Translation of "would eventually" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Eventually - translation : Would - translation : Would eventually - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Eventually Louise would come to the cellar. | فى النهايه ستاتى لويس |
If that happened, the euro would eventually collapse. | إذا حدث هذا فإن اليورو سوف ينهار في نهاية المطاف. |
Eventually you would get to a carbon atom. | فستحصل في النهاية علي ذرة كربون |
Eventually, workers would rise up and overthrow the system. | وهذا يعني أن العمال في نهاية المطاف سوف يثورون ويطيحون بالنظام. |
Such stabilization would also eventually stop further climate change. | إن تثبيت تركيز الغازات على هذا النحو من شأنه أيضا أن يؤدي في النهاية إلى وقف تغير المناخ. |
And eventually, the deep sea floor would come into view. | و في النهاية، قاع البحر العميق سيظهر للعيان. |
The dress would get really heavy, and eventually the seams would probably fall apart | فيصبح اللباس في غاية الثقل، وفي نهاية المطاف قد تتفكك اللحامات |
It would start to slow down, and then to freeze, and eventually it would crash. | سيبدأ في التباطؤ، وبعد ذلك يتجمد، وفي نهاية المطاف سوف يتوقف عن العمل. |
Normally what would happen is these creatures would work their way up, eventually become intelligent. | لهذه المخلوقات سيعملون وهم في طريقهم، سيكونون أذكياء. |
It can be expected that this imbalance would be corrected eventually. | ومن المتوقع أن يجري تصحيح هذا الخلل في نهاية المطاف. |
And it would be 30 years, but I would eventually get the answer to that question. | وبعدها بـ 30 سنة توصلت إلى الإجابة |
This would eventually lead to a significant split between the PKP members. | هذا من شأنه أن يؤدي في نهاية المطاف إلى انقسام كبير بين أعضاء الحزب القديم PKP . |
Now eventually, people eventually got suspicious of | الان في نهاية الأمر شك الناس في |
Eventually ... | ...في نهاية المطاف |
The dress would get really heavy, and eventually the seams would probably fall apart leaving me feeling rather naked. | فيصبح اللباس في غاية الثقل، وفي نهاية المطاف قد تتفكك اللحامات تاركة إياي عارية في الواقع. |
Jimmy Kimmel posted this tweet that would eventually propel the video to be as popular as it would become. | جيمي كيميل نشر تغريدة تويتر هذه والتي ستقوم في الأخير بدفع الفيديو ليصير شعبيا كما هو الآن. |
Counting colonies and spheres of influence, the world map would eventually look like this. | مع ذكر المستعمرات ومناطق النفوذ، كانت خريطة العالم تبدو في نهاية المطاف شيئا من هذا القبيل. |
Eventually they would go out into space, and start colonizing and exploring the universe. | سيذهبون للفضاء ويبدأون الاستعمار واستكشاف الكون. |
Eastman eventually discovered plastic roll film that would fit in hand held, inexpensive cameras. | اكتشف إيستمان فيلم بلاستيك ملفوف يناسب الكاميرات رخيصة الثمن المحمولة باليد |
Even if I were to push this block of ice, eventually it would stop | حتى لو دفعت هذا القالب الثلجى سوف يتوقف فى النهاية |
Since he is my son I believed that he would eventually come to like her. | بما أنه ابني اعتقدت أنه سيحبها فعلا في النهاية |
They thought that eventually the killer whale would be at the top of this cascade. | إعتقدوا أنه بالتدريج ستصل تلك المتتابعة لتؤثر على الحوت القاتل في قمتها. |
After tough negotiations, the government and its creditors would probably eventually slash Greece s debt in half. | وبعد مفاوضات شاقة فقد يكون بوسع الحكومة اليونانية ودائنيها في نهاية المطاف أن يخفضوا ديون اليونان إلى النصف. |
Egyptians considered the divine metal, thereby introducing an idea that would eventually culminate in Mr. T. | الذي اعتبره المصريون المعدن السماوي . اليكم هذه النظريه المذهله |
