Translation of "you send me" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Whip me, beat me, but don't send me from here. Don't send me from you, my lord. | و لكن لا تصرفنى من هنا لا تسمح لهم أن يأخذوننى منك |
You wouldn't send me back, would you? | أنت لن تعيدني ليس كذلك |
Darling, did you send for me? | حبيبتي هل ارسلت في طلبي |
You wanted to send me away. | طلبت منى أن أعود من حيث أتيت |
Why did you send for me? | إذن , لماذا أرسلت فى طلبى |
You made them send for me. | جعلتهم يطلبوننى |
Why did you send for me? | لماذا طلبتني |
And can you send me a bullet? | هل يمكنكم ارسال رصاصة لي |
You might send me a good detective. | إذن هل تحتاج شيئا آخر جيف ربما يمكنك أن ترسل لى محقق جيد |
Like hell, you didn't send for me. | واضح انك لم ترسلي ورائي |
Answer me. Where were you trying to send me off? | اجبني, الى اين سترسلني مجددا |
If you find anything you send it to me. | إن وجدت أي شيء، قم بإرساله إلي . |
When you write it, send me a copy. | عندما تؤلفه، أرسل لي نسخة |
Send me a bottle before you leave town. | أرسل لي قاروره |
Listen, even if you send me away, I... | اسمعي,حتى لو أرسلتيني بعيدا فسأقوم... |
Then my husband didn't send you for me? | إذآ زوجى لم يرسلك من اجلى |
You have no right to send me upstairs. | لا يحق لكم إرسالي_BAR_ إلى الأعلى |
Please, don't send me away. If you do, she'll kill me. | أرجوكم ، لا تطردونى إذا فعلتم ، سوف تقتلنى |
Think about it. You invite me here, buy me dinner, send me clothes. | ف ـك ر بالأمر، أنت دع ـوت ـن ي هنا و إشتريت لي طعام و أحضرت لي ملابس |
I begged you to send me away, but you wouldn't. | رجوتك لكي ترسلني بعيدا , و لكنك رفضت |
You send me a wire as soon as you are. | إتصلي بي حالما ... |
If you see Flavius, you might send him to me. | لو رايت فلافيوس فارسليه الى |
So you see, there's no place you can send me. | لذا ترى ليس هناك مكان يمكن أن ترسلني الية |
You can send me a telegram tonight and describing it to me. | يمكنك ان ترسل لي هذه الليلة برقية واصفا ذلك بالنسبة لي. |
She said, Why don't you send me your paintings? | هي قالت، لم لا ترسل لي رسوماتك |
If you don't help me, I must send it. | إذا لم تساعدني |
If you don't help me, I will send it. | فيجب أن أرسلها |
Thanks for the 50 bucks you didn't send me. | شكرا على الـ 50 دولار التي لم ترسلها لي |
Did he send you here to ask me? No. | هل أرسلك إلى هنا لذلك |
Who am I, Lord, that you should send me? | من أكون يا ربى .. حتى ترسلنى أنا |
Can you send me back to my old outfit? | أيمكنك ان تعيدنى الى وحدتى القديمه |
Kaldu, from Chaldea you will send me 5,000 archers. | كالدو من الكلدانيين سوف ترسل لى 5000 من الرماة |
My people send money if you let me go. | قومي سيرسلون لكم الأمـوال إذا تركتموني أذهب |
Father, for what reason did you send for me? | يا ابي , لاي سبب ارسلت بطلبي |
If I do not please you, you may send me back. | إذا كنت لا أروق لك, يمكنك أعادتى. |
You are telling me that the Germans would send each other messages like Numberphile or send | انت تقول لي أن الألمان سوف ترسل بعضها البعض رسائل مثل نومبيرفيلي أو إرسال |
Colonel Haki told me he'd send you ahead to meet me in Batoumi. | كولونيل هاكى قال لى انه سوف يرسلك فورا لمقابلتى فى باتومى |
If you want to meet me, send your music first. | إذا كنت ترغب في مقابلتي أرسل لي بعض أعمالك |
But, please, don't send me there, I'm begging you, please... | لكن، أرجوك، لا ترسلني إلى هناك. أتوس ل إليك، أرجوك... |
Send me an email. | أرسلوا إلي بريد إلكتروني |
Don't send me there! | لا ترسلني إلى هناك! |
Send me far away! | أرسلني بعيدا عن هذا المكان! |
Don't send me away. | لا تصرفنى بعيدا |
Send me your sign. | أرسل لى إشارة |
Send Anaxander to me. | إبعثى فى طلب ألكسندر |
Related searches : Send Me - Send You - Send Me One - Send Me Confirmation - Send Me Some - Just Send Me - Send Me Through - Send Me Feedback - Send Me Information - Send Me Email - Send Me Back - Please Send Me - They Send Me - You Me