Translation of "you will gain" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Gain - translation : Will - translation : You will gain - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You will gain a deep understanding of the Lean LaunchPad curriculum.
ستكتسب فهم عميق لمنهاج Lean LaunchPad.
Will America s Pain be China s Gain?
هل تكون أتراح أميركا أفراحا للصين
Under Doha, every nation will gain and the developing world stands to gain the most.
وبموجب التزامات جولة الدوحة ستحقق كل الدول مكاسب، وسيكون العالم النامي أكثر المستفيدين.
Truly , you love immediate gain
كلا استفتاح بمعنى ألا بل يحبون العاجلة الدنيا بالياء والتاء في الفعلين .
Truly , you love immediate gain
ليس الأمر كما زعمتم يا معشر المشركين أن لا بعث ولا جزاء ، بل أنتم قوم تحبون الدنيا وزينتها ، وتتركون الآخرة ونعيمها .
If you think You can gain the honor by humiliation to me.. You will fail! because you are a coward.
كان لك عز ن بذل ي فـ تعقب
One possibility is that, as I gain weight, it causes you to gain weight.
أولا ، إحتمال أنه، بينما أكتسب انا الوزن، يتسبب ذلك في إكتسابك للوزن،
Did you gain by the delay?
هل ستفي بالعقد
You should calm down and gain strength.
اهدئي وحافضي على قوتك
I'd like to see you gain weight.
إننى أحب أن أراك تضيفين وزنا
Blackstone will gain extra cash to deploy and extra fees.
ولسوف تكسب بلاكستون قدرا إضافيا من المال، علاوة على الرسوم الإضافية.
Maybe now they will gain the hearing that they deserve.
وربما ينجح هؤلاء الآن في اكتساب القدر الذي يستحقونه من الإنصات.
But if they hear the teaching, they will gain liberation .
ولكن إذا يسمعون في التدريس، أنهم سيكسبون التحرير .
This typifies a lot of situations in life in which you will gain by waiting, but you have to be patient.
هذا يطابق الكثير من الأوضاع في الحياة التي فيها تكسب بالصبر، لكن يجب أن تكون صبورا .
It will end unfair agricultural subsidies Under Doha, every nation will gain and the developing world stands to gain the most. (A 60 PV.2, p. 8)
وسيضع حدا للدعم الزراعي غير المنصف وبموجب التزامات جولة الدوحة ستحقق كل الدول مكاسب، وسيكون العالم النامي أكثر المستفيدين . (A 60 PV.2، صفحة 11)
Maybe you could gain or lose an electron.
قد تكسب أو تفقد إلكترون.
What did you gain, cognitively, from convincing me?
ما الذي إكتسبتيه معرفيا من إقناعي
But what would you gain from his capture?
لكن .. ماذا تكسبين من القبض عليه
If it does, all of us will have much to gain.
ذلك أن نجاح هذا النموذج سوف يعود علينا جميعا بالعديد من المكاسب.
What they will gain will be the condemnation of God , the angels , and all people ,
أولئك جزاؤهم أن عليهم لعنة الله والملائكة والناس أجمعين .
What they will gain will be the condemnation of God , the angels , and all people ,
أولئك الظالمون جزاؤهم أن عليهم لعنة الله والملائكة والناس أجمعين ، فهم مطرودون من رحمة الله .
And what will Allah gain by punishing you , if you acknowledge the truth and accept faith ? And Allah is Most Appreciative , All Knowing .
ما يفعل الله بعذابكم إن شكرتم نعمه وآمنتم به والاستفهام بمعنى النفي أي لا يعذبكم وكان الله شاكرا لأعمال المؤمنين بالإثابة عليما بخلقه .
And what will Allah gain by punishing you , if you acknowledge the truth and accept faith ? And Allah is Most Appreciative , All Knowing .
ما يفعل الله بعذابكم إن أصلحتم العمل وآمنتم بالله ورسوله ، فإن الله سبحانه غني عم ن سواه ، وإنما يعذب العباد بذنوبهم . وكان الله شاكر ا لعباده على طاعتهم له ، عليم ا بكل شيء .
Or what happens when you gain or lose electrons.
