Translation of "your consent" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Consent - translation : Your - translation :
ك

Your consent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Or going without your father's consent.
كما أن ه لا يمكنك الذهاب بدون موافقة والدك .
With your admiral's consent, of course.
كى احمى جناحكموافقة الادميرال الخاص بك بالطبع
And that's how you give your consent.
وهكذا أحصل منك على الرضا
Than your consent gives strength to make it fly.
من موافقتك يعطي القوة لجعله يطير.
That's interesting, alright consent, now hang on, what's your name?
هذا مثير للاهتمام , حسنا . إنتظر قليلا .. ما هو إسمك كاثلين لنفترض هذا القول ما قولك حيال هذا كاثلين
We feel obligated to have your consent before we do anything.
نشعر إنه من واجبنا أن ننال موافقتك قبل أن نقوم بشيء
With the patient's consent. What consent?
مع موافقة المرضى أى موافقة
Consent you, Lepidus? I do consent.
موفق على ذلك يا (ليبيدوس)
Hearken now to this... the Caliph will soon consent to your marrying Khairuzan!
سيوافق الخليفة قريبا علي زواجك من خيرزانه
But first if I have your consent, she can lead us to Dracula.
...لو حصلت على موافقتك فانها يمكن ان تقودنا الى دراكولا
Consent
الموافقة
Consent
الموافقة
Consent?
موافقتي
Express consent
الموافقة الصريحة
I consent.
أنا موافقه
But I was willing to do nothing without your consent, that your goodness would not be as of necessity, but of free will.
ولكن بدون رأيك لم ارد ان افعل شيئا لكي لا يكون خيرك كانه على سبيل الاضطرار بل على سبيل الاختيار.
Silence gives consent.
السكوت علامة عن الرضا.
Silence gives consent.
السكوت يدل عن الرضا.
without her consent.
بدون موافقتها
Mr. Cunningham, I'd like to use shock treatment on your wife... but you'll have to sign this consent.
سيد كانينجهام ، إننى أود أن أحاول علاج زوجتك بالصدمات و لكن عليك أن توقع هذا الإقرار
Consent to be bound
قبول الالتزام
So you testify and consent to the works of your fathers. For they killed them, and you build their tombs.
اذا تشهدون وترضون باعمال آبائكم. لانهم هم قتلوهم وانتم تبنون قبورهم.
The Truth about Medical Consent
الحقيقة حول الموافقة الطبية
Consent Procedure for Certain Hazardous
جدول الأعمال المؤقت
Free, prior and informed consent
باء الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة
Democracy depends on informed consent.
تعتمد الديموقراطية على التوافق القائم على الوعي.
Consent to become my wife.
بالطبع , ان توافقى لتكونى زوجتى
I will consent to this.
سأوافق علي هذا
That's not consent, it's blackmail!
هذا ليس رضا ، هذا إبتزاز
Why does an act of consent make such a moral difference that an act that would be wrong, taking a life, without consent is morally permissible with consent?
لماذا قبول او موافقة الفرد تغير معطيات القضية اذ يصبح قتل فرد بمعرفته و موافقته
O you who believe ! do not devour your property among yourselves falsely , except that it be trading by your mutual consent and do not kill your people surely Allah is Merciful to you .
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، لا يحل لكم أن يأكل بعضكم مال بعض بغير حق ، إلا أن يكون و ف ق الشرع والكسب الحلال عن تراض منكم ، ولا يقتل بعضكم بعض ا فتهلكوا أنفسكم بارتكاب محارم الله ومعاصيه . إن الله كان بكم رحيم ا في كل ما أمركم به ، ونهاكم عنه .
Article 43 Consent to be bound
يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية لجميع الدول ولمنظمات التكامل الإقليمي في مقر الأمم المتحدة في نيويورك اعتبارا من 30 آذار مارس 2007.
Express consent to exercise of jurisdiction
الموافقة الصريحة على ممارسة الولاية القضائية
Silence is a sign of consent.
الصمت علامة على الرضا.
Their silence was tantamount to consent.
لقد كان صمت هذه الحكومات بمثابة الموافقة.
Article V Consent to be bound
قبول الالتزام
States Date of of consent to
تاريخ ايداع اﻻعراب عن
Misinformed consent is not worth it.
التوافق القائم على عدم الوعي لا يساوي شيئا.
You're over the age of consent.
تخطيت سن السماح
Do not eat up your wealth among yourselves unrightfully , but it should be trade by mutual consent . And do not kill yourselves .
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، لا يحل لكم أن يأكل بعضكم مال بعض بغير حق ، إلا أن يكون و ف ق الشرع والكسب الحلال عن تراض منكم ، ولا يقتل بعضكم بعض ا فتهلكوا أنفسكم بارتكاب محارم الله ومعاصيه . إن الله كان بكم رحيم ا في كل ما أمركم به ، ونهاكم عنه .
I'd like to create a shelter with your consent where they can find a roof, some food and a little human warmth.
أود أن أنشئ مأوى بموافقتك حيث يجدون سقف وبعض الأكل ، وقليل من الحب
I refuse to consent to that plan.
أنا أرفض الموافقة على تلك الخطة.
Many doctors struggle to obtain proper consent.
ويناضل الكثير من الأطباء للحصول على الموافقة اللائقة.
(e) Free, prior and informed consent (2004)
(هـ) الموافقة الحرة والمسبقة والواعية (2004)
Overview of free, prior and informed consent
استعراض مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة

 

Related searches : Indicate Your Consent - Request Your Consent - Withhold Your Consent - Provide Your Consent - Express Your Consent - Seek Your Consent - Require Your Consent - Withdraw Your Consent - Give Your Consent - Provided Your Consent - Given Your Consent - Confirm Your Consent - Without Your Consent - Upon Your Consent