Translation of "years before present" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Before - translation : Present - translation : Years - translation : Years before present - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now let's advance to 10,000 years before the present.
دعنا نتقدم قليلا الى الزمن منذ 10 آلاف سنة مضت
This approach assumes that the current rate of practice is reasonably typical of a period of 50 years, 25 years before and after the present.
وهذا النهج يفترض أن المعدل الحالي للممارسة هو معدل يمثل، إلى حد معقول، فترة ٥٠ عاما ٢٥ عاما سابقا و ٢٥ عاما ﻻحقا.
Years before, when
سنوات قبل، عندما
About 200 years before,
منذ حوالي 200 عاما،
Six years before that,
قيل ستة سنوات من ذلك اليوم
And gave him sons present before him .
وبنين عشرة أو أكثر شهودا يشهدون المحافل وتسمع شهاداتهم .
I understand. He should send a present before tonight.
أفهم, يجب أن يبعث هدية قبل الليلة
That's five six years before intended.
وهذا سابق لأوانه بخمس إلي ست سنوات.
You were away eight years before.
فقد كنت بعيدا لثمان سنين من قبل
At its present session, the Commission will have before it the outcome of a process that took more than 15 years of work to conclude.
13 وستعرض على اللجنة، في دورتها الحالية، نتائج عملية استغرق إنجازها أكثر من 15 عاما من العمل.
The present report builds on those of previous years.
8 يتخذ هذا التقرير من تقارير الأعوام الماضية مرتكزا ينطلق منه.
At present, witnesses from Rwanda are appearing before the ICTR.
وفي الوقت الحالي يمث ل شهود من رواندا أمام المحكمة.
There are more youth delegates present here than ever before.
ويوجد أعضاء من وفود الشباب اليوم أكثر من أي وقت مضى.
At present, witnesses from Rwanda are appearing before the ICTR.
وفي الوقت الحالي، يمث ل شهود من رواندا أمام المحكمة.
Weren't you married for three years before?
الم تكوني متزوجه لثلاثة سنوات من قبل
And standing before you four years ago,
وعندما وقفت امامكم قبل اربع اعوام
Six years before you see a dame?
ست سنوات قبل ان ترى سيدة
Now you have to remember, this is 10 years before Heinrich Hertz proved the existence of radio waves 15 years before Nikola Tesla's four tuned circuit nearly 20 years before Marconi's first broadcast.
الآن يجب عليك أن تتذكر, هذا كان قبل 10 سنوات من إثبات هاينريش هيرتز لوجود موجات الراديو قبل 15 سنه من ضبط دوائر الأربعة لـ نيكولا تيسلا قبل تقريبا 20 سنة من أول بث لـ ماركوني.
Every birthday, for 12 years, I've bought him a present.
منذ 12 عاما وأنا اشتري له هدية في عيد ميلاده
Again it happened on the day when the God's sons came to present themselves before Yahweh, that Satan came also among them to present himself before Yahweh.
وكان ذات يوم انه جاء بنو الله ليمثلوا امام الرب وجاء الشيطان ايضا في وسطهم ليمثل امام الرب.
Before 1976, the age limit was 23 years.
قبل عام 1976، كان الحد الأدنى للسن هو 23 عاما.
Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them to present himself before the LORD.
وكان ذات يوم انه جاء بنو الله ليمثلوا امام الرب وجاء الشيطان ايضا في وسطهم ليمثل امام الرب.
Heinrich Hertz proved the existence of radio waves 15 years before Nikola Tesla's four tuned circuit nearly 20 years before Marconi's first broadcast.
من إثبات هاينريش هيرتز لوجود موجات الراديو قبل 15 سنه من ضبط دوائر الأربعة لـ نيكولا تيسلا قبل تقريبا 20 سنة من أول بث لـ ماركوني.
And indeed , all of them will yet be brought present before Us .
