Translation of "but eventually" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But all bubbles eventually burst. | ولكن الفقاعات تنفجر في النهاية. |
But time eventually does run out. | ولكن الوقت ينفد في نهاية المطاف. |
But, these findings were eventually forgotten. | ولكن هذه النتائج تم نسيانها في نهاية المطاف . |
Dokić eventually complied, but Čović refused. | وامتثل دوكيتش في نهاية المطاف، بينما رفض تشوفيتش الامتثال. |
But eventually, his ideas won out. | ولكن في النهاية، أفكاره هي التي انتصرت. |
But eventually they did come around. | و لكنهم في نهاية الامر اقتنعوا. |
But the key word here is eventually. | ولكن التعبير الأساسي هنا هو في نهاية المطاف . |
But you eventually end up in calculus. | لكن ستكون في نهاية المطاف في حساب التفاضل والتكامل . |
But eventually I started to look human again. | وفي النهاية بديت كإنسان مرة آخرى. |
But the rule of law did eventually prevail. | ولكن الغلبة كانت لحكم القانون في النهاية. |
But at all times man has eventually triumphed. | ولكن في كل الأوقات انتصر الإنسان في نهاية المطاف. |
But eventually we get there, we always do. | ولكن في النهاية نوصل الى هناك وهذا ما نفعله دائما |
But scientists eventually took notice of its high | لكن لاحظ العلماء في الفترة الأخيرة المستويات العالية من الدهون المشبعة. |
But eventually, I started to look human again. | وفي النهاية بديت كإنسان مرة آخرى. |
But, I still broke up with her again eventually. | لكنى, مازلت أبتعد عنها ثانية فى النهاية |
But it will eventually fall back to the earth. | ولكن بالتأكيد سوف تعود للارض. |
I expected it, but Seung Jo eventually didn't show up. | lt i gt لقد توقعت ذلك لكن في النهايه سيونغ جو لم يظهر |
They made it, but they eventually published a simplified design. | قاموا بصناعته، لكنهم قاموا في النهاية بنشر تصميم مبسط. |
Three injured survivors were rescued, but eventually died of their injuries. | في البداية تم إنقاذ ثلاثة ناجين جرحى، لكن سرعان ما توفي جميعهم. |
Now eventually, people eventually got suspicious of | الان في نهاية الأمر شك الناس في |
You lot, you're all right, but we'll get you eventually, don't worry. | وأنت على ما يرام، حسنا ، لكننا سنصل إليكم في نهاية المطاف، لا تقلقوا. |
It will eventually happen. But delay is very costly and largely unnecessary. | وسوف يحدث ذلك في النهاية لا محالة، ولكن التأخير مكلف للغاية ـ وغير ضروري إلى حد كبير. |
But the new regime, facing continued unrest, eventually allowed multi party democracy. | لكن النظام الجديد الذي يواجه اضطرابات متواصلة، سمح في النهاية بإنشاء نظام ديمقراطي متعدد الأحزاب. |
But eventually the point will come when such things must be said. | ولكن هذه النقطة قد تطرح في النهاية حين يصبح التصريح بمثل هذه المسائل أمرا واجبا . |
The brothers eventually arrived the courthouse, but they never made it inside. | وصل الأخوة في النهاية إلى المحكمة ولكنهم لم يستطيعوا الدخول. |
But eventually when things got really crazy, they fired into the crowd. | ولكن في النهايه ادى خروج الامور عن السيطره بأنهم اطلقوا على الحشود |
Eventually ... | ...في نهاية المطاف |
But this is unlikely to continue. Long term interest rates almost certainly will eventually start to rise and eventually increasingly looks like next year. | ولكن ليس من المرجح أن يستمر هذا، فقد بات من شبه المؤكد أن تبدأ أسعار الفائدة على القروض طويلة الأجل في الارتفاع في النهاية ـ ويبدو أن هذه النهاية ستحل على الأرجح في العام القادم. |
