Translation of "you me" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You begged me, you took me
لقد توسلت لي و أخذتني
If you will marry me, me, me If you will marry me
لو كنت ستتزوجينني ، لو كنت ستتزوجينني
And then you must tell me you must tell me you love me.
وبعدها يجب أن تقول لي أحبك قل لي أنك تحبني
Lying to me, getting me to love you, telling me you love me.
لقد كذبتى على ، قلتى انك تحبيننى و جعلتينى احبك
You say you love me, will you marry me?
أنت تقولي انك تحبيني , هل تتزوجيني
You gave me what you owed me.
لكنك دفعت لي مستحقاتي
I know you hate me, but you must love me too. You married me.
انا اعلم انك تكرهيني، ولكن يجب عليكي أن تحبيني، فأنتي زوجتي!
You told me you did. Then you told me you didn't.
أنت أخبرتنى أنك فعلت ثم نفيت ذلك
Who are you to tell me I mustn't? You led me on, you made me believe you wanted to marry me.
لقد دفعتني للإعتقاد بأنك تريد الزواج مني
Do you hear me? Do you hear me?
أتسمعينني أتسمعينني
You to me me to you,
أنت بالنسبة لي، أنا بالنسبة لك
Believe you me, you bore me to distraction.
الا تصدقنى انت , انت جعلتنى أشعر بالملل لدرجة الذهول
You know, ththis is me, you remember me?
أتعرف، هذا أنا، أتتذكرني (جورج بايلي)
You don't love me. You lied to me.
أنت لا تحبنى لقدكذبتعلي.
You can't fire me till you pay me.
لا ت ستطيع ط ر دي حتى ت د فع لي.
You love me, so you can't marry me?
لأننى أحبك أنت تحبينى,لذلك لا تستطيعين الزواج منى
If you can hear me, you can understand me without seeing me.
إذا كنت تستطيع أن تسمعني، يمكنك فهمي
You say you love me, but you don't consider me special.
،تقول أنك تحبني ولكنك لا تعتبرني شخص مميز
You liked me because you could use me. You could use me because I was smart.
اعجبت بى لأنك كان يمكنك استخدامى كان يمكن استخدامى لأننى كنت بارعآ
Tell me you hate me.
آخبرني آنك تكرهني
Forgive me... you forgive me.
تسامحينى انت تسامحينى انا
Tell me you love me.
اخبريني بأنك مغرمة بي
Tell me you love me.
قل لي أنك تحبني
If you can hear me, you can understand me without seeing me. If you can see me without hearing me, that does not work.
إذا كنت تستطيع أن تسمعني، يمكنك فهمي دون رؤيتي. إذا كنت تراني دون الاستماع لي، فذلك لن يجدي نفعا .
Why haven't you told me that you like me?
لماذا لم تخبريني ولا مره بأني اعجبك
Why haven't you told me that you like me?
لماذا لم تقولي لي اني اعجبك
Tell me what you did. TELL ME YOU JERK!
أخبرنى ماذا فعلت !أخبرني أيها الوغد
Promise me you won't let me hear you pray.
عدني بأنك لن تتركني إسمعك تصلي
Yes, you can trust me. You will save me.
نعم, تستطيعى ان تثقى بى سوف تنقذنى
You still fear me more than you love me.
أنت تخشانى أكثر مما تحبنى
You wrong me every way. You wrong me, Brutus.
لقد ظلمتني بكل شيء، لقد ظلمتني يا (بروتس)
If you hate me, why did you kiss me?
اذا كنت تكرهنى ، فلماذا قبلتنى
Well... you couldn't tame me, but you taught me.
حسنا لم تستطيعي ترويضي لكن ك علمتيني الان تمهلوا
You never told me. Why didn't you tell me?
لم تخبريني بذلك قبلا لم لم تخبريني
You burned me! I'm sorry... You deliberately burned me.
إننى آسفة لقد قمت بحرقى عن عمد
You should've talked about me, and me, about you.
كان يجب أن تتحدثي عني، وعني، وعنك .
You make me go to this. You make me listen.
أنتما أحضرتماني لهذا. أنتما جعلتماني أستمع لهذا.
You don't need to believe me. You shouldn't believe me.
لستم بحاجة لتصديقي، ولا داعي لتصديقي
Do you like me? I said, do you like me?
هل انت معجب بي او شيء من هذا القبيل
You know, Clara, it hurt me when you left me.
اتعلمين, كلارا لقد جرحت عندما تركتيني
You look at me as if you didn't know me.
تنظر إلى كأنك لا تعرفني
I asked you to teach me. You sent me home.
عندما سألتك أن تعلمنى فقد أرسلتنى للمنزل
Tell me you still love me like I love you.
أخبريني بأنك لازلت تحبيني كما أحبك
Now, you listen to me. No, you listen to me.
ـ الآن أنصت لي ـ لا أنت أنصت لي
You told me something once. You said you'd marry me.
لقد قلت لي شيئا من قبل لقد أخبرتني أنك ستتزوجني