Translation of "you can benefit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
' Can they benefit you or harm you ' | أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم . |
' Can they benefit you or harm you ' | قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم |
or can they benefit or harm you ? | قالوا بل وجدنا آباءنا كذلك يفعلون أي مثل فعلنا . |
or can they benefit or harm you ? | قالوا لا يكون منهم شيء من ذلك ، ولكننا وجدنا آباءنا يعبدونهم ، فقل دناهم فيما كانوا يفعلون . |
We can only benefit. | وحتما سنستفيد. |
We can benefit from others' ideas. | نستطيع أن نستفيد من أفكار الآخرين. |
He said , Do you , instead of God , worship things that can neither harm nor benefit you ? | قال أفتعبدون من دون الله أي بدله ما لا ينفعكم شيئا من رزق وغيره ولا يضركم شيئا إذا لم تعبدوه . |
He said , Do you , instead of God , worship things that can neither harm nor benefit you ? | قال إبراهيم محق ر ا لشأن الأصنام كيف تعبدون أصنام ا لا تنفع إذا ع بدت ، ولا تضر إذا ت ركت قبح ا لكم ولآلهتكم التي تعبدونها من دون الله تعالى ، أفلا تعقلون فتدركون سوء ما أنتم عليه |
He said , Do you worship , instead of God , what can neither benefit you in anything , nor harm you ? | قال أفتعبدون من دون الله أي بدله ما لا ينفعكم شيئا من رزق وغيره ولا يضركم شيئا إذا لم تعبدوه . |
Abraham said Do you , then , worship beside Allah a thing that can neither benefit you nor hurt you ? | قال أفتعبدون من دون الله أي بدله ما لا ينفعكم شيئا من رزق وغيره ولا يضركم شيئا إذا لم تعبدوه . |
Abraham said , So , do you worship something instead of God that can neither benefit you nor harm you ? | قال أفتعبدون من دون الله أي بدله ما لا ينفعكم شيئا من رزق وغيره ولا يضركم شيئا إذا لم تعبدوه . |
He said , Do you worship , instead of God , what can neither benefit you in anything , nor harm you ? | قال إبراهيم محق ر ا لشأن الأصنام كيف تعبدون أصنام ا لا تنفع إذا ع بدت ، ولا تضر إذا ت ركت قبح ا لكم ولآلهتكم التي تعبدونها من دون الله تعالى ، أفلا تعقلون فتدركون سوء ما أنتم عليه |
Abraham said Do you , then , worship beside Allah a thing that can neither benefit you nor hurt you ? | قال إبراهيم محق ر ا لشأن الأصنام كيف تعبدون أصنام ا لا تنفع إذا ع بدت ، ولا تضر إذا ت ركت قبح ا لكم ولآلهتكم التي تعبدونها من دون الله تعالى ، أفلا تعقلون فتدركون سوء ما أنتم عليه |
Abraham said , So , do you worship something instead of God that can neither benefit you nor harm you ? | قال إبراهيم محق ر ا لشأن الأصنام كيف تعبدون أصنام ا لا تنفع إذا ع بدت ، ولا تضر إذا ت ركت قبح ا لكم ولآلهتكم التي تعبدونها من دون الله تعالى ، أفلا تعقلون فتدركون سوء ما أنتم عليه |
So, by actively seeking connections you can actually use transferable skills to a benefit. | و عليه و من خلال توسيع التواصل مع ذلك المجال يمكنك فعلا استخدام المهارات القابلة للنقل لأجل المنفعة العملية و العلمية |
Others, too, can benefit from its experience. | وهناك آخرون من الممكن أن يستفيدوا من تجربته. |
Just say the benefit that it gives you and see if you can get people to sign up. | يوفر لك، وانظر إذا كان يمكنك الحصول على الناس على التوقيع. إذا كان الناس لن توقع |
Remind , if the reminder can be of benefit . | فذكر عظ بالقرآن إن نفعت الذكرى من تذكرة المذكور في سيذكر ، يعني وإن لم تنفع ونفعها لبعض وعدم النفع لبعض آخر . |
Remind , if the reminder can be of benefit . | فعظ قومك أيها الرسول حسبما يسرناه لك بما يوحى إليك ، واهدهم إلى ما فيه خيرهم . وخ ص بالتذكير من يرجى منه التذك ر ، ولا تتعب نفسك في تذكير من لا يورثه التذكر إلا عتو ا ونفور ا . |
Trade can create competitive markets that benefit all. | كما يمكن للتجارة أن توجد أسواقا تنافسية تفيدنا جميعا. |
By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes. | وبذلك يمكنك أن تمنح المجتمع بأسره فرصة الاستفادة من تعديلاتك. |
May it benefit you. | ربما يفيدك ذلك |
