Translation of "you benefit from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

What was the benefit you had from solar electricity?
ما الفائدة التي جنيتها من كهرباء الطاقة الشمسية
It could benefit from tragedies.
ويمكن ان يستفيد من المآسي والآلام
CA But you yourself get a long term commercial benefit from that power.
ك أ لكنك أنت نفسك تحصل على منفعة مادية على المدى الطويل من الطاقة الشمسية،
May it benefit you.
ربما يفيدك ذلك
But we benefit from these delusions.
بيد أننا نستفيد من هذه الأوهام.
Both species benefit from their relationchip.
كلا النوعين يستفيد من العلاقة
Many people benefit from this work.
كثير من الناس سيستفيدون من هذا العمل.
We can benefit from others' ideas.
نستطيع أن نستفيد من أفكار الآخرين.
Or you throw it into the ocean and some fish will benefit from it.
أو رميتها في المحيط وبعض الأسماك سوف تنتفع منها.
And how do you benefit from stringing together the tattered pieces of your life?
وكيف تستفيد من التخطيط القطع الرث ة من حياتك
Make sure you have a practical benefit and an identity benefit.
كن واثق ا من أنك تملك فائدة عملية وأخرى على صعيد الهوية.
Others, too, can benefit from its experience.
وهناك آخرون من الممكن أن يستفيدوا من تجربته.
So , whoever wills may benefit from it .
فمن شاء ذكره قرأه فاتعظ به .
So , whoever wills may benefit from it .
حق ا أن القرآن موعظة بليغة كافية لات عاظهم ، فمن أراد الاتعاظ اتعظ بما فيه وانتفع بهداه ، وما يتعظون به إلا أن يشاء الله لهم الهدى . هو سبحانه أهل لأن ي تقى ويطاع ، وأهل لأن يغفر لمن آمن به وأطاعه .
To benefit directly from social security programmes
(ج) الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي
And benefit from it in the future.
ونستفيد من هذا للمستقبل
' Can they benefit you or harm you '
أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم .
' Can they benefit you or harm you '
قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم
By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes.
وبذلك يمكنك أن تمنح المجتمع بأسره فرصة الاستفادة من تعديلاتك.
Or do they benefit you or harm you ?
أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم .
Or , benefit they you or hurt they you ?
أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم .
Or do they benefit you , or harm you ?
أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم .
Or do they benefit you or harm you ?
قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم
Or , benefit they you or hurt they you ?
قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم
Or do they benefit you , or harm you ?
قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم
Europe does not benefit from this estrangement either.
وأوروبا أيضا لا تستفيد من هذا الجفاء والقطيعة.
c. To benefit directly from social security programs
(ج) الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي
Synergy refers to benefit resulting from mutual interaction.
ويشير التآزر إلى المنفعة الناشئة عن التفاعل.
These initiatives will also benefit from these partnerships.
وستعود الشراكة بالفائدة على هذه المبادرات أيضا.
c) To benefit directly from social security programs
(ج) الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي
We should recognize it and benefit from it.
وينبغي أن نقر به ونستفيد منه.
All States benefit from a strong United Nations.
وجميع الدول تستفيد من الأمم المتحدة عندما تكون قوية.
(c) to benefit directly from social security programmes
(ج) الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي
Relevant stakeholders could also benefit from such guidance.
وينبغي أن يستفيد أصحاب الشأن المعنيين من هذا التوجية أيضا .
(b) Implement and benefit from the commitments undertaken.
)ب( تنفيذ اﻻلتزامات المتعهد بها واﻻنتفاع منه.
I have patients who would benefit from this.
لدي مرضى سوف يستفيدون من هذا
Everyone who speaks Uzbek could benefit from it.
أي شخص يتحدث اللغة الأوزبكية قد يستفيد من ترجمتي.
Certain individuals benefit. Funding from here and there.
أشخاص مستفيدة دعم من هون
Say , Flight will not benefit you , if you flee from death or killing , even then you will be given only brief enjoyment .
قل لن ينفعكم الفرار إن فررتم من الموت أو القتل وإذا إن فررتم لا تمتعون في الدنيا بعد فراركم إلا قليلا بقية آجالكم .
Say , Flight will not benefit you , if you flee from death or killing , even then you will be given only brief enjoyment .
قل أيها النبي لهؤلاء المنافقين لن ينفعكم الفرار من المعركة خوف ا من الموت أو القتل فإن ذلك لا يؤخر آجالكم ، وإن فررتم فلن تتمتعوا في هذه الدنيا إلا بقدر أعماركم المحدودة ، وهو زمن يسير جد ا بالنسبة إلى الآخرة .
You should read such books as will benefit you.
ينبغي أن تقرأ كتب ا مشابهة إذ أنها نافعة لك.
Or do they benefit you , or do you harm ?
أو ينفعونكم إن عبدتموهم أو يضرونـ كم إن لم تعبدوهم .
Or do they benefit you , or do you harm ?
قال إبراهيم منبه ا على فساد مذهبهم هل يسمعون دعاءكم إذ تدعونهم ، أو يقد مون لكم نفع ا إذا عبدتموهم ، أو يصيبونكم بضر إذا تركتم عبادتهم
Who but Syria and Iran would benefit from that?
الأمر الذي لن يستفيد منه أحد أكثر من سورية وإيران.
or take heed and derive benefit from Our warning ?
أو يذك ر فيه إدغام التاء في الأصل في الذال أي يتعظ فتنفع ه الذكرى العظة المسموعة منك وفي قراءة بنصب تنفعه جواب الترجي .

 

Related searches : You Benefit - Benefit From - Benefit For You - You Will Benefit - How You Benefit - You May Benefit - You Can Benefit - Benefit From Your - Benefit From Treatment - Benefit From Discount - Benefit Derived From - Taking Benefit From - Benefit From Protection - Get Benefit From