Translation of "can benefit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We can only benefit. | وحتما سنستفيد. |
We can benefit from others' ideas. | نستطيع أن نستفيد من أفكار الآخرين. |
Others, too, can benefit from its experience. | وهناك آخرون من الممكن أن يستفيدوا من تجربته. |
' Can they benefit you or harm you ' | أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم . |
or can they benefit or harm you ? | قالوا بل وجدنا آباءنا كذلك يفعلون أي مثل فعلنا . |
' Can they benefit you or harm you ' | قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم |
or can they benefit or harm you ? | قالوا لا يكون منهم شيء من ذلك ، ولكننا وجدنا آباءنا يعبدونهم ، فقل دناهم فيما كانوا يفعلون . |
Remind , if the reminder can be of benefit . | فذكر عظ بالقرآن إن نفعت الذكرى من تذكرة المذكور في سيذكر ، يعني وإن لم تنفع ونفعها لبعض وعدم النفع لبعض آخر . |
Remind , if the reminder can be of benefit . | فعظ قومك أيها الرسول حسبما يسرناه لك بما يوحى إليك ، واهدهم إلى ما فيه خيرهم . وخ ص بالتذكير من يرجى منه التذك ر ، ولا تتعب نفسك في تذكير من لا يورثه التذكر إلا عتو ا ونفور ا . |
Trade can create competitive markets that benefit all. | كما يمكن للتجارة أن توجد أسواقا تنافسية تفيدنا جميعا. |
Russia, we can be sure, would benefit as well. | ومن المؤكد أن روسيا أيضا سوف تستفيد. |
This can be done through comprehensive cost benefit analysis. | ويمكن القيام بذلك عن طريق اجراء تحليل شامل للتكاليف والفوائد الناجمة. |
So hopefully it's something we can all benefit from. | وانا اعتقد ان هذا شيء يمكننا جميعا ان نستفيد منه |
Every province in Iraq can now benefit from Kurdistan's experience. | وأصبحت تجربة كردستان متاحة لكل محافظة في العراق. |
Two examples, again, of how these reserves can benefit people. | مثالين آخرين, لكيف يمكن لتلك المحميات أن تنفع الناس. |
If this can be accomplished, we can achieve the United Nations mission to benefit humankind. | وإذا كان يمكن تحقيق هذا، فسوف نستطيع تحقيق مهمة الأمم المتحدة لمنفعة البشرية. |
We can all benefit from the soft power of an enlarged Europe. | ونستطيع جميعا أن نستفيد منالقوة الناعمة التي ستنتج عنأوروبا الموحدة. |
An example of a sweetener that can benefit dental health is xylitol. | ومن الأمثلة على السكر الذي يمكن أن ينفع صحة الأسنان هو إكسيليتول. |
Larger bureaucratic organizations can benefit from the flexibility of teams as well. | وكذلك، يمكن للمنظمات البيروقراطية الكبيرة الاستفادة من مرونة تنظيم فرق. |
As mentioned previously, the poor can benefit in a multitude of ways. | 52 وكما ذكر آنفا، فإن المنافع بالنسبة للفقراء يمكن أن تكون متعددة. |
They are important examples from which many others can learn and benefit. | وهي أمثلة هامة يمكن أن يتعلم ويستفيد منها آخرون كثيرون. |
How can OFDI benefit economic development? How does OFDI affect enterprise competitiveness, and how can it be measured? | كيف يمكن أن يفيد الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج التنمية الاقتصادية |
In that sense, security surveillance can benefit both the US and other countries. | وبهذا المعنى، فإن المراقبة الأمنية من الممكن أن تفيد الولايات المتحدة وغيرها من الدول. |
That is a lesson that other damaged countries can and must benefit from. | وهذا درس لابد وأن تستفيد منه دول أخرى نال منها الأذى والعنف. |
Venezuela stresses the importance of this cooperation, which can only benefit our community. | وتؤكد فنزويﻻ على أهمية هذا التعاون، الذي من شأنه تحقيق النفع اﻷكيد لمجتمعنا. |
Recognizing that international support can help developing countries to benefit from technological advances and can enhance their productive capacity, | وإذ تدرك أن الدعم الدولي يمكـن أن يساعـد البلدان النامية على الاستفادة من أوجه التقدم التكنولوجي ويمكن أن يعـزز طاقتها الإنتاجية، |
Recognizing that international support can help developing countries to benefit from technological advances and can enhance their productive capacity, | وإذ تؤكد أن الدعم الدولي يمكـن أن يساعـد البلدان النامية على الاستفادة من أوجه التقدم التكنولوجي ويمكن أن يعـزز طاقتها الإنتاجية، |
