصدار كدي | KDE version |
إصدار المستند | Document version |
إصدار الـSSL | SSL version |
إصدار TNEF | TNEF Version |
إصدار فرعىName | Subversion ioslave |
إصدار فرعىName | Subversion |
إصدار فرعى | Subversion |
إصدار PPD | PPD Version |
)ب( إصدار | (b) Issuance of |
إصدار خاص, | Special issue. |
وتفيد التقارير بأن العديد من الأشخاص قد قضوا في أماكن الاحتجاز سنوات عدة، بلغت في بعض الأحيان تسع سنوات، دون إصدار أي أحكام بحقهم. | Many detainees are reported to have spent several years in detention, sometimes up to nine years, without sentence. |
في داخل السلطة القضائية الروسية، كان شوفاشوف أحد القضاة النادرين الذين يتمتعون بالشجاعة الكافية لإصدار أحكام ضد مسؤولي الحكومات المحلية وكبار الضباط في وزارة الداخلية، حتى أن الجرأة بلغت به حد إصدار أحكام بالسجن ضد عدد منهم. | Within the Russian judiciary, Chuvashov was one of the rare judges with the courage to rule against powerful local government officials as well as high ranking officers of the interior ministry. Indeed, he dared to send a number of them to prison. |
هو إصدار كوميكس. | It's a comic book. |
نيويورك إصدار أكاديمي. | New York Academic. |
إصدار المحاضر الموجزة | Issuance of summary records |
إصدار إطار العمل | Framework Version |
إصدار فرعى الوحدةDescription | KDED Subversion Module |
إصدار برنامج الطابعة | Printer Software Version |
كان هناك نسختان رئيسيتان النسخة 3.2 إصدار 3 والنسخة 4.0 إصدار 3. | There were two major releases Release 3.2 Version 3 and Release 4.0 Version 3. |
وهناك جرائم العنف السياسي التي تحاول ترك انطباع بأنها كانت مجرد جرائم شوارع، والتي يتعذر إثبات حقيقتها دوما ، وذلك على العكس من إصدار أحكام بالسجن لمدد طويلة. | Political violence that creates the impression of mere street crime is never easy to prove, unlike jail terms of several years, and therefore it does not receive due attention from the world. |
وفيما يتعلق بالمحاكم، ادعى صاحب البلاغ بأنها غير فعالة لأنها ترفض بصورة منتظمة إصدار أحكام لصالح السجناء كما أنها تمتنع عن التدخل في طريقة العمل في السجون. | In relation to the courts, he claims that they are ineffective, as they consistently refuse to rule in favour of prisoners and are reluctant to interfere in the operation of prisons. |
إصدار سندات مرتبطة بالنمو | Create Growth Linked Bonds |
عمليات البحث ذات الصلة : إصدار أحكام - واجبات قيمية - رسوم قيمية - الضرائب قيمية - واجب قيمية - معدل قيمية - أي ما يعادل قيمية - تنفيذ أحكام - أحكام السرية - أحكام المعاهدات