أو ما يحدث عندما يكتسب أو يخسر إلكترونات.
You won't gain a thing by giving me up.
لن يعود عليك اى فائدة اذا أبلغت عنى
What do you hope to gain from those colors?
ما الذي تتوقع الحصول عليه من هذه الألوان الثلاثة
Gain
كسب
There are at least three possibilities One possibility is that, as I gain weight, it causes you to gain weight.
هناك على الأقل ثلاث إحتمالات. أولا ، إحتمال أنه، بينما أكتسب انا الوزن، يتسبب ذلك في إكتسابك للوزن،
Aren't you doing all this so that you could gain people's pity?
ألا تتصرفين بحزن وفزع لكي يشعر الناس عليك بالأسى
You really gain face when you put your life on the line.
أنت تكسب كرامتك حق ا عندما تضع حياتك على المحك
If they gain dominance over you they will be your enemies , and will extend their hands and their tongues towards you with evil , and they wish that in some way you turn disbelievers .
إن يثقفوكم يظفروا بكم يكونوا لكم أعداء ويبسطوا إليكم أيديهم بالقتل والضرب وألسنتهم بالسوء بالسب والشتم وودوا تمنوا لو تكفرون .
If they gain dominance over you they will be your enemies , and will extend their hands and their tongues towards you with evil , and they wish that in some way you turn disbelievers .
إن يظفر بكم هؤلاء الذين ت سر ون إليهم بالمودة يكونوا حرب ا عليكم ، ويمدوا إليكم أيديهم بالقتل والسبي ، وألسنتهم بالسب والشتم ، وهم قد تمن و ا على كل حال لو تكفرون مثلهم .
But you do gain in terms of payload carrying capacity.
لكنك تكتسب قدرة أكبر على الحمل.
But you do gain in terms of payload carrying capacity.
لكنك تكتسب قدرة أكبر على الحمل.
What do you want to gain from doing all this?
بماذا ستفوزين بفعلك هذا
What do you expect to gain by this except death?
... ماذا تتوقع أن تجنى من هذا فيما عدا الموت ...
Did you do all of this to gain their favor?
هل فعلت ذلك لتحصل على محاباتهم
As such, action by central banks will repeatedly fail to gain sufficient traction.
وعلى هذا فإن التحرك من جانب البنوك المركزية سوف يفشل مرارا وتكرارا في اكتساب الث ق ل الكافي.
As transformational solutions like these gain traction we will reach a tipping point.
تلك الحلول التحولية مثل ما ذكرت
In the process, we will gain about a million good jobs, mainly rural.
و من خلال هذه الخطه سينتج عنها مليون وظيفة في المناطق النائية
Whoever desires the gain of the hereafter , We will give him more of that gain and whoever desires the gain of this world , We give him of it , and in the hereafter he has no portion .
من كان يريد بعمله حرث الآخرة أي كسبها وهو الثواب نزد له في حرثه بالتضعيف فيه الحسنة إلى العشرة وأكثر ومن كان يريد حرث الدنيا نؤته منها بلا تضعيف ما قسم له وما له في الآخرة من نصيب .
Whoever desires the gain of the hereafter , We will give him more of that gain and whoever desires the gain of this world , We give him of it , and in the hereafter he has no portion .
من كان يريد بعمله ثواب الآخرة فأدى حقوق الله وأنفق في الدعوة إلى الدين ، نزد له في عمله الحسن ، فنضاعف له ثواب الحسنة إلى عشر أمثالها إلى ما شاء الله من الزيادة ، ومن كان يريد بعمله الدنيا وحدها ، نؤته منها ما قسمناه له ، وليس له في الآخرة شيء من الثواب .
At first blush you think, Hey it's crazy, what could you possibly gain?
ولأول وهلة قد تفكرون إنه مجنون, ما الذى يمكنك أن تكسبه
Gain Restricted
ح ضر الكسب
Gain control
التحكم في المكتسب

 

Related searches : Will Gain - You Gain - Will Gain Importance - I Will Gain - We Will Gain - Will Gain Momentum - Will Gain Experience - You Will - Will You - You Can Gain - Help You Gain - You Will Regret - Will Bill You - You Will Suffer