Make sure you have a practical benefit and an identity benefit. | كن واثق ا من أنك تملك فائدة عملية وأخرى على صعيد الهوية. |
Russia, we can be sure, would benefit as well. | ومن المؤكد أن روسيا أيضا سوف تستفيد. |
This can be done through comprehensive cost benefit analysis. | ويمكن القيام بذلك عن طريق اجراء تحليل شامل للتكاليف والفوائد الناجمة. |
So hopefully it's something we can all benefit from. | وانا اعتقد ان هذا شيء يمكننا جميعا ان نستفيد منه |
Every province in Iraq can now benefit from Kurdistan's experience. | وأصبحت تجربة كردستان متاحة لكل محافظة في العراق. |
Two examples, again, of how these reserves can benefit people. | مثالين آخرين, لكيف يمكن لتلك المحميات أن تنفع الناس. |
He said to his father , Why do you worship something that can neither hear nor see nor benefit you in any way ? | إذ قال لأبيه آزر يا أبت التاء عوض عن ياء الإضافة ولا يجمع بينهما وكان يعبد الأصنام لم تعبد مالا يسمع ولا يبصر ولا يغني عنك لا يكفيك شيئا من نفع أو ضر . |
He said to his father , Why do you worship something that can neither hear nor see nor benefit you in any way ? | إذ قال لأبيه آزر يا أبت لأي شيء تعبد من الأصنام ما لا يسمع ولا يبصر ، ولا يدفع عنك شيئ ا من دون الله |
If this can be accomplished, we can achieve the United Nations mission to benefit humankind. | وإذا كان يمكن تحقيق هذا، فسوف نستطيع تحقيق مهمة الأمم المتحدة لمنفعة البشرية. |
Or do they benefit you or harm you ? | أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم . |
Or , benefit they you or hurt they you ? | أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم . |
Or do they benefit you , or harm you ? | أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم . |
Or do they benefit you or harm you ? | قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم |
Or , benefit they you or hurt they you ? | قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم |
Or do they benefit you , or harm you ? | قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم |
I can benefit from your knowledge and wisdom and skills, and maybe even catch that fish before you do. | أستطيع الاستفادة من معرفتك ومهاراتك، وربما أصيد تلك السمكة قبل أن تفعل. |
If I can learn by watching you, I can steal your best ideas, and I can benefit from your efforts, without having to put in the time and energy that you did into developing them. | إذا كنت أستطيع التعلم عبر مراقبتك مشاهدتك، أستطيع أن أسرق أفضل أفكارك، وأستطيع أن أستفيد من جهودك، دون أن أحتاج لأضع الوقت والطاقة التي وضعتها أنت في صنع الأشياء. |
You should read such books as will benefit you. | ينبغي أن تقرأ كتب ا مشابهة إذ أنها نافعة لك. |
Or do they benefit you , or do you harm ? | أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم . |
Or do they benefit you , or do you harm ? | قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم |
You can take that 10 minutes and move it to any part of the day and have the same benefit. | يمكنكم أخذ هذه الـ10 دقائق ونقلها إلى أي جزء من اليوم وستأتي بنفس الفائدة. |
He said to his father , O my father , why do you worship what can neither hear , nor see , nor benefit you in any way ? | إذ قال لأبيه آزر يا أبت التاء عوض عن ياء الإضافة ولا يجمع بينهما وكان يعبد الأصنام لم تعبد مالا يسمع ولا يبصر ولا يغني عنك لا يكفيك شيئا من نفع أو ضر . |
He said to his father , O my father , why do you worship what can neither hear , nor see , nor benefit you in any way ? | إذ قال لأبيه آزر يا أبت لأي شيء تعبد من الأصنام ما لا يسمع ولا يبصر ، ولا يدفع عنك شيئ ا من دون الله |
Related searches : Can Benefit - Who Can Benefit - We Can Benefit - Can Benefit From - How Can Benefit - It Can Benefit - You Can - Can You - Benefit For You - You Will Benefit - How You Benefit - You Benefit From - You May Benefit