Translation of "year level" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(P 2 level) Examination year | )الرتبة ف ٢( |
Other matters Level of emissions for the base year of Croatia | 8 مسائل أخرى |
The year 2005 has been a crucial year for advancing the opportunities for young people at the international level. | كان العام 2005 عاما حاسما لتحسين الفرص للشباب على الصعيد الدولي. |
d. Meetings of the High Level Committee on Programmes (2 sessions per year) intersessional meetings (2 sessions per year) | (د) اجتماعات اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى (دورتان في العام) واجتماعات ما بين الدورات (دورتان في العام) |
Level of emissions for the base year of Croatia Any other matters | (أ) مستوى الانبعاثات في سنة الأساس لكرواتيا |
Like last year, we should welcome the addresses made to the CD by dignitaries at cabinet level as well as the high level declarations made this year regarding the CD. | وينبغي أن نرحب، كما فعلنا في العام الماضي، بالخطابات التي ألقتها على مؤتمر نزع السلاح شخصيات رفيعة المقام على المستوى الوزاري وبالإعلانات الرفيعة المستوى التي أدلي بها هذه السنة بشأن مؤتمر نزع السلاح. |
China s headline consumer price index (CPI) jumped 6.4 year on year in June, reaching its highest level since July 2008. | فقد قفز مؤشر أسعار المستهلك الرئيسية في الصين إلى الأعلى بنسبة 6.4 مقارنة بشهر يونيو حزيران الماضي، فبلغ بذلك أعلى مستوياته منذ يوليو تموز 2008. |
Total expenditures for the year are projected at a level of 52.41 million. | 13 يقدر مجموع النفقات لعام 2004 بمبلغ 52.41 مليون دولار. |
c. Meetings of the High Level Committee on Management (2 sessions per year) | (ج) اجتماعات اللجنة الإدارية رفيعة المستوى (دورتان في العام) |
Last year, our development assistance exceeded its 2000 level by 90 per cent. | وفي العام الماضي تجاوزت المساعدات الإنمائية التي نقدمها مستواها في عام 2000 بنسبة 90 في المائة. |
Reserves at year end decreased to 142 million, back to their level of 2001. | وانخفضت الاحتياطيات في نهاية السنة إلى 142 مليون دولار، متراجعة بذلك إلى مستواها في عام 2001. |
The average air pressure at sea level is , with little variance throughout the year. | الضغط الجوي عند مستوى سطح البحر المتوسط هو 1012 مليبار، بفارق طفيف على مدار السنة. |
Thailand enjoys a tropical climate, with a high level of humidity throughout the year. | 81 وتتمتع تايلند بمناخ مداري، مع مستوى عال من الرطوبة طوال السنة. |
There is certainly a high level of awareness of the Year in New Zealand. | ومن المحقق أن هناك وعيا عالي المستوى quot بالسنة quot في نيوزيلندا. |
The size of a particular fish stock is kept at the level where the maximum annual catch is possible year after year. | ويحتفظ برصيد معين من الأسماك عند مستوى يمكن فيه تحقيق الحد الأقصى من كمية الصيد سنة إثر سنة. |
This is not the peak expenditure level, which was established in 1987 ( 1.223 billion) but it is the highest level since that year. | وهذا ﻻ يمثل ذروة مستوى اﻹنفاق، إذ أن تلك الذروة تحققت في سنة ١٩٨٧ )١,٢٢٣ بليون دوﻻر( ولكنه يمثل أعلى مستوى بلغة اﻹنفاق منذ تلك السنة. |
On 9 February, two high level panel discussions were held on the 10 year review. | وفي 9 شباط فبراير عقدت حلقتا نقاش رفيعتا المستوى بشأن الاستعراض العشري وتألف الفريق الأول من ممثلين لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومنظمة العمل الدولية. |
It is at this level that we are no further ahead this year than last. | ونحن لم نحقق على هذا المستوى أي مزيد من التقدم هذا العام. |
And you tell me last year 48 percent of those kids were on grade level. | وتخبرني أن 48 من هؤلاء الأطفال كانوا في مستوى الصف السنة الفارطة. |
When I started at the beginning of this year, students were tremendously below grade level. | عندما بدأت في بداية هذه السنة الطلاب كانوا أقل من المستوى المطلوب |
(e) Measures and activities at the international level should complement and support measures and activities undertaken at the national level there should be appropriate mechanisms for the year at the national level | )ﻫ( ينبغي أن تكون التدابير واﻷنشطة المنفذة على المستوى الدولي مكملة ومساندة للتدابير واﻷنشطة التي تنفذ على الصعيد الوطني وينبغي أن توجد آليات مﻻئمة مكلفة بشؤون السنة الدولية على الصعيد الوطني |
Currently, bank managers receive their bonuses at the beginning of each year, with the level based on their individual performance during the previous year. | ففي الوقت الحالي يتلقى مديرو البنوك مكافآتهم في بداية كل عام، طبقا لمستويات تستند إلى أدائهم الشخصي أثناء العام السابق. |
Great progress has been made over the year in reaching NGOs at the grass roots level. | 83 وقد أحرز تقدم كبير خلال العام في الوصول إلى المنظمات غير الحكومية على مستوى القاعدة الشعبية. |
During the last year, UNDP has provided support to a series of country level programming initiatives. | وخﻻل العام الماضي، قدم البرنامج اﻻنمائي الدعم الى سلسلة من مبادرات البرمجة على الصعيد القطري. |