وإن نافية أو مخففة كل أي كل الخلائق مبتدأ لما بالتشديد بمعنى إلا ، أو بالتخفيف ، فاللام فارقة وما مزيدة جميع خبر المبتدأ ، أي مجموعون لدينا عندنا في الموقف بعد بعثهم محضرون للحساب خبر ثان .
And indeed , all of them will yet be brought present before Us .
وما كل هذه القرون التي أهلكناها وغيرهم ، إلا محضرون جميع ا عندنا يوم القيامة للحساب والجزاء .
But it basically spent 20 years totally underground though very present somehow.
الحقيقة أن ه أمضى عشرين عام ا صامت ا تحت الأرض لكن ه كان حاضر ا بطريقة ما.
Gas reserves should last about 50 years at present rates of consumption.
احتياطيات الغاز ستستمر حوالي 50 عاما بمعدلات الاستهلاك الحالية.
The marriage lasted two years before the couple divorced.
استمر الزواج عامين قبل أن ينفصل الزوجان.
But 30 years before this day, a miracle occurred.
و لكن قبل هذا اليوم بثلاث سنوات حدثت معجزة
The conflict in Darfur goes back to the 1980s, before the present Government came to power  and even before that.
فالصراع في دارفور يعود إلى الثمانينات، قبل أن تتولى الحكومة الحالية السلطة بل إلى ما قبل ذلك.
The history of poison stretches from before 4500 BC to the present day.
يمتد تاريخ السم إلى ما هو أبعد من 4500 سنة قبل الميلاد.
In many of those countries, drugs are at present available as never before.
وفي كثير من تلك البلدان، تتاح المخدرات في الوقت الحالي كما لم تتح في أي وقت مضى.
My life had undergone a complete U Turn which was never present before.
حياتي مرت بتغير كامل لم يسبق أن حدث لي
At present rates of clearance, this will require another four to five years.
ووفقا للمعدﻻت الحالية لعمليات التطهير، يﻻحظ أن هذا سيستغرق أربع أو خمس سنوات أخرى.
It was many years before Padua recovered from this ravage.
واحتاجت بادوفا للعدة سنوات قبل أن تتعافى من هذا التخريب.
Princess Isabella spent three years in Portugal before returning home.
قضت الأميرة إيزابيلا ثلاث سنوات في البرتغال قبل عودته إلى بلادها.
longer than ever before, 9.4 years on average, in March.
أطول مما قد مضى سابقا 9.4 سنة في المتوسط، في شهر مارس وهو رقم قياسي
The geneticists laughed. But this was six years before Dolly.
ضحك الوراثة. ولكن هذا كان ست سنوات قبل دوللي.
In fact, he broke it years before it actually happened.
في الحقيقة نشره قبل سنوات من وقوعها.
It was fully 25 years before the British and medical
كانت 25 سنة كاملة قبل تخلي المنشآت
One day before the regional semifinals a couple years ago,
ذات يوم قبل الدور نصف النهائي الإقليمي منذ بضع سنوات مضت
This shipwreck sank 100 years before the birth of Christ.
هذه الحطام لسفينة غرقت قبل ميلاد المسيح ب100عام
Now you have to remember, this is 10 years before
الآن يجب عليك أن تتذكر, هذا كان قبل 10 سنوات
Been there two years, and two in Rome before that.
وقد ظللت هناك لمدة عامين, وقبلها عامين فى روما
It would probably take at least five years, however, before the first test rig appeared and another five years before oil could possibly be exploited commercially.
على أن من المرجح أن يستغرق اﻷمر خمس سنوات على اﻷقل قبل ظهور منصة اﻻختبار اﻷولى وخمس سنوات أخرى قبل التمكن من استثمار النفط بصورة تجارية.

 

Related searches : Present Before - Years Before - Many Years Before - Two Years Before - Some Years Before - Ten Years Before - Years And Years - Present Obligation - We Present - Present Employer - Present Research