Translation of "wrongful dismissal" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Dismissal - translation : Wrongful - translation : Wrongful dismissal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(viii) Summary dismissal. | '1 التوبيخ الكتابي أو الشفهي من قبل مسؤول مشرف |
dismissal from employment | الفصل من العمل |
(v) Summary dismissal. | apos ٥ apos الفصل دون سابق انذار. |
(h) Summary dismissal. | )ح( الفصل بدون سابق إنذار. |
Or your dismissal | أو طردك |
Disappointment, anger, dismissal! | الغضب .. المنفي |
A. DISMISSAL FROM THE ARMED FORCES | ألف الطرد من القوات المسلحة |
B. DISMISSAL FROM THE CIVIL SERVICE | باء الطرد من الخدمة المدنية |
Is that your quaint way of indicating dismissal? | أهذه طريقتك اللطيفة لطردي من هنا |
9.2.1 Prohibition of dismissal on the grounds of pregnancy | 9 2 1 منع التسريح لأسباب الحمل |
The maximum penalty under those two sections was dismissal. | والعقوبة القصوى بموجب هذين الفرعين هي الفصل من الخدمة. |
If this happens again, it will mean instant dismissal. | اذا تكرر ذلك ثانية ستفصلون عن العمل |
Legal consequences of an internationally wrongful act | النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا |
Responsibility of States for internationally wrongful acts | مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
The internationally wrongful act of a State | فعل الدولة غير المشروع دوليا |
Those in temporary work are under constant threat of dismissal. | فالذين يزاولون أعمالا مؤقتة مهددون بالفصل في أي لحظة. |
Countermeasures in respect of an internationally wrongful act | التدابير المضادة فيما يتصل بفعل غير مشروع دوليا |
(a) The internationally wrongful act has ceased and | (أ) إذا توقف الفعل غير المشروع دوليا و |
the internationally wrongful act of an international organization | فعل المنظمة الدولية غير المشروع دوليا |
In 2003, 1,657 applications were received concerning dismissal of pregnant employees. | 314 في عام 2003، تم تقديم 657 1 طلبا بشأن فصل الموظفات الحوامل. |
The Government will grant dismissal whenever this is requested by RENAMO. | وتقوم الحكومة بالفصل إذا طلبت حركة المقاومة ذلك. |
59 35. Responsibility of States for internationally wrongful acts | 59 35 مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
56 83. Responsibility of States for internationally wrongful acts | 56 83 مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
Responsibility of a State for its internationally wrongful acts | مسؤولية الدولة عن أفعالها غير المشروعة دوليا |
Elements of an internationally wrongful act of a State | عناصر فعل الدولة غير المشروع دوليا |
62 61. Responsibility of States for internationally wrongful acts | 62 61 مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
Investigation into allegations of wrongful termination and sexual harassment | 190 التحقيق في مزاعم إنهاء عقود عن غير ذي وجه حق وعمليات تحرش جنسي |
(a) To prohibit, subject to the imposition of sanction, dismissal on the grounds of pregnancy or of maternity leave and discrimination in dismissal on the basis of marital status | (أ) لحظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو إجازة الأمومة والتمييز في الفصل من العمل على أساس الحالة الزوجية، مع فرض جزاءات على المخالفين |
Suriname made it possible for pregnant women to claim redress for dismissal. | وقد وفرت سورينام للنساء الحوامل إمكانية المطالبة بتعويض في حالات الفصل من العمل. |
Characterization of an act of a State as internationally wrongful | وصف فعل الدولة بأنه غير مشروع دوليا |
News of Necker's dismissal reached Paris in the afternoon of Sunday, 12 July. | وصلت أخبار عزل نيكر باريس مساء يوم الأحد الثاني عشر من تموز. |
The decision to approve dismissal is an administrative one, subject to judicial supervision. | 315 وقرار الموافقة على الفصل قرار إداري، مع خضوع هذا القرار لإشراف قضائي. |
Now, we've got to get a dismissal before this thing goes any further. | يجب ان نتصرف ونأخذ القضية لأتجاه آخر |
Aid or assistance in the commission of an internationally wrongful act | تقديم العون أو المساعدة لارتكاب فعل غير مشروع دوليا |
Agenda item 139 Responsibility of States for internationally wrongful acts (continued) | البند 139 من جدول الأعمال مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا (تابع) |
Articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts, art. | () المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا، المادة 50 (1)، وردت في أعمال لجنة القانون الدولي، الجزء الأول، الصفحات 372 85 (الطبعة السادسة 2004). |
Where several States are injured by the same internationally wrongful act, each injured State may separately invoke the responsibility of the State which has committed the internationally wrongful act. | عندما تتضرر عدة دول من نفس الفعل غير المشروع دوليا، يجوز لكل دولة مضرورة أن تحتج، بصورة منفصلة، بمسؤولية الدولة التي ارتكبت الفعل غير المشروع دوليا. |
Disciplinary steps shall be instituted which may lead to the dismissal of the teacher. | ويجب اتخاذ إجراءات تأديبية بحقه من شأنها أن تؤدي إلى فصل المعلم. |
Among the exceptions enabling such retroactive dismissal are lack of knowledge of the pregnancy at the time of the dismissal, proven severe circumstances, bankruptcy or liquidation, or ceasing of operation due to unexpected circumstances. | ومن بين الاستثناءات التي تتيح هذا الفصل الرجعي الأثر عدم معرفة أن ثمة حملا ما عند الفصل، أو وجود ظروف مشددة مدعمة بالأدلة أو حالات من حالات الإفلاس أو التصفية، أو توقف العمل من جراء ظروف غير متوقعة. |
(b) The act would be internationally wrongful if committed by that State. | (ب) كان هذا الفعل غير مشروع دوليا لو ارتكبته تلك الدولة. |
Direction and control exercised over the commission of an internationally wrongful act | التوجيه وممارسة السيطرة لارتكاب فعل غير مشروع دوليا |
The State responsible for the internationally wrongful act is under an obligation | على الدولة المسؤولة عن الفعل غير المشروع دوليا التزام بأن |
(b) The act would be internationally wrongful if committed by that State. | (ب) كان هذا الفعل غير مشروع دوليا لو ارتكبته تلك الدولة. |
(b) The act would be internationally wrongful if committed by that organization. | (ب) وكان هذا العمل غير مشروع دوليا لو ارتكبته تلك المنظمة. |
Direction and control exercised over the commission of an internationally wrongful act | (أ) قامت تلك المنظمة بذلك وهي تعلم بالظروف المحيطة بالعمل غير المشروع دوليا |
Related searches : Wrongful Conduct - Wrongful Trading - Wrongful Discharge - Wrongful Use - Wrongful Conviction - Wrongful Intent - Wrongful Removal - Wrongful Action - Wrongful Retention - Wrongful Detention - Wrongful Disclosure - Wrongful Arrest