Translation of "taking benefit from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Benefit - translation : From - translation : Taking - translation : Taking benefit from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But do all individuals benefit from taking such an approach to choice? | ولكن هل يستفيد الجميع من هكذا نوعية مفهوم بالنسبة للاختيار |
Therefore, family planning programmes would benefit from taking on a much broader approach, based on gender analysis. | ومن ثم، فإن برامج تنظيم اﻷسرة ستحقق فائدة أفضل باتباعها لنهج أوسع يستند إلى التحليل القائم على الجنسين. |
On a case by case basis, taking into account regional or specific circumstances, other countries may also benefit from NIF interventions. | ةقفاوملا كلذ يف امب( ةيلمع تارارق ذاخ تابو ةماعلا ةيجيتارتسلإا لوح راوجلا ةقطنم يف رامثتسلاا ةيلآ عامتجا للاخو .)عورشملا ىلع |
It could benefit from tragedies. | ويمكن ان يستفيد من المآسي والآلام |
But we benefit from these delusions. | بيد أننا نستفيد من هذه الأوهام. |
Both species benefit from their relationchip. | كلا النوعين يستفيد من العلاقة |
Many people benefit from this work. | كثير من الناس سيستفيدون من هذا العمل. |
We can benefit from others' ideas. | نستطيع أن نستفيد من أفكار الآخرين. |
Taking into account that the fight against illicit drug trafficking can benefit from the use of innovative techniques to counter new forms of transnational crime, | وإذ تضع في اعتبارها أن مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات يمكن أن تدع م باستخدام تقنيات مبتكرة لمواجهة الأشكال الجديدة من الجريمة عبر الوطنية، |
Taking into account that the fight against illicit drug trafficking can benefit from the use of innovative techniques to counter new forms of transnational organized crime, | وإذ تضع في اعتبارها أن مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات يمكن أن تدع م باستخدام تقنيات مبتكرة لمواجهة الأشكال الجديدة من الجريمة المنظمة عبر الوطنية، |
Others, too, can benefit from its experience. | وهناك آخرون من الممكن أن يستفيدوا من تجربته. |
So , whoever wills may benefit from it . | فمن شاء ذكره قرأه فاتعظ به . |
So , whoever wills may benefit from it . | حق ا أن القرآن موعظة بليغة كافية لات عاظهم ، فمن أراد الاتعاظ اتعظ بما فيه وانتفع بهداه ، وما يتعظون به إلا أن يشاء الله لهم الهدى . هو سبحانه أهل لأن ي تقى ويطاع ، وأهل لأن يغفر لمن آمن به وأطاعه . |
To benefit directly from social security programmes | (ج) الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي |
And benefit from it in the future. | ونستفيد من هذا للمستقبل |
Europe does not benefit from this estrangement either. | وأوروبا أيضا لا تستفيد من هذا الجفاء والقطيعة. |
c. To benefit directly from social security programs | (ج) الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي |
Synergy refers to benefit resulting from mutual interaction. | ويشير التآزر إلى المنفعة الناشئة عن التفاعل. |
These initiatives will also benefit from these partnerships. | وستعود الشراكة بالفائدة على هذه المبادرات أيضا. |
c) To benefit directly from social security programs | (ج) الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي |
We should recognize it and benefit from it. | وينبغي أن نقر به ونستفيد منه. |
All States benefit from a strong United Nations. | وجميع الدول تستفيد من الأمم المتحدة عندما تكون قوية. |
(c) to benefit directly from social security programmes | (ج) الاستفادة بصورة مباشرة من برامج الضمان الاجتماعي |
Relevant stakeholders could also benefit from such guidance. | وينبغي أن يستفيد أصحاب الشأن المعنيين من هذا التوجية أيضا . |
(b) Implement and benefit from the commitments undertaken. | )ب( تنفيذ اﻻلتزامات المتعهد بها واﻻنتفاع منه. |
I have patients who would benefit from this. | لدي مرضى سوف يستفيدون من هذا |
Everyone who speaks Uzbek could benefit from it. | أي شخص يتحدث اللغة الأوزبكية قد يستفيد من ترجمتي. |
Certain individuals benefit. Funding from here and there. | أشخاص مستفيدة دعم من هون |
Who but Syria and Iran would benefit from that? | الأمر الذي لن يستفيد منه أحد أكثر من سورية وإيران. |
or take heed and derive benefit from Our warning ? | أو يذك ر فيه إدغام التاء في الأصل في الذال أي يتعظ فتنفع ه الذكرى العظة المسموعة منك وفي قراءة بنصب تنفعه جواب الترجي . |
or take heed and derive benefit from Our warning ? | وأي شيء يجعلك عالم ا بحقيقة أمره لعله بسؤاله تزكو نفسه وتطهر ، أو يحصل له المزيد من الاعتبار والازدجار . |
We benefit enormously from their comments, ideas and proposals. | إننا نستفيد فائدة جمة من تعليقاتها وأفكارها ومقترحاتها. |
Over 3,000 recipients countrywide benefit from this food assistance. | ويستفيد من المساعدة الغذائية أكثر من ٠٠٠ ٣ شخص على صعيد البلد. |
Women will additionally benefit from targeted family planning training. | وسوف تستفيد النساء الى جانب ذلك من التدريب الموجه في مجال تنظيم اﻷسرة. |
So hopefully it's something we can all benefit from. | وانا اعتقد ان هذا شيء يمكننا جميعا ان نستفيد منه |
It saw that invention could actually benefit from emergencies. | ان هذا يبين ان الاختراع يمكن ان يستنبط من الأخطاء واالأخطار |
Set it as an alarm, and benefit from it. | قوموا بضبطها كمنبه، واستفيدوا منها |
What was the benefit you had from solar electricity? | ما الفائدة التي جنيتها من كهرباء الطاقة الشمسية |
Ms. Dairiam asked what further steps the Government was taking to allow women actually to benefit from the number of positive provisions in both the Constitution and the labour legislation. | 50 السيدة داريام سألت ما هي الخطوات الإضافية التي تتخذها الحكومة للسماح للمرأة بأن تستفيد فعلا من عدد الأحكام الإيجابية سواء في الدستور أو في قوانين العمل. |
Now we're taking away from 4. | نحن الآن نتكلم عن الأخذ من 4 |
Like taking candy from a baby. | مثل أ خذ الحلوى م ن طفل رضيع |
We're not taking orders from you. | لن نتلقى أوامرا منك |
I ain't taking orders from strangers. | أنا لا أخذ أوامر من أي غرباء |
You ain't taking nothing from me. | انت لن تاخذ منى شيئا |
Pride in taking money from women? | كبرياء في أخذ المال من إمرأة |
Related searches : Taking Benefit - Taking From - From Taking - Benefit From - Taking Effect From - Taking Advantage From - Taking Cue From - Refrain From Taking - Taking Over From - Taking Place From - Taking Inspiration From - Taking Cues From - Abstain From Taking - From Taking Hold