Translation of "fulfill your wishes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Fulfill - translation : Fulfill your wishes - translation : Wishes - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll fulfill all your wishes | سوف ألب ي أمنياتك كلها |
I'll fulfill all your wishes | سوف ألب ي كل أمنياتك |
You must fulfill your duty. | عليك أن تقوم بواجبك. |
You must fulfill your duty. | يجب عليك تأدية واجباتك. |
Assets and what not... you have to fulfill the final wishes of the deceased Chairman... | التنازل عن ميراثك اتباع وصية الرئيس الاخيرة |
I have come to fulfill your destiny. | أنا لم أعبر البحر لأحدق في عينيك، يا بينلوب |
Fulfill your promise to your servant, that you may be feared. | أقم لعبدك قولك الذي لمتقيك . |
May He grant you your heart's desire, and fulfill all your counsel. | ليعطك حسب قلبك ويتمم كل رايك . |
Children of Israel , recall My favors which you enjoyed . Fulfill your covenant with Me and I shall fulfill Mine . | يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي . |
I'm your lucky star fulfilling your wishes | انا نجمتك المحظوظة لألب ي أمنياتك |
Your wishes are my commands. | طلباتك أوامر. |
I obeyed your wishes, Father. | إنى اطيع رغباتك يا أبى . |
' Children of Israel , remember My favor I have bestowed upon you . Fulfill My covenant , and I will fulfill your covenant with you . | يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي . |
Your wishes will be respected, but... | سيتم احترام رغباتك ولكن ... |
We told him , Take a handful of straw . Strike your wife with it to fulfill your oath . | وخذ بيدك ضغثا هو حزمة من حشيش أو قضبان فاضرب به زوجتك وكان قد حلف ليضربها مائة ضربة لإبطائها عليه يوما ولا تحنث بترك ضربها فأخذ مائة عود من الإذخر أو غيره فضربها به ضربة واحدة إنا وجدناه صابرا نعم العبد أيوب إنه أو اب رج اع إلى الله تعالى . |
My delegation wishes your presidency great success. | ووفد بﻻدي يتمنى لرئاستكم النجاح الباهر. |
That's why you must go on... if it's only to fulfill your destiny. | هذا هو السبب يجب أن تذهب على... إذا كان فقط لتحقيق مصيرك. |
Faithfully fulfill. | تؤدون بإخلاص |
No one will miscarry or be barren in your land. I will fulfill the number of your days. | لا تكون مسقطة ولا عاقر في ارضك. واكم ل عدد ايامك. |
What happens to our people and your son if you fail to fulfill your part of the bargain? | ماذا سيحدث لآبنك ولقومنا،اذا فشلت فى أتمام الجزء الخاص بك فى هذه الصفقة |
Speak out with your ideas, dreams, wishes, memories. | ذع.. أفكارك. أحلامك. أمنياتك. ذكرياتك. |
No Viking will ever bend to your wishes... | لن ينحني فايكنج أبدا لرغباتكم |
The taskmasters were urgent saying, Fulfill your work quota daily, as when there was straw! | وكان المسخ رون يعج لونهم قائلين كم لوا اعمالكم امر كل يوم بيومه كما كان حينما كان التبن. |
It can make any of your wishes come true! | انها تحقق كل امانيك |
Kingdom We will make all your wishes come true. | المملكة، أكثر حلم خاص لك سوف يتحقق |
Your first three wishes shall come true. You swear? | سأمنحك إياهم |
All my love and best wishes for your happiness. | تمنياتي القلبية لك بالسعادة |
'Tis you, the way you're dillydallyin' with your wishes. | ـ أنت... الطريقة التي تتعامل بها مع الأمنيات |
Your Honor, the defendant wishes to make a statement. | يا حضرة القاضي، يرغب المتهم بالإدلاء بتصريح |
With best wishes for your continued success, Cathy Timberlake. | مع اطيب امنياتى بتواصل النجاح ، كاثي تمبرلاك |
O Children of Israel ! Remember My blessings which I bestowed upon you , and fulfill your pledge to Me , and I will fulfill My pledge to you , and fear Me . | يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي . |
O Children of Israel , remember My blessing which I bestowed upon you , and fulfill My covenant that I may fulfill your covenant , and be in awe of Me alone . | يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي . |
With all three men of your choice ailing, we cannot accommodate your wishes. | بما أن الثلاثة رجال الذين أخترتهم مرضى لا يمكننا تحقيق أمنياتك |
O Children of Israel ! Remember My Favour which I bestowed upon you , and fulfill ( your obligations to ) My Covenant ( with you ) so that I fulfill ( My Obligations to ) your covenant ( with Me ) , and fear none but Me . | يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي . |
And your doctor wishes to understand what the reason for your symptoms and your sickness is. | وطبيبك يتمنى أن يعرف سبب أعراضك ومرضك |
It allows you to project yourself into the future, to fulfill or even transcend your capabilities. | فهي تسمح للمرء بأن يتصور نفسه في المستقبل، وأن يحقق قدراته أو حتى يتفوق عليها. |
So I will sing praise to your name forever, that I may fulfill my vows daily. | هكذا ارنم لاسمك الى الابد لوفاء نذوري يوما فيوما |
I started to translate TEDTalks after seeing William Kamkwamba's talk about how to fulfill your dreams. | كريستين سارغسيان بدأت بترجمة محادثات تيد بعد أن شاهدت محادثة وليم كامكوامبا حول كيفية تحقيق أحلامك |
Yahweh will fulfill that which concerns me your loving kindness, Yahweh, endures forever. Don't forsake the works of your own hands. | الرب يحامي عني. يا رب رحمتك الى الابد. عن اعمال يديك لا تتخل |
I do beseech ye, if you bear me hard, now, whilst your purpled hands do reek and smoke, fulfill your pleasure. | فإن كنت تكرهوني، فأنا أتوسل إليكم.. أن تناولوا مني ما يسعدكم الآن، وأيديكم ملطخة بالدماء |
...to respect and fulfill. | ضمن قوانين الدولة التي تجبرنا |
Less known ones would obviously comply with all your wishes. | الأقل شهره سيمــتثلون لجميــع رغباتــك |
If those are your wishes, they will be carried out. | إذا كانت هذه هي رغباتك فسيتم تنفيذها |
With your permission, Esther wishes to speak to her master. | بعد إذنك إستر تريد التحدث إلى سيدها |
And you all have chosen your own instruments to fulfill this mission of creating a better world. | وجميعكم إخترتم لذلك أدواتكم الخاصة لإتمام مهمتكم او لجعل العالم مكانا افضل |
Related searches : Fulfill Wishes - Fulfill Their Wishes - Express Your Wishes - Your Good Wishes - Accommodate Your Wishes - For Your Wishes - Fits Your Wishes - Suit Your Wishes - Fulfill Your Order - Fulfill Your Destiny - Fulfill Your Request