Translation of "your good wishes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Good - translation : Wishes - translation : Your - translation : Your good wishes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm your lucky star fulfilling your wishes | انا نجمتك المحظوظة لألب ي أمنياتك |
Bringing gifts and all good wishes too | نحضر الهدايا وأمنياتنا الجميلة أيضا |
Your wishes are my commands. | طلباتك أوامر. |
I'll fulfill all your wishes | سوف ألب ي أمنياتك كلها |
I'll fulfill all your wishes | سوف ألب ي كل أمنياتك |
I obeyed your wishes, Father. | إنى اطيع رغباتك يا أبى . |
All my good wishes go with you tonight. | كل تمنياتي الطيبة معكم الليلة |
Your wishes will be respected, but... | سيتم احترام رغباتك ولكن ... |
He is a good friend and he wishes good for you, so he talks. | هو صديق جيد ويتمنى لك كل خير |
My delegation wishes your presidency great success. | ووفد بﻻدي يتمنى لرئاستكم النجاح الباهر. |
Speak out with your ideas, dreams, wishes, memories. | ذع.. أفكارك. أحلامك. أمنياتك. ذكرياتك. |
No Viking will ever bend to your wishes... | لن ينحني فايكنج أبدا لرغباتكم |
It can make any of your wishes come true! | انها تحقق كل امانيك |
Kingdom We will make all your wishes come true. | المملكة، أكثر حلم خاص لك سوف يتحقق |
Your first three wishes shall come true. You swear? | سأمنحك إياهم |
All my love and best wishes for your happiness. | تمنياتي القلبية لك بالسعادة |
'Tis you, the way you're dillydallyin' with your wishes. | ـ أنت... الطريقة التي تتعامل بها مع الأمنيات |
Your Honor, the defendant wishes to make a statement. | يا حضرة القاضي، يرغب المتهم بالإدلاء بتصريح |
With best wishes for your continued success, Cathy Timberlake. | مع اطيب امنياتى بتواصل النجاح ، كاثي تمبرلاك |
With all three men of your choice ailing, we cannot accommodate your wishes. | بما أن الثلاثة رجال الذين أخترتهم مرضى لا يمكننا تحقيق أمنياتك |
Good ones too. Why? Jesus wishes no man to be in bondage. | إن يسوع يريد ألا يكون هناك إستعباد |
And your doctor wishes to understand what the reason for your symptoms and your sickness is. | وطبيبك يتمنى أن يعرف سبب أعراضك ومرضك |
Less known ones would obviously comply with all your wishes. | الأقل شهره سيمــتثلون لجميــع رغباتــك |
If those are your wishes, they will be carried out. | إذا كانت هذه هي رغباتك فسيتم تنفيذها |
With your permission, Esther wishes to speak to her master. | بعد إذنك إستر تريد التحدث إلى سيدها |
My best wishes to you especially, Mr. President, for a good outcome of your presidency. My delegation will continue to support you, even if I am no longer here, and my best wishes to the Conference on Disarmament. | وسيواصل وفدي تقديم الدعم إليكم، وذلك رغم انتهاء عضويتي في المؤتمر، وأتمنى لمؤتمر نزع السلاح التوفيق. |
It's good for your ideas. It's good for your creativity. | وأمر جيد لأفكارك وإبداعك |
It's good for your health. It's good for your productivity. | لانه جيد لصحتك وجيد لإنتاجيتك |
For your good and for the good of your men. | لمصلحتك و لمصلحة رجالك |
Good day. Good day. Your Grace? | طاب يومكم مولاى |
I send you my greetings and best wishes for your work. | أبعث اليكم بتحياتي وأفضل امنياتي بالتوفيق في عملكم. |
Is it a place where you can express your infantile wishes? | هل هو المكان الذي يمكنك أن تعبر فيه عن أمنياتك الطفولية |
No longer. You've had your three wishes, and I am free! | ليس الأن لقد نفذت لك أمنياتك |
There, dear Count, I believe I have exceeded your fondest wishes. | حسنا , عزيزى الكونت أنا أؤمن أنني لا أستطيع تجاوز أمنياتك |
Your personal wishes cease to exist when you enter that door. | رغباتك الشخصي ة تزول بمجر د دخولك من ذلك الباب. |
You have your own wishes too, may be a lot else | لديك رغباتك الخاصة أيضا و ربما هناك الكثير بعد |
Your good wife. | زوجتك الصالحة |
Good look to your eyes... good mood... | ..نظرة جيدة لعينيك.. مزاج جيد |
Good night, Your Grace. Good night, Colonel. | ـ طابت ليلتك ، سموك ـ طابت ليلتك ، كولونيل |
Good morning. Good morning, Your Grace, sir. | ـ صباح الخير ـ صباح الخير ، سموك ، سيدي |
God wishes to lighten your burdens , for , man has been created weak . | يريد الله أن يخفف عنكم يسهل عليكم أحكام الشرع وخلق الإنسان ضعيفا لا يصبر عن النساء والشهوات . |
God wishes to lighten your burdens , for , man has been created weak . | يريد الله تعالى بما شرعه لكم التيسير ، وعدم التشديد عليكم لأنكم خلقتم ضعفاء . |
But not because of the Imperial Family, nor because of your wishes | لكن ليس بسبب العائلة الملكية وليس بسببك جدي لكن لانني اريد ذلك |
Living and working, always carrying out your wishes, is sufficient for me. | اود ان اعيش حياتي كلها افعل ما تأمرني به رئيس |
Didn't I said before not to act according to your own wishes? | ألم آقل من قبل آن لا تتصرف وفقا لرغباتك الخاصة |
Related searches : Good Wishes - Good Wishes For - With Good Wishes - All Good Wishes - Good Luck Wishes - Many Good Wishes - Fulfil Your Wishes - Express Your Wishes - Fulfill Your Wishes - Accommodate Your Wishes - Satisfy Your Wishes - Meet Your Wishes - For Your Wishes - Fits Your Wishes