Translation of "taking from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Now we're taking away from 4. | نحن الآن نتكلم عن الأخذ من 4 |
Like taking candy from a baby. | مثل أ خذ الحلوى م ن طفل رضيع |
We're not taking orders from you. | لن نتلقى أوامرا منك |
I ain't taking orders from strangers. | أنا لا أخذ أوامر من أي غرباء |
You ain't taking nothing from me. | انت لن تاخذ منى شيئا |
Pride in taking money from women? | كبرياء في أخذ المال من إمرأة |
You're taking market share from incumbents from day one. | تأخذ حصة سوقية من الشاغلين منذ اليوم الأول. |
(a) Taking evidence or statements from persons | (أ) الحصول على أدلة أو أقوال أشخاص |
(a) Taking evidence or statements from persons | (أ) الحصول على أدلة أو أقوال من الأشخاص |
Cory, from Morocco, is taking Arabic classes. | المدونة كوري, من المغرب, تأخذ دروس في اللغة العربية. |
Extractive taking raw materials from the earth. | استخلاصية فهي تأخذ المواد الخام من الأرض |
That's like taking candy from a baby. | هذا سهل جدا |
I'm not taking any orders from you. | لن آخذ أية أوامر منك |
Taking that child with you from Marrakech. | بخطفك هذا الطفل وإحضاره من (مراكش) |
And that includes taking orders from me. | يعني أن تأخذ أوامرك مني |
I'm not taking that from you. Understand? | لن أتحمل ذلك منك مفهوم |
He's taking it too hard from the beginning. | وهو الاستيلاء عليها من الصعب جدا منذ البداية. |
It's taking so much glucose from my bloodstream. | تأخذ الكثير من الجلوكوز من دم ي. |
So it's taking a little reading from you. | ذلك أنها تتخذ القراءة قليلا من أنت. |
You're the one taking her away from me. | أنت الذي أخذتها بعيدا عني |
You ain't taking' my farm away from me! | لن تأخذ مني مزرعتي! |
They're taking it away. Orders from New York. | سيأخذونها ، بناء على تعليمات من (نيويورك) |
Plants from another world taking over human beings. | نبـاتـات من عـالم آخر ت سيطر على البشر |
quot (a) Taking of evidence and statements from persons | quot )أ( أخذ اﻷدلة واﻻفادات من اﻷشخاص |
Because their political impotence prevents them from taking action. | لدي انطباع أنني وجدت، سببا رئيسيا، |
Which means you're really taking electrons away from oxygen. | وهو ما يعني كنت أخذ حقا الإلكترونات بعيدا عن الأكسجين. |
I suppose I'll be taking orders from Dinah next. | أظن أنني سأتلقى الوامر من دينا بعد الآن |
From his ranch, that's where I'm taking him back. | من مزرعته ، حيث سأعيده |
l see you are a captain from taking pictures. | انا شفت انك بقيت كابتن , من الصور |
I've been taking from Arthur Murray. So I see. | أتلقى دروسا من عند (آرثر موراي ) |
I'm not taking it from you, I'm drawing it. | أنا لا آخذها بعيدا عنك، أنا أرسمها |
First day away from home, and already she's taking candy from a stranger?' (Laughter) | من رجل غريب ! (ضحك) |
We were taking the bus back to Dhaka from Bandarban. | موقع صوت المواطن www. |
I keep feeling like I'm taking candy from a baby. | أشعر كأني أخذ الحلوى من طفل |
Let us do the favour of... ...taking them from you. | في مدينتنا و سيفعلون نفس الشيء عندك. دعنا نقم بهذا المعروف |
I'm not taking orders from you all of a sudden. | لا آخذ الاوامر منك ف جأة |
It's all right. We're taking the bugle away from him. | سنقوم بأخذ هذا البوق منه |
I wouldn't think of taking that girl away from you. | لم أكن أفكر في أن اخذ تلك الفتاه بعيدا عنك. |
Now, look, Parker, you're taking orders from me right now. | الآن, اسمع يا باركر سوف تتلقى التعليمات منى من الآن |
He came from God, the man who's taking your place. | الرجل الذى يأخذ مكانك قد أتى من الرب |
Instead of taking the money from Sal a year from now and getting 110 dollars, | من سال بعد عام من الآن والحصول على 110 دولار ، |
The United Fruit Company cannot continue taking land away from farmers. | ولا يمكن لشركة الفواكه المتحدة أن تواصل انتزاع الأراضي من الفلاحين. |
I stopped taking a salary from the church that I pastor. | توقفت عن أخذ مرتب من الكنيسة التي أعمل بها. |
What stopped her from taking a boat to Chile or Guatemala? | ما الذى يمنعها عن اخذ قارب الى شيلى او جواتيمالا |
The rest of the week I'd be taking orders from somebody. | باقي الاسبوع اتلقى اوامري من شخص ما. |
Related searches : From Taking - Taking Benefit From - Taking Effect From - Taking Advantage From - Taking Cue From - Refrain From Taking - Taking Over From - Taking Place From - Taking Inspiration From - Taking Cues From - Abstain From Taking - From Taking Hold - Taking Off From