Translation of "might eventually" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Merkel s now legendary obstinacy eventually might have to succumb to the imperatives of politics.
ربما كان من الواجب أن يخضع عناد ميركل الأسطوري الآن لمقتضيات السياسة.
And eventually they might even break away and start infiltrating other parts of the body.
وفي نهاية المطاف لأنها قد كسر حتى بعيدا وتبدأ وفي نهاية المطاف لأنها قد كسر حتى بعيدا وتبدأ
Well, there are interesting things that we might be able to do with this eventually.
حسنا، هناك أشياء مثيرة للاهتمام وإننا سنكون قادرين على القيام بهذا في نهاية المطاف.
Iran might eventually turn into the graveyard of Obama s dream of a world without nuclear weapons.
وقد تتحول إيران في النهاية إلى مقبرة لحلم أوباما بعالم خال من الأسلحة النووية.
Eventually, the efforts of the United Nations system might be related to initiatives by other donors.
ويحتمل أن تكون جهود منظومة اﻷمم المتحدة تتصل بمبادرة جهات مانحة أخرى.
The current crisis might indeed eventually break eurozone leaders inherent resistance to compromise, collaboration, and common action.
فالأزمة الحالية قد تعمل في نهاية المطاف حقا على كسر مقاومة زعماء منطقة اليورو الفطرية للحلول الوسط، والتعاون، والعمل المشترك.
So we might end up with eventually a more aggressive human population or a less quote unquote responsible one.
إذن المحصلة النهائية هي نتوج شعب أكثر شراسة أو آخر أقل مسؤولية.
Now eventually, people eventually got suspicious of
الان في نهاية الأمر شك الناس في
Eventually ...
...في نهاية المطاف
Yet it is easy to forget that market forces, if allowed to play out, might eventually exert a stabilizing role.
ولكن يبدو أنه من السهل علينا أن ننسى أن قوى السوق، إذا س م ح لها بالقدر الكافي من الحرية، قد تلعب في النهاية دورا معززا للاستقرار.
The message is clear. The current crisis might indeed eventually break eurozone leaders inherent resistance to compromise, collaboration, and common action.
إن الرسالة واضحة. فالأزمة الحالية قد تعمل في نهاية المطاف حقا على كسر مقاومة زعماء منطقة اليورو الفطرية للحلول الوسط، والتعاون، والعمل المشترك. ولكن كلما طال أمد المشاحنات والتردد، كلما تعاظم خطر ضياع ما اكتسبوه بالإرادة والرغبة نتيجة لعجزهم.
Any disagreement with a government s immigration policy, for example, might eventually be deemed racist, resulting in curtailment of freedom of speech.
فأي خلاف مع سياسة الهجرة التي تتبناها الحكومة، على سبيل المثال، قد يحكم عليه في نهاية المطاف بالعنصرية، وهو ما من شأنه أن يؤدي إلى قمع حرية التعبير.
The acetylcholine receptor is clustered and anchored by the Rapsyn protein, research into which might eventually lead to new treatment options.
مستقبلات أستيل يتم عنقودية وراسية من البروتين Rapsyn، والبحوث التي قد تؤدي في النهاية إلى خيارات العلاج الجديدة.
The experimental system could also put in place an infrastructure that might eventually be useful in establishing an ultimate verification system.
ويمكن للنظام التجريبي أن يرسي البنية اﻷساسية التي قد تصبح مفيدة في وضع نظام تحقق نهائي.
Technological evolution, including efforts to reengineer some systems for greater security, might eventually change that, but, for now, it remains the case.
والتطور التكنولوجي، بما في ذلك الجهود الرامية إلى إعادة هندسة بعض الأنظمة لتوفير قدر أعظم من الأمن، كفيل في نهاية المطاف بتغيير هذه الحقيقة، ولكن في الوقت الحالي تبقى الحال على ما هي عليه.
Maybe this cell and its descendants eventually start becoming part of the nervous system, while these cells right here might become muscle tissue, while these cells right here might become the liver.
ربما هذه الخلية وتوابعه تبدأ في نهاية المطاف أن تصبح جزءا من النظام العصبي، بينما هذه الخلايا الحق هنا قد تصبح أنسجة العضلات، بينما هذه الخلايا
It has been working on instruments which might eventually become international in nature that will contribute to giving juridical force to that tradition.
وهي عاكفة على إعداد صكوك، قد تصبح دولية الطابع في نهاية المطاف، ﻹكساب هذا التقليد قوة القانون.
Given that these bonds are already aggressively priced, such a move might thus set her up for a fall when interest rates eventually rise.
