Translation of "you will suffer" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Suffer - translation : Will - translation : You will suffer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Should he suffer, you will be disembowelled.
وإذا عاني فسوف انزع أحشائك
But you, Hebrew, will suffer all these things...
لكنك أنت ... أيها اليهودى ... سوف تقاسى من كل هذا
( They will be told ) , You will certainly suffer the painful torment
إنكم فيه التفات لذائقوا العذاب الأليم .
( They will be told ) , You will certainly suffer the painful torment
إنكم أيها المشركون بقولكم وكفركم وتكذيبكم لذائقو العذاب الأليم الموجع .
No matter how much you torture me, you will suffer worse!
لا يهم مقدار تعذيبك لي , ستعاني الاسوء !
We will suffer much.
سنعاني كثيرا
Never will we suffer again
مايو مايس يعني نحن أبدا لا ن عاني ثانية
He will suffer a lot.
سيعاني كثيرا .
It really sickens me how you let him make you suffer... How you like to suffer... and you delight in making him suffer.
يصيبني بالغثيان كيفية سماحك له بأن يجعلك تعاني ، وكيف أنك تحب هذا
Who's the one that said I'll never pull you out of here, you will suffer ?
لقد سمعت بهذا النوع من الأقوال لن أساعدك أبدا في الخروج من هنا , حتى تفكر مليا بما فعلته من كان الشخص الذي قال ذلك
and will be told , Suffer the torment which you wanted to experience immediately .
ذوقوا فتنتكم تعذيبكم هذا التعذيب الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا استهزاء .
( They will be told ) , Suffer , We shall only increase the torment for you .
فذوقوا أي فيقال لهم في الآخرة عند وقوع العذاب ذوقوا جزاءكم فلن نزيدكم إلا عذابا فوق عذابكم .
and will be told , Suffer the torment which you wanted to experience immediately .
يوم الجزاء ، يوم ي عذ بون بالإحراق بالنار ، ويقال لهم ذوقوا عذابكم الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا .
( They will be told ) , Suffer , We shall only increase the torment for you .
إنهم كانوا لا يخافون يوم الحساب فلم يعملوا له ، وكذ بوا بما جاءتهم به الرسل تكذيبا ، وكل شيء علمناه وكتبناه في اللوح المحفوظ ، فذوقوا أيها الكافرون جزاء أعمالكم ، فلن نزيدكم إلا عذاب ا فوق عذابكم .
You can now suffer.
سباق_الترايثلون Wasan ( wasanator) December 6, 2014
I hope you suffer!
إذا .تعلم درسك
You can suffer guilt.
سوف أتحمل الذنب
But you do suffer.
لكن ك تعانين
Did you suffer much?
هل عانيت كثيرا
I made you suffer.
... لقد تسببت فى معاناتك ...
And you ( will ) suffer not from thirst therein nor from the sun 's heat .
وأنك بفتح الهمزة وكسرها عطف على اسم إن وجملتها لا تظمأ فيها تعطش ولا تضحى لا يحصل لك حر شمس الضحى لانتفاء الشمس في الجنة .
I am afraid that you will suffer the torment of the Day of Judgment .
إني أخاف عليكم عذاب يوم عظيم في الدنيا والآخرة إن عصيتموني .
And you ( will ) suffer not from thirst therein nor from the sun 's heat .
وأن لك ألا تعطش في هذه الجنة ولا يصيبك حر الشمس .
I am afraid that you will suffer the torment of the Day of Judgment .
قال هود عليه الس لام محذر ا لهم إني أخاف إن أصررتم على ما أنتم عليه من التكذيب والظلم وك ف ر الن عم ، أن ينزل الله بكم عذاب ا في يوم تعظم شدته من هول عذابه .
Unless you suffer these three visitations, your fate will be the same as mine.
إن لم تعاني من هذه الزيارات الثلاث يصير مصيرك هو نفس مصيرى
They will suffer the heat of fire
ثم إنهم لصالوا الجحيم لداخلوا النار المحرقة .
in which no one will suffer forever
لا يصلاها يدخلها إلا الأشقى بمعنى الشقي .
He will suffer in a blazing fire
وامرأته عطف على ضمير يصلى سوغه الفصل بالمفعول وصفته وهي أم جميل حمالة بالرفع والنصب الحطب الشوك والسعدان تلقيه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم .
driven away , and will suffer eternal punishment .
د ح ورا مصدر دحره أي طرده وأبعده وهو مفعول له ولهم في الآخرة عذاب واصب دائم .
in which no one will suffer forever
لا يدخلها إلا م ن كان شديد الشقاء ، الذي كذ ب نبي الله محمد ا صلى الله عليه وسلم ، وأعرض عن الإيمان بالله ورسوله ، وطاعتهما .
He will suffer in a blazing fire
سيدخل نار ا متأججة ، هو وامرأته التي كانت تحمل الشوك ، فتطرحه في طريق النبي صلى الله عليه وسلم لأذي ته .
driven away , and will suffer eternal punishment .
لا تستطيع الشياطين أن تصل إلى الملأ الأعلى ، وهي السموات وم ن فيها م ن الملائكة ، فتستمع إليهم إذا تكلموا بما يوحيه الله تعالى م ن شرعه وقدره ، وي ر ج مون بالشهب من كل جهة طرد ا لهم عن الاستماع ، ولهم في الدار الآخرة عذاب دائم موجع .
You suffer and I watch.
هنا يكمن جمال الوضع , انت تعاني وانا اتفرج
You need strength to suffer.
تحتاجين القوة للمعاناة
You will neither be thirsty in it , nor suffer from the heat of the sun .
وأنك بفتح الهمزة وكسرها عطف على اسم إن وجملتها لا تظمأ فيها تعطش ولا تضحى لا يحصل لك حر شمس الضحى لانتفاء الشمس في الجنة .
You will neither be thirsty in it , nor suffer from the heat of the sun .
وأن لك ألا تعطش في هذه الجنة ولا يصيبك حر الشمس .
Yes, my lady. Then you will have much to suffer. But the grace of God will be your comfort.
إذن أمامكم الكثير من المعاناة لكن نعمة الله ستكون تعزيتكم
Political stability and economic growth will both suffer.
وهذا يعني أن الاستقرار على الصعيدين السياسي والاقتصادي سوف يعاني.
They will suffer the heat of hell fire .
ويصلى سعيرا يدخل النار الشديدة وفي قراءة بضم الياء وفتح الصاد واللام المشددة .
(c) The people, particularly the poor, will suffer.
)ج( سيعاني السكان، والفقراء منهم بوجه خاص.
Don't you guys suffer from this?
الا تعانون من ذلك
No one wants to suffer you.
لا أحد يريد أن يجعلك تعانين.
So what is making you suffer?
ما الذي يزعجك، إذن
Not if you like to suffer.
ليس إذا كنت تحبين المعاناة
You want to see me suffer?
هل تريدنى أن أعانى

 

Related searches : Will Suffer - We Will Suffer - Performance Will Suffer - Will Suffer From - Quality Will Suffer - Will Not Suffer - Do You Suffer - Make You Suffer - You Will - Will You - You Will Regret - Will Bill You - Following You Will