Translation of "you me" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
You begged me, you took me | لقد توسلت لي و أخذتني |
If you will marry me, me, me If you will marry me | لو كنت ستتزوجينني ، لو كنت ستتزوجينني |
And then you must tell me you must tell me you love me. | وبعدها يجب أن تقول لي أحبك قل لي أنك تحبني |
Lying to me, getting me to love you, telling me you love me. | لقد كذبتى على ، قلتى انك تحبيننى و جعلتينى احبك |
You say you love me, will you marry me? | أنت تقولي انك تحبيني , هل تتزوجيني |
You gave me what you owed me. | لكنك دفعت لي مستحقاتي |
I know you hate me, but you must love me too. You married me. | انا اعلم انك تكرهيني، ولكن يجب عليكي أن تحبيني، فأنتي زوجتي! |
You told me you did. Then you told me you didn't. | أنت أخبرتنى أنك فعلت ثم نفيت ذلك |
Who are you to tell me I mustn't? You led me on, you made me believe you wanted to marry me. | لقد دفعتني للإعتقاد بأنك تريد الزواج مني |
Do you hear me? Do you hear me? | أتسمعينني أتسمعينني |
You to me me to you, | أنت بالنسبة لي، أنا بالنسبة لك |
Believe you me, you bore me to distraction. | الا تصدقنى انت , انت جعلتنى أشعر بالملل لدرجة الذهول |
You know, ththis is me, you remember me? | أتعرف، هذا أنا، أتتذكرني (جورج بايلي) |
You don't love me. You lied to me. | أنت لا تحبنى لقدكذبتعلي. |
You can't fire me till you pay me. | لا ت ستطيع ط ر دي حتى ت د فع لي. |
You love me, so you can't marry me? | لأننى أحبك أنت تحبينى,لذلك لا تستطيعين الزواج منى |
If you can hear me, you can understand me without seeing me. | إذا كنت تستطيع أن تسمعني، يمكنك فهمي |
You say you love me, but you don't consider me special. | ،تقول أنك تحبني ولكنك لا تعتبرني شخص مميز |
You liked me because you could use me. You could use me because I was smart. | اعجبت بى لأنك كان يمكنك استخدامى كان يمكن استخدامى لأننى كنت بارعآ |
Tell me you hate me. | آخبرني آنك تكرهني |
Forgive me... you forgive me. | تسامحينى انت تسامحينى انا |
Tell me you love me. | اخبريني بأنك مغرمة بي |
Tell me you love me. | قل لي أنك تحبني |
If you can hear me, you can understand me without seeing me. If you can see me without hearing me, that does not work. | إذا كنت تستطيع أن تسمعني، يمكنك فهمي دون رؤيتي. إذا كنت تراني دون الاستماع لي، فذلك لن يجدي نفعا . |
Why haven't you told me that you like me? | لماذا لم تخبريني ولا مره بأني اعجبك |
Why haven't you told me that you like me? | لماذا لم تقولي لي اني اعجبك |
Tell me what you did. TELL ME YOU JERK! | أخبرنى ماذا فعلت !أخبرني أيها الوغد |
Promise me you won't let me hear you pray. | عدني بأنك لن تتركني إسمعك تصلي |
Yes, you can trust me. You will save me. | نعم, تستطيعى ان تثقى بى سوف تنقذنى |
You still fear me more than you love me. | أنت تخشانى أكثر مما تحبنى |
You wrong me every way. You wrong me, Brutus. | لقد ظلمتني بكل شيء، لقد ظلمتني يا (بروتس) |
If you hate me, why did you kiss me? | اذا كنت تكرهنى ، فلماذا قبلتنى |
Well... you couldn't tame me, but you taught me. | حسنا لم تستطيعي ترويضي لكن ك علمتيني الان تمهلوا |
You never told me. Why didn't you tell me? | لم تخبريني بذلك قبلا لم لم تخبريني |
You burned me! I'm sorry... You deliberately burned me. | إننى آسفة لقد قمت بحرقى عن عمد |
You should've talked about me, and me, about you. | كان يجب أن تتحدثي عني، وعني، وعنك . |
You make me go to this. You make me listen. | أنتما أحضرتماني لهذا. أنتما جعلتماني أستمع لهذا. |
You don't need to believe me. You shouldn't believe me. | لستم بحاجة لتصديقي، ولا داعي لتصديقي |
Do you like me? I said, do you like me? | هل انت معجب بي او شيء من هذا القبيل |
You know, Clara, it hurt me when you left me. | اتعلمين, كلارا لقد جرحت عندما تركتيني |
You look at me as if you didn't know me. | تنظر إلى كأنك لا تعرفني |
I asked you to teach me. You sent me home. | عندما سألتك أن تعلمنى فقد أرسلتنى للمنزل |
Tell me you still love me like I love you. | أخبريني بأنك لازلت تحبيني كما أحبك |
Now, you listen to me. No, you listen to me. | ـ الآن أنصت لي ـ لا أنت أنصت لي |
You told me something once. You said you'd marry me. | لقد قلت لي شيئا من قبل لقد أخبرتني أنك ستتزوجني |