593. The Committee noted with appreciation the level and quality of the preparations for the Year. | ٣٩٥ وﻻحظت اللجنة، مع التقدير، مستوى وجودة التحضير للسنة. |
This year, somewhere between 44 and 52 percent of those kids will be on grade level. | هذه السنة، ما يتراوح بين 44 و 52 من هؤلاء الأطفال سيكونون في مستوى الصف. |
The value of loss is calculated using a service hectare year metric, representing the level of ecological service provided by one hectare in a year. | وتحسب قيمة الخسارة باستعمال مقياس خدمة الهكتار السنوية ، التي تمثل مستوى الخدمة البيئية التي يوفرها كل هكتار سنويا . |
The federal government would then augment the protection up to the once in five hundred year level. | وتستطيع الحكومة الفيدرالية عندئذ أن ترفع مستوى الحماية إلى الكوارث التي قد لا تتكرر إلى مرة واحدة كل خمسمائة عام. |
The Multilateral Fund is replenished on a three year basis at a level agreed by the parties. | ويجري تجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف على أساس ثلاثي السنوات وعلى مستوى تتفق عليه الأطراف. |
During the same year 1.4 million external primary level consultations and over 266,000 specialist consultations were given. | 1170 وفي تلك السنة تم تقديم نحو 1.4 مليون استشارة طبية خارجية وما يزيد عن 000 266 استشارة متخصصة. |
The Multilateral Fund is replenished on a three year basis at a level agreed by the parties. | وت جدد موارد الصندوق متعدد الأطراف كل ثلاث سنوات على مستوى تتفق عليه الأطراف. |
70. At the national level, research is a common feature of plans of action for the Year. | ٧٠ وعلى الصعيد الوطني تعد البحوث سمة عامة لخطط العمل المتعلقة بالسنة. |
However, women at the D 1 level now number 31, an increase from 26 a year ago. | على أن عدد النساء اﻵن في الرتبة مد ١ يصل الى ٣١ امرأة، وكان عددهن ٢٦ امرأة منذ عام مضى. |
There are now 103 women at the P 5 level, up from the 94 a year earlier. | وتوجد اﻵن ١٠٣ نساء في الرتبة ف ٥ وكان عددهن قبل ذلك بعام ٩٤ امرأة. |
Each year the United Nations enjoys greater participation at the level of Heads of State and Government. | تتمتع اﻷمم المتحدة كل عام بمشاركة متزايدة على مستوى رؤساء الدول والحكومات. |
Global growth averaged only 2.9 in the most recent five year period, well below the level for virtually any such multi year period going back to 1971. | ففي فترة الخمس سنوات الأخيرة لم يتجاوز متوسط النمو العالمي 2,9 ، وهذا أدنى كثيرا من المستويات المسجلة في أي فترة من خمس سنوات منذ عام 1971. |
(c) Recommends that the Council establish a multi year programme of work for the ministerial level substantive reviews | (ج) توصي المجلس بوضع برنامج عمل متعدد السنوات للاستعراضات الموضوعية على المستوى الوزاري |
Alternatively, a high level political debate and meetings of the Main Committees might be held every other year. | فبدﻻ من ذلك، قد يصح اجراء مناقشة سياسية واجتماعات على مستوى رفيع للجان الرئيسية مرة كل سنتين. |
(ii) One Director level management seminar per year at Headquarters and one for each office away from Headquarters | apos ٢ apos حلقة دراسية إدارية سنوية لمستوى المديرين في المقر وواحدة لكل مكتب خارج المقر |
18. Owing to the world recession, the overall level of economic activity declined in financial year 1992 93. | ١٨ ونظرا للكساد العالمي انخفض مستوى اﻷنشطة اﻻقتصادية العام في السنة المالية ١٩٩٢ ١٩٩٣. |
But thanks to the effort developed by the government, at the primary education level, the ratio of girls who attend this system has come to increase year after year. | إلا أنه بفضل الجهود المبذولة من الحكومة، تطرأ زيادة سنة بعد أخرى على نسبة الفتيات اللاتي يلتحقن بالنظام التعليمي عند مستوى التعليم الابتدائي. |
Parties used a wide range of sea level rise scenarios for different time horizons up to the year 2100. | 5 واستخدمت الأطراف طائفة واسعة من سيناريوهات ارتفاع مستوى البحر بالنسبة لآفاق زمنية مختلفة حتى عام 2100. |
Parties used a wide range of sea level rise scenarios for different time horizons up to the year 2100. | 66 واستخدمت الأطراف مجموعة واسعة من السيناريوهات المتعلقة بارتفاع مستوى سطح البحر لفترات زمنية مختلفة حتى عام 2100. |
Budgetary constraints would not allow those countries to achieve a higher level of ODA for another year or so. | وقيود الميزانيات لا تسمح لهذه البلدان بالوصول إلى مستوى أرفع شأنا في مجال المساعدة الإنمائية الرسمية قبل مرور عام أو عامين. |
133. For the 1994 1995 academic year the same level of assistance will be maintained for some 30 beneficiaries. | ١٣٣ وسيتواصل تقديم المساعدة بنفس المستوى إلى نحو ٣٠ مستفيدا في السنة الجامعية ١٩٩٤ ١٩٩٥. |
Related searches : Year-ago Level - Prior Year Level - Previous Year Level - Current Year Level - Year To Year - Year After Year - Year Over Year - Year On Year - Year Per Year - Year-on-year Increase - Year-on-year Drop - Year-over-year Sales - Year-on-year Inflation