Translation of "you noted that" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Noted - translation : That - translation : You noted that - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That you have wronged me doth appear in this. You have condemned and noted
أساءتك لي تظهر في هذا، لقد أدنت..
He further noted that
أضاف لهذا ملاحظته أن
The Committee noted that
ولاحظت اللجنة أن
The President noted that
فلقد ذكر الرئيس أن
Another reader, Razan, noted that
تلاحظ رزان ، وهي قارئة أخرى ما يلي
It should be noted that
ويجدر التنويه بما يلي
In summary, the Board noted that
وبإيجاز، لاحظ المجلس ما يلي
The PRESIDENT That information is noted.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أخذت هذه المعلومات بعين اﻻعتبار.
In that connection, Mr. McKinnon has noted that
وفي هذا الصدد، لاحظ السيد ماك كينون أنه
In this context, it noted that it ascertained that
وقالت الدولة الطرف في هذا الصدد أنها تأكدت من التالي
In general terms, it was noted that
25 ولوحظ بصفة عامة أن
At political level it was noted that
على المستوى السياسي تم ملاحظة ما يلي
The report noted that nobody had been prosecuted.
ولقد ذكر التقرير أن أحدا من مرتكبي هذه الجرائم لم يمثل أمام أي محكمة ولم يوجه إليه أي اتهام.
The late Grace Molisa, for example, noted that
فالمرحومة غريس موليسا قد ذكرت على سبيل المثال لقد اكتشفنا تغيرا ملحوظا في طريقة النظر إلى المرأة التي تضطلع بأدوار قيادية، في فانواتو.
At the programme level, it was noted that
وعلى مستوى البرامج، لوحظ ما يلي
It was noted that since the Cairo Conference
ويظهر منها أنه منذ مؤتمر القاهرة
Equally though, we have noted that great challenges persist
وبموازاة ذلك، لاحظنا استمرار وجود تحديات جسيمة
The Chairman said that the proposal had been noted.
24 الرئيس قال إنه أحاط علما بالاقتراح.
Participants also noted that teleconferencing could reduce travel expenditures.
وﻻحظ المشتركون أيضا أن اﻻجتماعات التي تجرى هاتفيا يمكن أن تخفض نفقات السفر.
And I can't draw, so that should be noted.
يجب ملاحظة أني لست بارعا بالرسم
The SBSTA noted with appreciation the high quality of this report. The SBSTA noted that the IPCC TEAP special report
88 ولاحظت الهيئة الفرعية أن التقرير الخاص للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ وفريق التقييم التكنولوجي الاقتصادي يقدم ما يلي
It was noted that these countries have diverse ownership structures.
ولوحظ أن لهذه البلدان هياكل م لكية متنوعة .
In that regard the Court, in 1995, noted as follows
81 وفي هذا الصدد، لاحظت المحكمة في عام 1995 ما يلي
It should be noted that corruption affects income growth rates.
79 وتجدر الإشارة إلى أن الفساد يؤث ر في معدلات نمو الدخل.
As for peace keeping itself, the Secretary General noted that
أما فيما يتعلق بحفظ السلم نفسه، فقد ﻻحظ اﻷمين العام ما يلي
I noted that these proposals had not received serious attention.
وأشرت إلى أن هذين اﻻقتراحين لم يلقيا اهتماما جديا.
I noted that his attention was fixed upon my clock.
لاحظت أن انتباهه ثابت ناحية ساعتي
She noted
وأضافت أن
Zoirov noted
لاحظ زيروف بأن
It was noted that much work remained to be done in that area.
وذ كر أنه لا يزال يتعي ن فعل الكثير في هذا المجال.
In that regard, they noted that UNFPA had a key role to play.
وفي هذا الصدد، أشارت إلى أن صندوق الأمم المتحدة للسكان يناط به دور رئيسي في هذا الصدد.
As you have noted, Mr. President, Lebanon has lost its former Prime Minister.
وكما ذكرتم، سيدي الرئيس، فقد لبنان رئيس وزرائه السابق.
It is not power that corrupts she memorably noted, but fear.
ففي عبارة لا ت نسى قالت ليست السلطة هي التي ت فس د، بل الخوف.
All that they do is noted in ( their ) Books ( of Deeds )
وكل شيء فعلوه أي العباد مكتوب في الزبر كتب الحفظة .
All that they do is noted in ( their ) Books ( of Deeds )
وكل شيء فعله أشباهكم الماضون من خير أو شر مكتوب في الكتب التي كتبتها الحفظة .
President Mkapa noted that mistrust between the two parties remained high.
وأشار الرئيس مكابا إلى أن انعدام الثقة بين الطرفين ما زال شديدا.
Some speakers noted that their countries had been victims of terrorism.
وأشار بعض المتكل مين إلى أن بلدانهم كانت ضحايا للإرهاب.
Ms. Maiolo noted that polygamy was permitted under the Civil Code.
41 السيدة مايولو لاحظت أن القانون المدني يجيز تعدد الزوجات.
He noted that internal diplomacy had become indispensable to sustainable development.
31 وأشار إلى أن الدبلوماسية الداخلية قد أصبحت لا غنى عنها للتنمية المستدامة.
The Board noted that the Department had begun to implement them.
البيان الخامس عشر
Concerning HIV prevention, he noted that initial steps were under way.
وفيما يتعلق بمنع انتشار فيروس نقص المناعة البشرية، أشار إلى أن هناك خطوات أولية جارية حاليا.
The United Nations, as already noted, has further developed that arrangement.
وتقوم الأمم المتحدة، كما أشير إلى هذا بالفعل، بزيادة تطوير ذلك الترتيب.
Several speakers noted that their countries had been victims of terrorism.
120 ولاحظ عدة متكلمين أن بلدانهم كانت ضحية للإرهاب.
Several speakers noted that their countries had been victims of terrorism.
15 ولاحظ عدة متكلمين أن بلدانهم كانت ضحية للإرهاب.
The PRESIDENT noted that there were no speakers on this item.
40 الرئيس أشار إلى عدم وجود متكلمين بشأن هذا البند.

 

Related searches : Noted That - You Noted - She Noted That - They Noted That - Well Noted That - We Noted That - I Noted That - He Noted That - Have Noted That - Has Noted That - Please Noted That - It Noted That - As You Noted