When asset prices overshoot reality, eventually they have nowhere to go but down. | وعندما تتجاوز أسعار الأصول الواقع، فإنها في نهاية المطاف لن تجد سبيلا سوى الهبوط. |
But eventually, consumers refuse to buy more even if prices continue to fall. | ولكن في النهاية يرفض المستهلكين شراء المزيد من تلك السلعة حتى إذا استمرت الأسعار في الهبوط. |
But Folkman persevered, and eventually he proved that such chemical substances do exist. | ولكن فوكمان كان مثابرا، وفي نهاية المطاف أثبت أن المادة التي تطلقها الأورام موجودة بالفعل. |
But prying Syria from Iran s embrace means, eventually, reopening the Golan Heights question. | لكن انتزاع سوريا من حضن إيران يعني في نهاية المطاف إعادة فتح مسألة هضبة الجولان من جديد. |
True enough, some aristocratic heads rolled, but the nobility eventually returned to France. | صحيح أن بعض الرؤوس الأرستقراطية قد تدحرجت، ولكن طبقة النبلاء عادت إلى فرنسا في نهاية المطاف. |
But they didn t. They held me in Bagram, then Khandahar, and eventually Guantánamo Bay. | ولكنهم لم يفعلوا، بل احتجزوني في باجرام، ثم في قندهار، ثم أخيرا في خليج جوانتانامو. |
But I think eventually, we will design for everybody a custom treatment for cancer. | أظن أننا تدريجيا، سنصمم للكل علاجا خاصا للسرطان. |
But then, you know, eventually you have to turn all these drawings into reality. | ولكن بعد ذلك، كما تعلمون، في نهاية المطاف يتعين عليك تحويل جميع هذه الرسومات إلى حقيقة واقعة. |
We eventually got it working, is the truth, but it was one of these. | وعادت للعمل في نهاية المطاف، هذه حقيقة، |
Sometimes, you know, it snows as late as May, but summer always comes eventually. | أحيانا ، كما تعلمون، إن الثلوج تتساقط في وقت متأخر من شهر حزيران، ولكن الصيف يأتي دائما في نهاية المطاف. |
But non organized crowds eventually eclipsed structured groups, becoming a dominant force in Lebanese politics. | ولكن الحشود غير المنظمة حجبت في نهاية المطاف المجموعات المنظمة، فتحولت إلى قوة مهيمنة على السياسة اللبنانية. |
But that does not mean that the water will not eventually run down the hill. | ولكن هذا لا يعني أن الماء لن يجري في النهاية نحو أسف التل. |
The competition was originally scheduled for February 2010 but it eventually started in March 2011. | البطولة كانت بالأصل مقررة في فبراير 2010 ولاكن الآن ستبدأ في مارس 2011. |
But eventually it is the best to find a person who will be your mirror. | لكن في نهاية الأمر من الأفضل لك أن تبحث عن شخص، شخص يكون بمثابة مرآة لك. |
It is a very delicate issue, but I believe that eventually agreement can be achieved. | فالمسألة بالغة الحساسية ولكني أعتقد أن من الممكن التوصل إلى اتفاق بشأنها في نهاية اﻷمر. |
But eventually it stops working, and diabetes leads to a predictable onset of debilitating disease. | ولكن تكون النتيجة أن يتوقف الجسم عن إفرازه ويكون المتوقع عند الإصابة بمرض السكر هو الإصابة بالأمراض المستعصية |
But these stories bothered me, and I couldn't figure out why, and eventually I did. | لكن هذه القصص ضايقتني , ولم أستطع أن أفسر لماذا , وبمرور الوقت فهمت . |
Related searches : Until Eventually - Eventually Become - Would Eventually - Then Eventually - Should Eventually - Eventually Became - Eventually Resulted - Eventually Fail - May Eventually - Eventually Received - Eventually Also - Might Eventually - Could Eventually