Translation of "send you" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Send - translation : Send you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I will send you.
سأرسلك للخارج
You send telegrams here?
هل ترسلون تلغرافات هنا
Send him to you?
ارسله اليك !
I'll send you word.
سوف أعلمك
I'll send you this.
سأرسل اليك هذا
Did Boris send you?
هل أرسلك (بوريس)
Send you to jail?
أن أزج بك إلى السجن
He'd send you away.
سيقوم يطردك.
Send you to jail.
وإرسالك إلى السجن.
He will send you abundant
يرسل السماء المطر وكانوا قد منعوه عليكم مدرارا كثير الدرور .
Can I send you texts?
هل يمكنني أن أر اس لك
I'll send you Magnum champagne.
ـ هنا، مثل ماذا
You can't send them away.
لا يمكنك إبعادهم
Did you send the flowers?
هل ارسلت الزهور
Olsen send you for us?
هل أرسلك أولسن ليطلبنا
I'll send you a box.
سأرسل لك صندوقا
What, did Tyson send you?
ماذا , هل أرسلتكم تايسون
Will you send him here?
سوف ترسل له هنا
Did Mr. Stone send you?
هل ارسلك السيد ستون
Tomorrow I'll send for you.
غدا ساطلبك
You send it through Hastings?
هل أرسلتها عبر (هايستينغر)
Did you send him away?
هل أرسلته بعيدآ
Couldn't you send a messenger?
ألا يمكنك ان ترسل رسولا
I will send you 2,000.
سوف أرسل إليك 2000
Did Mr Marchiori send you?
هل ارسلك مستر ماركيورى
I'll send it to you.
سأرسلها لك
Shall I send you food?
انها تخاف من انك ربما
I will send you where you belong.
سوف أرسلك إلى حيث تنتمى
Tell you what, I'll send you something.
اسمعي ، سأرسل لك شيئا
They'll send you home if you do.
سيعيدوك إلى وطنك إن ق مت بذلك.
You send plenty money. Then you go.
، إدفع لنا أموالا وفيـرة و من ثم تستطيع الذهاب
You wouldn't send me back, would you?
أنت لن تعيدني ليس كذلك
Do you send it down from the clouds , or We send it down ?
أأنتم أنزلتموه من المزن السحاب جمع مزنة أم نحن المنزلون .
Did you send it down from the clouds , or did We send it ?
أأنتم أنزلتموه من المزن السحاب جمع مزنة أم نحن المنزلون .
Do you send it down from the clouds , or We send it down ?
أفرأيتم الماء الذي تشربونه لتح ي وا به ، أأنتم أنزلتموه من السحاب إلى قرار الأرض ، أم نحن الذين أنزلناه رحمة بكم
Did you send it down from the clouds , or did We send it ?
أفرأيتم الماء الذي تشربونه لتح ي وا به ، أأنتم أنزلتموه من السحاب إلى قرار الأرض ، أم نحن الذين أنزلناه رحمة بكم
Would you like pearls? I'll send you some.
أتحبين اللآلئ سأرسل لك بعضا منها
You mean that .. you didn't send him around?
ـــ عامان ـــ وكنت صديقا لـ (ميك)
Do you think they'll send you back here?
هل تظن ين أن هم سيعيدونك هنا
You can send them an email.
بامكانك ارسال بريد الكتروني لهم.
Darling, did you send for me?
حبيبتي هل ارسلت في طلبي
Stop. Could send you prose poems...
قف يرسلن لك قصائد نثرية
Send her away if you must.
إذا كان لابد من ذلك إذا أرسلها
I'll send you the rest tomorrow.
سأرسل لك بقية غدا.
We'll send somebody to help you.
حسنا, سنرسل لكما من يساعدكما .

 

Related searches : Send You Along - Send You Something - Hereby Send You - You Did Send - Send You Off - Kindly Send You - Gladly Send You - Send You Love - You Send Me - If You Send - Send You Back - We Send You - Send You Over - Would You Send