Its actions prove that a genuine regional power can benefit the entire international community. | وأعمالها تبرهــن على أن بوسع قــوة اقليمية حقيقية أن تعود بالفائدة على المجتمع الدولي بأسره. |
So, by actively seeking connections you can actually use transferable skills to a benefit. | و عليه و من خلال توسيع التواصل مع ذلك المجال يمكنك فعلا استخدام المهارات القابلة للنقل لأجل المنفعة العملية و العلمية |
Nor can such questions be answered with the wistful hope that everyone will someday benefit. | كما لا نستطيع أن نرد على هذا التساؤل بالحديث عن آمالنا في أن يستفيد الجميع ذات يوم. |
Only the death penalty pronounced when certain elements are present can benefit from the exception. | وعقوبة الإعدام التي تصدر عندما تتوفر عناصر معينة هي فقط التي تستفيد من هذا الاستثناء. |
In this area SIDS can benefit tremendously from pooling their resources at the regional level. | وفي هذا المجال، تستطيع تلك الدول اﻻستفادة بدرجة كبيرة من تجميع مواردها على الصعيد اﻻقليمي. |
The training activities of UNIFEM can also benefit from the developmental work done by INSTRAW. | كما يمكن أن تستفيد اﻷنشطة التدريبية التي يضطلع بها الصندوق من العمل الذي ينجزه المعهد في ميدان التنمية. |
Water resources, electrification, transportation, communication and health systems can all benefit from region wide approaches. | ويمكن لموارد المياه والكهرباء والنقل واﻻتصاﻻت واﻷنظمة الصحية أن تستفيد جميعها من اتباع نهج على مستوى اﻹقليم. |
Similarly, every country can benefit from world prosperity, world peace and a cleaner world environment. | وبالمثل، يستطيع كل بلد أن يستفيــد من رخــاء العالم وسلمه وبيئته اﻷنظف. |
This will help expedite mine clearance worldwide, and those with smaller resources can also benefit. | وسيساعد ذلك اﻷمر على التعجيل بإزالـــة اﻷلغام على نطاق العالم، كما يستطيع من يملك أصغر قدر مــن الموارد أن يستفيد منه. |
Together, we can easily make a difference for the benefit of present and future generations. | وإذا عملنا بيد واحدة، فسيكون بوسعنا بسهولة أن نحدث أثرا طيبا لمنفعة أجيال الحاضر والمستقبل. |
One, when those teachers are doing that, there's the obvious benefit the benefit that now their students can enjoy the videos in the way that my cousins did. | الأول، بينما يفعل هؤلاء المعلمون ذلك، هناك فائدة واضحة الفائدة هي أن طلابهم الآن يمكنهم الإستمتاع بالفيديوهات بنفس الطريقة التي أستمتع بها أبناء عمومتي |
One, when those teachers are doing that, there's the obvious benefit the benefit that now their students can enjoy the videos in the way that my cousins did. | واحد ، عندما المدرسين الذين يفعلون ذلك ، هناك فائدة واضحة فائدة ذلك الآن لطلابها |
One, when those teachers are doing that, there's the obvious benefit the benefit that now their students can enjoy the videos in the way that my cousins did. | الأول عندما كان هؤلاء المدرسين يقومون بذلك فيتضح ان هناك فائدة الفائدة هي ان طلابهم الآن |
Can we maybe be much more selective and create better environments that also benefit from darkness? | يمكننا ربما أن نكون أكثر انتقائية وخلق أفضل البيئات التي تستفيد أيضا من الظلام |
By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes. | وبذلك يمكنك أن تمنح المجتمع بأسره فرصة الاستفادة من تعديلاتك. |
He said , Do you , instead of God , worship things that can neither harm nor benefit you ? | قال أفتعبدون من دون الله أي بدله ما لا ينفعكم شيئا من رزق وغيره ولا يضركم شيئا إذا لم تعبدوه . |
He said , Do you , instead of God , worship things that can neither harm nor benefit you ? | قال إبراهيم محق ر ا لشأن الأصنام كيف تعبدون أصنام ا لا تنفع إذا ع بدت ، ولا تضر إذا ت ركت قبح ا لكم ولآلهتكم التي تعبدونها من دون الله تعالى ، أفلا تعقلون فتدركون سوء ما أنتم عليه |
Now that the cold war is over, the whole world can more fully benefit from it. | واﻵن بعد إنتهاء الحرب الباردة، يمكن للعالم أن يستفيد منه بصورة أكمل. |
Related searches : Who Can Benefit - We Can Benefit - Can Benefit From - You Can Benefit - How Can Benefit - Can - Benefit Cost - Incapacity Benefit - Benefit Greatly - Emotional Benefit - Benefit Assessment - Derive Benefit