وإذا ما علمنا أن هذه السندات مبالغ في تقدير سعرها بالفعل، فإن مثل هذا التحرك من شأنه أن يهيئها للهبوط عندما ترتفع أسعار الفائدة في نهاية المطاف.
It might take off a little bit and eventually hit another point. and this is what I actually already be a super doppler slingshot.
انها قد تستغرق مده قصيره وفي النهايه تضرب نقطه اخرى . وهذا في الواقع هو ما يكون بالفعل مقلاع دوبلر العظيم .
You'll eventually forget me.
ستنساني في نهاية المطاف.
Investors eventually do learn.
إن المستثمرون يتعلمون في نهاية المطاف.
All wars end, eventually.
كل الحروب تنتهي في آخر الأمر.
India s citizenry eventually reacted.
ثم جاء رد المواطنين الهنود في النهاية.
Eventually, they raised 200,000.
في نهاية المطاف، جمعت تلك المنصاب 200 ألف دولار.
Now, eventually, one did.
لكننا تمكنا من اجراء اختبار واحد بدون اعلان اسم الشركة المنفذة
Eventually, you'll encounter problems.
في نهاية المطاف سوف تواجهك المشاكل
This, for example, explains Japan s fear that the US might eventually reach an accommodation with China over the disputed Senkaku Islands (Diaoyu Islands in Chinese).
وهذا على سبيل المثال، يفسر المخاوف في اليابان من أن تتوصل الولايات المتحدة في نهاية المطاف إلى تسوية مع الصين بشأن جزر سينكاكو المتنازع عليها (جزر دياويو باللغة الصينية).
Moreover, the expanded tasks that the Organization might be asked to perform would eventually require a substantial presence of United Nations troop contingents in Angola.
وعﻻوة على ذلك، فإن المهام الموسعة التي قد يطلب إلى المنظمة أداءها قد تحتاج إلى وجود ملموس لقوات اﻷمم المتحدة في أنغوﻻ.
Eventually, on 25 July 1994, the United Nations High Commissioner for Human Rights appealed to the First Prime Minister that Mr. Nguon might be released.
وفي نهاية المطاف، ناشد مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان رئيس الوزراء اﻷول، في ٢٥ تموز يوليه ١٩٩٤، أن يطلق سراح السيد نغون.
Queen might eventually come back to power, you had two major powers all of a sudden trying to insert certain themselves into the French Revolution.
والملكه يحاولان العوده للسلطه كان لديك ايضا قوتان تحاولان بشكل مفاجئ إقحام نفسيهما بالثوره الفرنسيه
Maybe his revolt, which maybe helped precipitate the eventual slave revolt, which eventually might have helped the Legislative Assembly come to terms with this idea.
من الممكن أن تكون ثورته قد أد ت إلى ثورة العبيد والتي قد ساهمت في
And then eventually the late Middle Ages translated it into Latin and then eventually English.
و بالتالى فى العصور الوسطى ترجم إلى اللاتينية ثم الإنجليزية
Uncontrolled trafficking in home made containers could expose large numbers of people to life threatening doses of radiation and might eventually result in a real catastrophe.
فاﻻتجار غير المتحكم به بالحاويات quot المصنعة منزليا quot قد يعرض عددا كبيرا من الناس لجرعات إشعاعية تهدد حياتهم وقد يؤدي في النهاية إلى كارثة حقيقية.
Islamism could eventually emerge victorious.
فقد يخرج التيار الإسلامي من هذه الأزمة منتصرا.
But all bubbles eventually burst.
ولكن الفقاعات تنفجر في النهاية.
These reforms will eventually come.
إن مثل هذه الإصلاحات لابد وأن تتحقق في النهاية.
And eventually we got lucky.
وحالفنا الحظ في النهاية.
We'll eventually get down here.
وسنكون هنا
So you eventually got in.
اذا في النهايه حصلتي على ما تريدين
Eventually I graduated from college.
وفي النهايه تخرجت من الجامعة.
And we'll do that eventually.
وسنفعل ذلك في نهاية المطاف.
People will learn that eventually.
و الناس ستكتشف هذا في النهاية
Eventually, months run into years
في نهاية المطاف، تشغيل أشهر إلى سنة
So I think eventually, once we have one of these models for people, which we'll get eventually
فأظن أنه تدريجيا، حين يكون لدينا واحد من هذه النماذج للناس، التي سنصل إليها تدريجيا
Sami's fight eventually landed on YouTube.
انتهى الأمر بفيديو عراك سامي بنشره على اليوتوب.

 

Related searches : But Eventually - Until Eventually - Eventually Become - Would Eventually - Then Eventually - Should Eventually - Eventually Became - Eventually Resulted - Eventually Fail - May Eventually - Eventually Received - Eventually Also - Could Eventually