That would require a patient multilateral endeavour that eventually would lead, irreversibly and transparently, to the complete elimination of all nuclear arsenals. | وهذا يتطلب جهدا متأنيا متعدد الأطراف، يفضي في خاتمة المطاف، على نحو شفاف لا نكوص فيه، إلى إزالة كاملة لجميع الترسانات النووية. |
She was succeeded by her son, who would eventually lead Portugal into becoming a fully independent nation. | خلفه ابنها أيضا ادعاء أفكارهم إلى أن اصبح في نهاية المطاف البرتغال دولة مستقلة تماما. |
This would be important in order to eventually establish correlations between observed spectral properties and internal structure | وهذا مهم لتحديد الترابطات بين الخواص الطيفية المرصودة والبنية الداخلية في نهاية المطاف |
permanent ban on the prospecting, exploration and exploitation of minerals in Antarctica would eventually be agreed upon. | وتأمل باكستان أن يكون باﻹمكان في نهاية المطاف اﻻتفاق على فرض حظر دائم على أعمال التنقيب عن المعادن واستكشافها واستغﻻلها في أنتاركتيكا. |
Well, it would be more difficult, but eventually you'll taste the plastic, because you have a tongue. | حسنا ، سيكون ذلك أكثر صعوبة ولكنك بالتأكيد ستتذوق البلاستيك لأنك تملك لسانا |
But I'm going to skip way ahead here. Now, normally what would happen is these creatures would work their way up, eventually become intelligent. | سوف أتخطى هذه المرحلة، عادة ماذا سيحدث لهذه المخلوقات سيعملون وهم في طريقهم، سيكونون أذكياء. |
In both cases, banks took excessive risks in the expectation eventually vindicated that governments would bail them out. | وفي الحالتين أفرطت البنوك في خوض المجازفات على أمل أن تنقذها الحكومات ــ وهو ما حدث بالفعل. |
If Bill had continued singing the rest of the tour, his voice would have eventually been permanently damaged. | إذا كان بيل قد واصلت الغناء بقية الجولات، سيكون صوته في نهاية المطاف قد تم أضرار دائمة. |
( Eventually they killed him and he was told ) Enter Paradise . The man exclaimed Would that my people knew | قيل له عند موته ادخل الجنة وقيل دخلها حيا قال يا حرف تنبيه ليت قومي يعلمون . |
( Eventually they killed him and he was told ) Enter Paradise . The man exclaimed Would that my people knew | قيل له بعد قتله ادخل الجنة ، إكرام ا له . |
Of course, such actions would eventually threaten the very viability of the Convention and must therefore be avoided. | وهذه اﻷعمال بالطبع ستهدد في نهاية اﻷمر قدرة اﻻتفاقية ذاتها على البقاء وبناء على ذلك ﻻبد من تجنبها. |
This would be one way of helping to ensure that all Member States eventually pay their full share. | وهــذه هي إحدى سبل السعي إلى ضمان قيام جميع الــدول اﻷعضاء بدفــع حصصها كاملة في نهاية المطاف. |
You'll eventually forget me. | ستنساني في نهاية المطاف. |
Investors eventually do learn. | إن المستثمرون يتعلمون في نهاية المطاف. |
All wars end, eventually. | كل الحروب تنتهي في آخر الأمر. |
India s citizenry eventually reacted. | ثم جاء رد المواطنين الهنود في النهاية. |
Eventually, they raised 200,000. | في نهاية المطاف، جمعت تلك المنصاب 200 ألف دولار. |
Now, eventually, one did. | لكننا تمكنا من اجراء اختبار واحد بدون اعلان اسم الشركة المنفذة |
Eventually, you'll encounter problems. | في نهاية المطاف سوف تواجهك المشاكل |
First, he admitted that eventually a Palestinian state would emerge something unthinkable for dyed in the wool ideological hawks. | فقد اعترف أولا بأن دولة فلسطينية سوف تنشأ في نهاية المطاف ـ الأمر الذي لا يمكن أن يتصوره المتعصبون من الصقور الإيديولوجيين. |
I have always assumed that the Germans would eventually recognize that their interests lie in preserving the eurozone intact. | كنت أفترض دوما أن الألمان سوف يدركون في النهاية أن مصالحهم تكمن في الحافظ على اليورو سالما. |
Related searches : But Eventually - Until Eventually - Eventually Become - Then Eventually - Should Eventually - Eventually Became - Eventually Resulted - Eventually Fail - May Eventually - Eventually Received - Eventually Also - Might Eventually - Could Eventually